Sommaire des Matières pour Unitek DELTA TR 1100-1400
Page 1
Manuel de l’utilisateur Manual del usuario User’s manual DELTA TR 1100 - 1400 2200 - 3000 Onduleur Online System 1100 ~ 3000 VA SAI Online System 1100 ~ 3000 VA 1100 ~ 3000 VA Online System UPS www.unitek-power.com...
Page 3
Sécurité CE MANUEL CONTIENT D’IMPORTANTES INFORMATIONS EN MATIERE DE SECURITE. VEILLEZ A LE LIRE ENTIEREMENT AVANT DE COMMENCER SON INSTALLATION ET SON UTILISATION. GARDEZ-LE TOUJOURS A PORTEE DE MAIN POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE. Afin d’éviter les risques de feu et d’électrocution, Cet onduleur doit être installé à l’intérieur d’un bâtiment à température contrôlée, loin de tout contaminant conducteur.
Page 4
2. installation et mise en service 2.1 Déballage et inspection Dés réception, vérifiez que votre onduleur n’a pas été endommagé. Inspectez la totalité du matériel contenu dans l’emballage. Vérifiez que l’emballage carton n’est pas endommagé lors de la réception. Une foi l’onduleur retiré de son emballage vérifiez que tout le contenu du carton n’as pas été...
Page 5
Connecter la charge : Brancher vos appareils principaux (ordinateur, écran, système de stockage …) sur les prises de sortie (16). Laissez votre appareil éteint pour le moment. Ne branchez pas d’imprimante laser ou de photocopieur sur les sorties de votre onduleur. La puissance nécessaire à...
Page 6
2.5 Simulation manuelle d’une coupure de courant Pour tester l’onduleur, il suffit de le débrancher du secteur ou d’utiliser la fonction auto-test décrite précédemment. Si l’onduleur fonctionne continuellement, il est recommandé d’effectuer ce test périodiquement (au moins une fois par semaine).
Page 7
Suivre les indications ci-dessous pour remplacer les batteries : 4.2 Stockage Si vous souhaitez stocker l’onduleur, il existe un risque que ses batteries se déchargent définitivement. Afin de prévenir cet inconvénient, il convient de suivre les recommandations suivantes : 1. Chargez pleinement les batteries avant de stocker l’appareil. 2.
Page 8
Abnormal Situation Cause Solution UPS shutdowns immediately, ON Set correct Voltage and frequency on the switch does not work and there is DIP Switch setting error. DIP Switch (2) no alarm ON button (3) switch was not Press and hold the Main On switch for pressed or pressed less than 3 more than 3 seconds.
Page 9
6. Spécification DELTA 1100 DELTA 1400 DELTA 2200 DELTA 3000 Modèle Puissance 1100 VA 1400 VA 2200 VA 3000 VA Technologie Type On-line system mono conversion Voltage Nominal 220 / 230 / 240 V Entrée Plage de Voltage ± 32% Fréquence 45~65 Hz (auto détection) Voltage Nominal...
Page 10
à sa charge la réparation ou le remboursement de tout produit reconnu défectueux par UNITEK malgré une installation et une connexion correctes. Les défauts liés à l’usure normale de l’appareil ou à des conditions d’emploi et d’utilisation non conformes aux spécifications d’utilisation de l’appareil ne sont pas garantis.
Page 12
IMPORTANTE! – Instrucciones de Seguridad ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEALO CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR U OPERAR EL UPS. MANTÉNGALO A MANO PARA REFERENCIAS FUTURAS. Para prevenir riesgos de descarga eléctrica y fuego, instale el UPS en un área cerrada, con temperatura controlada y libre de agentes conductores.
Page 13
2. Instrucciones de Instalación y Operación Desempaque e inspección Examine la caja por daños aparentes. Una vez que el UPS sea removido del empaque donde fue enviado, se deben examinar todos los componentes que encuentre adentro, por daños que pudieran haber ocurrido durante el envío. Notifique a la compañía transportista si se observa cualquier daño.
Page 14
Conexión al AC comercial: Asegúrese que el voltaje y la frecuencia sean correctos. Conecte el UPS a una toma corriente de 2-polos, 3-hilos con conexión a tierra. Asegúrese de que la toma en la pared esté protegida por un fusible ó interruptor en el tablero eléctrico correspondiente. Evite utilizar extensiones, de hacerlo asegúrese que soporten 15 Amp.
Page 15
Reencendido automático El SAI arrancará nuevamente automáticamente proveyendo energía si la electricidad se recupera 24 horas después del apagado automático. La “batería” parpadeará cada 5 minutos durante este período. Si la red eléctrica no regresa en 24 horas, la función de reencendido automático no funcionará y se necesitará hacerlo manualmente.
Page 16
4.2 Reemplazo de Baterías Cuando se encienda el icono de Reemplazo de Batería, puede que tenga que recargarla por lo menos durante 8 a 10 horas para ver si se apaga cuando la función de auto-testeo se ejecute nuevamente. Si el icono no cambia, puede quitar los tornillos la tapa de la batería intercambiable, reemplace la batería y pulse sobre el botón de encendido para desactivar el icono.
Page 17
6. Especificaciones Técnicas DELTA 1100 DELTA 1400 DELTA 2200 DELTA 3000 Modelo Capacidad 1100 VA 1400 VA 2200 VA 3000 VA Topología Tipo Sistema online mono conversión Voltaje nominal 220 / 230 / 240 V Entrada Rango de voltaje ± 32% Rango de frecuencia 45~65 Hz (auto detección) 220 / 230 / 240 V...
Page 18
I) ¿QUÉ CUBRE LA GARANTÍA?: Unitek garantiza que este producto estará libre de defectos en lo que respecta a materiales y mano de obra durante el período de garantía. Si el producto presentara defectos en materiales o mano de obra durante el período de garantía, la compañía decidirá...
Page 20
Important Safety Instructions THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.PLEASE READ THIS MANUAL THOROUGHLY BEFORE ATTEMPTING TO INSTALL OR OPERATE THE UPS. KEEP IT HANDY FOR FUTURE REFERENCE. To prevent the risk of fire or electrical shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of conductive contaminants.
Page 21
2. Installation and Operating Instruction 2.1 Unpacking & Inspection Examine the packing carton for damage upon receipt. Once the UPS has been removed from its shipping container, everything inside the package should be inspected for damage that may have occurred while in transit. Notify the carrier immediately if any damage is observed.
Page 22
Connect to AC Make sure that the voltage and frequency are correct. Plug the UPS into a 2 pole, 3 wire grounding receptacle (wall outlet). Make sure the wall outlet branch is protected. Avoid using extension cords if at all possible. If used, make sure the extension cord is rated for 15 Amps.
Page 23
To test the backup function, you may unplug the power cord of the UPS or simply use the test function described in the previous section. If the UPS is left to run continuously, it is a good idea to perform a periodic function test on the unit (at least once a week).
Page 24
Please follow the hereunder instructions to change the batteries 4.2 Storage Instructions The UPS should be stored in a cool dry location. Make sure the battery is fully charged before the UPS is stored. For extended storage in moderate climates, the battery should be charged for 12 hours every 6 months by plugging the power cord into the wall receptacle and turning on the main switch.
Page 25
Abnormal Situation Cause Solution UPS shutdowns immediately, ON Set correct Voltage and frequency on the switch does not work and there is DIP Switch setting error. DIP Switch (2) no alarm ON button (3) switch was not Press and hold the Main On switch for pressed or pressed less than 3 more than 3 seconds.
Page 26
6. Specification Model DELTA 1100 TR DELTA 1400 TR DELTA 2200 TR DELTA 3000 TR Capacity 1100 VA 1400 VA 2200 VA 3000 VA Technology Type Online system mono conversion Nominal Voltage 220 / 230 / 240 V Input Voltage Range ±...
Page 27
Are conform to Unitek Specifications; (b) Are exempt of any defects which may have occurred during the fabrication stage. Unitek, at its own discretion, engages to undertake all repairs which may have been caused by an unlikely faulty Unitek UPS or surge suppressor, and this, despite the fact that the Product(s) has (have) been correctly installed and commissioned.