TECHNO-GAZ ORION 40 Notice D'utilisation Et D'entretien

Scialytique chirurgical secondaire (lampe de traitement)

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
MU_010_FR
15/06/15
TECNO-GAZ
et d'entretien
Rev.4
Pag. 1 di 31
Notice d'utilisation et
d'entretien
ORION 40
ORION 40DS
SCIALYTIQUE CHIRURGICAL SECONDAIRE (LAMPE DE TRAITEMENT)
ORION 40 Sur pied (LC001LRA)
ORION 40 Mural(LC002LRA)
ORION 40 Simple Plafonnier (LC003LRA)
Double Plafonnier (ORION 40+ORION 40) (LC004LRA)
ORION 40DS Mural(LC001LRD)
ORION 40DS Plafonnier (LC002LRD)
ORION 40DS Sur pied (LC003LRD)
Double Plafonnier (ORION 40DS+ORION 40DS) (LC004LRD)
ORION 40DS Low Plafonnier (LC005LRD)
ORION 40DS Plafonnier + TVCC bras (LC006LRD)
ORION 40DS TVCC Plafonnier (LC007LRD)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TECHNO-GAZ ORION 40

  • Page 1 SCIALYTIQUE CHIRURGICAL SECONDAIRE (LAMPE DE TRAITEMENT) ORION 40 Sur pied (LC001LRA) ORION 40 Mural(LC002LRA) ORION 40 Simple Plafonnier (LC003LRA) Double Plafonnier (ORION 40+ORION 40) (LC004LRA) ORION 40DS Mural(LC001LRD) ORION 40DS Plafonnier (LC002LRD) ORION 40DS Sur pied (LC003LRD) Double Plafonnier (ORION 40DS+ORION 40DS) (LC004LRD)
  • Page 2 CE. Cette notice d’utilisation et d’entretien s’applique aux modèles suivants : Validité de la notice  ORION 40/40 DS (single and double plafonnier)  ORION 40/40 DS mural  ORION 40/40 DS sur pied Service clientèle Le service à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 3 di 31 List of Contents LÉGENDE ..................5 1 AVERTISSEMENTS ET SIGNAUX DE SÉCURITÉ ....6 2 Importance de la sécurité personnelle ........6 2.1 Destination d’utilisation ..............6 2.2 Conditions de sécurité (effets secondaires) ........7 2.3 Conditions ambiantes ..............
  • Page 4 Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 4 di 31 7.7 Liste des pièces détachés ............. 21 8 Données techniques ..............22 9 Déclaration de conformité du fabricant ......24 10 Déclaration CEM ..............25 11 Certificat de Garantie .............. 29...
  • Page 5: Légende

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 5 di 31 LÉGENDE L’APPAREIL EM (Électro-Médical) auquel cette notice se rapporte est PRODUIT un SCIALYTIQUE CHIRURGICAL SECONDAIRE (LAMPE TRAITEMENT). Pour faciliter sa description, cet APPAREIL EM sera abrégé dans la présente notice sous le nom de “Produit”. Personne qui utilise l’appareil (ex.
  • Page 6: Avertissements Et Signaux De Sécurité

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 6 di 31 1 AVERTISSEMENTS ET SIGNAUX DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Cette notice fait partie intégrante du Produit, conformément à la Directive Européenne 93/42/CEE et modifications et intégrations successives. Lire et conserver la présente notice à proximité du Produit.
  • Page 7: Conditions De Sécurité (Effets Secondaires)

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 7 di 31 diagnostic constitue un SYSTÈME DE LAMPES CHIRURGICALES. Champ opératoire Le Produit éclaire correctement le champ opératoire depuis une distance de 70 à 140 cm environ par rapport à la zone du patient. AVERTISSEMENT –...
  • Page 8: Conditions Ambiantes

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 8 di 31 Ne pas couvrir la coupole du Produit pendant son fonctionnement pour en empêcher la surchauffe. Éviter que les parties du Produit n’entrent en collision entre elles ou avec d’autres équipements limitrophes. Un choc peut occasionner des détachements de parties plastiques ou de vernis du Produit qui pourraient tomber dans la zone du patient.
  • Page 9: Symboles Graphiques Employés Dans La Notice D'utilisation Et D'entretien

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 9 di 31 3.2 Symboles graphiques employés dans la notice d’utilisation et d’entretien Les mesures de sécurité suivantes doivent être observées pendant les opérations d’installation, d’utilisation et d’entretien du Produit. Pour en souligner l’importance, certaines précautions de sécurité se répètent dans toute la notice.
  • Page 10: Symboles Graphiques Utilisés Sur Le Produit

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 10 di 31 3.3 Symboles graphiques utilisés sur le Produit Liste des symboles présents sur le Produit: Marquage CE attestant de la conformité du Produit à la directive 93/42CEE et modifications et intégrations successives Date de fabrication (mois et année) Adresse du fabricant Fusibles employés par le dispositif...
  • Page 11: Garantie Et Responsabilité

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 11 di 31 4.3 Garantie et responsabilité TECNO-GAZdécline toute responsabilité face au fonctionnement non fiable du Produit dû au fait que : le Produit n’est pas utilisé conformément à sa destination et aux consignes d’utilisation.
  • Page 12: Description Du Fonctionnement

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 12 di 31 5.2 Description du fonctionnement Clavier de commande Un clavier de commande des fonctions est appliqué à la fourche du Produit. Ce clavier permet : - d’allumer et d’arrêter la lampe à l’aide de la touche à membrane I/O (1);...
  • Page 13: Manutention Du Produit

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 13 di 31 5.3 Manutention du produit Modèle sur plafond SIMPLE ∞ ∞ Modèle sur plafond DOUBLE ∞ ∞ ∞...
  • Page 14 Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 14 di 31 Modèle mural ∞ 180° Modèle sur pied 10°...
  • Page 15 En appuyant sur les touches à membrane présentes, on active les fonctions de contrôle décrites plus haut (fig. C) Fig.C DISTANCE DE TRAVAIL CONSEILLÉE 1m Orion 40 80cm Orion 40DS Pour l’optimisation de l’intensité lumineuse, on conseille d’utiliser le produit ORION40 à une distance de 1 m, et le produit ORION40DS à...
  • Page 16: Nettoyage Et Désinfection

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 16 di 31 6 Nettoyage et désinfection 6.1 Nettoyage du Produit Fréquence On conseille de nettoyer le Produit avant chaque utilisation. AVERTISSEMENT – Risque de secousse électrique Avant de procéder aux opérations de nettoyage du Produit, veiller à ce qu’il soit éteint et l’assurer contre le rallumage.
  • Page 17: Désinfection Du Produit

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 17 di 31 6.2 Désinfection du Produit Fréquence On conseille une désinfection journalière du Produit. AVERTISSEMENT – Risque de secousse électrique Avant de procéder aux opérations de nettoyage du Produit, veiller à ce qu’il soit éteint et l’assurer contre le rallumage.
  • Page 18: Stérilisation Des Pièces À Main

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 18 di 31 conséquences l’usure et la possibilité de ruptures, et l’opacification des écrans de protection et des verres. 6.3 Stérilisation des pièces à main Avant d’être utilisées, les pièces à main, qui peuvent supporter près de Fréquence 200 cycles, doivent être stérilisées.
  • Page 19: Réglages Et Entretien

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 19 di 31 - stérilisation à vapeur à 121°C 1,3 bars de 25 à 30 minutes - stérilisation à vapeur à 134°C 2,3 bars de 4 minutes Ne jamais dépasser la température de stérilisation de 134°C. Suivre scrupuleusement la norme ISO 17665-1 Lorsqu’elles sont placées dans l'autoclave, faire en sorte ce que le côté...
  • Page 20: Contrôles Périodiques À Effectuer Sur Le Produit

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 20 di 31 Utiliser une clef hexagonale pour augmenter la force de freinage à l’extrémité avant en tournant les deux grains (6,7) des freins. 7.3 Contrôles périodiques à effectuer sur le Produit ATTENTION –...
  • Page 21: Réparations

    7.7 Liste des pièces détachés Description Code pour la commande LAMPE ORION 40 ORION 40DS Poignée stérilisable Z200518 Z200518 Carte électronique Z300632-PL30E Z300632-PL81 DUAL Clavier à...
  • Page 22: Données Techniques

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 22 di 31 8 Données techniques Données techniques sur la lumière ORION 40 ORION 40DS (à 80cm) Éclairage E ± 10%(5.000°K) [Lux] 130.000 130.000 Éclairage E ± 10%(4.500°K) [Lux] 80.000 100.000 Éclairage E...
  • Page 23 Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 23 di 31 Durée source lumineuse LED [h] (cette donnée peut varier en fonction de la présence de pics de tension et de la fréquence 50.000 d’utilisation) 50 – 100 Contrôle intensité lumineuse [%] Données générales Couleur RAL 9003...
  • Page 24: Déclaration De Conformité Du Fabricant

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 24 di 31 9 Déclaration de conformité du fabricant La société : TECNO-GAZ S.P.A. Strada Cavalli n. 4 - CAP 43038 - Sala Baganza – Parma - ITALIA déclare sous sa responsabilité que le Produit (Dispositif Médical d’éclairage à usage chirurgical et de diagnostic): PENTALED 12 APPLICARE...
  • Page 25: Déclaration Cem

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 25 di 31 10 Déclaration CEM Le Produit a été testé en application de la normative EN 60601-1-2 qui garantit une compatibilité électromagnétique correcte. Des appareils portatifs et mobiles de communication peuvent influencer le Produit. D’autres appareils utilisés à...
  • Page 26 Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 26 di 31 Niveau de Niveau d’essai Milieu électromagnétique - Test d’immunité CEI 60601-1-2 conformité directives Décharge +/- 6 kV au contact +/- 6 kV au contact Les sols doivent être en bois, +/- 8 kV dans l’air +/- 8 kV dans l’air électrostatique...
  • Page 27 Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 27 di 31 Niveau d’essai Niveau de Milieu électromagnétique - Test d’immunité CEI 60601 conformité directives Les systèmes de communication RF portatifs et mobiles ne doivent pas être utilisés à proximité des Produits, de même que les câbles ;...
  • Page 28 Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 28 di 31 Distance de séparation préconisée entre les appareils portatifs et mobiles de communication RF et le Produit Le Produit est conçu pour être utilisé dans des milieux électromagnétiques où les interférences de RF irradiées sont contrôlées.
  • Page 29: Certificat De Garantie

    Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 29 di 31 11 Certificat de Garantie Garantie du produit 1. Le produit, y compris ses parties électriques, est garanti 12 mois. Prise d’effet de la 2. La garantie prend effet le jour de l’installation de la lampe chez le client si et seulement si l’installation est effectuée par le personnel de TECNO- garantie GAZ.
  • Page 30 Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 30 di 31 Interventions techniques 12. Pour ces interventions, le client doit s’adresser au revendeur ou aux centres d’assistance indiqués par TECNO-GAZ. Remplacements 13. Les composants remplacés sous garantie doivent être retournés à composants TECNO-GAZ franco de port.
  • Page 31 Notice d’utilisation MU_010_FR 15/06/15 TECNO-GAZ et d’entretien Rev.4 Pag. 31 di 31 Note...
  • Page 32 Drawing code Rev. Data...
  • Page 33 Drawing code Rev. Data...
  • Page 34 Drawing code Rev. Data...
  • Page 35 Drawing code Rev. Data...
  • Page 36 Drawing code Rev. Data...

Table des Matières