Télécharger Imprimer la page

Dräger Splash Guard Instructions De Montage page 2

Publicité

Protección contra salpicaduras
es
Instrucciones de montaje
ATENCIÓN
!
¡Toda utilización de la protección contra salpicaduras presupone el
conocimiento preciso y la observancia de las instrucciones de uso del
transmisor!
Comprobar periódicamente si la protección contra salpicaduras está
sucia. Si la protección contra salpicaduras está sucia no se obtienen
resultados de medición o dichos resultados podrían ser incorrectos.
Con protector contra salpicaduras incorporado, el tiempo de respuesta
del sensor puede triplicarse. La extensión del tiempo de respuesta
depende del sensor y el entorno.
Al utilizar el sensor Dräger EC:
NOTA
i
i
El protector contra salpicaduras solo se puede utilizar para los
siguientes sensores EC: O
, CO, H
S, H
, SO
, NH
, HCl, HCN.
2
2
2
2
3
ATENCIÓN
!
¡Algunos gases son retenidos por las superficies!
Por lo tanto, el protector contra salpicaduras no debe utilizarse para
controlar hidrazina N
H
, ozono O
, peróxido de hidrógeno H
2
4
3
Cl
ni flúor F
.
2
2
Prueba con gas con tubuladura correspondiente:
ATENCIÓN
!
Un fuerte movimiento de aire puede conducir a la dilución del gas
suministrado.
1 Uso previsto
La protección contra salpicaduras sirve para la protección de la entrada de
gas contra el agua y el polvo.
2 Montaje
ATENCIÓN
!
Comprobar el acceso correcto del aire ambiente a la entrada de gas.
Observar que las superficies de sellado de la protección contra salpica-
duras y del sensor/adaptador de sensor MEC estén limpias.
1. Acoplar la protección contra salpicaduras (1) en la entrada de gas del
sensor o del adaptador de sensor MEC.
2. Comprobar que la protección contra salpicaduras esté firmemente
asentada.
En caso de utilizar el sensor Dräger CAT Ex DD/DQ:
NOTA
i
i
¡El adaptador de la protección contra salpicaduras no puede removerse
de nuevo una vez se ha acoplado a la protección!
1. Acoplar el adaptador de la protección contra salpicaduras con rosca (2)
sobre la protección (1).
2. Enroscar el módulo de la protección contra salpicaduras (3) en la
entrada de gas del sensor.
3. Comprobar que la protección contra salpicaduras esté firmemente
asentada.
3 Ajustar con protector contra salpicaduras
Los siguientes adaptadores de gaseado están permitidos para el ajuste
6806978 / 6810536 / 4509314.
Requisitos:
El protector contra salpicaduras debe estar conectado durante el ajuste.
La boquilla (4) debe retirarse del protector contra salpicaduras para
ajustarse.
NOTA
i
i
En las pruebas de impacto, se puede usar la boquilla (4) del protector
contra salpicaduras.
90 33 238 - MA 4686.203
© Dräger Safety AG & Co. KGaA
Edition 04 - October 2017 (Editon 01 - Month 20xx)
Subject to alteration
Брызгозащитный кожух
ru
Инструкции по установке
ВНИМАНИЕ
!
При любом использовании брызгозащитного кожуха необходимо
полностью понимать и строго соблюдать Руководство по
эксплуатации трансмиттера!
Регулярно проверяйте брызгозащитный кожух на предмет
загрязнения. Загрязнение брызгозащитного кожуха приводит к
неправильным результатам измерения или их отсутствию.
С установленным брызгозащитным кожухом время отклика сенсора
может увеличиться в три раза. Увеличение времени отклика
зависит от окружающих условий и типа сенсора.
При использовании EC-сенсора Dräger:
УКАЗАНИЕ
i
i
Брызгозащитный кожух можно использовать только со следующими
EC-сенсорами: O
, CO, H
S, H
, SO
, NH
2
2
2
2
3
ВНИМАНИЕ
!
Многие газы задерживаются поверхностями!
Поэтому нельзя использовать брызгозащитный кожух для контроля
O
, cloro
гидразина N
H
, озона O
, перекиси водорода H
2
2
2
4
3
фтора F
.
2
Подача газа с использованием газовых штуцеров:
ВНИМАНИЕ
!
Сильное движение воздуха может привести к разбавлению
поданного газа.
1 Назначение
Брызгозащитный кожух защищает впускную апертуру от воды и пыли.
2 Установка
ВНИМАНИЕ
!
Обеспечьте свободный доступ окружающего воздуха к впускной
апертуре сенсора!
Уплотняющие поверхности брызгозащитного кожуха и сенсора /
адаптера MEC-сенсора всегда должны быть чистыми!
1. Установите брызгозащитный кожух (1) на впускную апертуру
сенсора или адаптера MEC-сенсора.
2. Проверьте надежность крепления брызгозащитного кожуха.
При использовании термокаталитического Ex DD/DQ-сенсора
Dräger:
УКАЗАНИЕ
i
i
Не демонтируйте адаптер брызгозащитного кожуха после
установки на брызгозащитный кожух!
1. Установите резьбу (2) адаптера брызгозащитного кожуха на
брызгозащитный кожух (1).
2. Привинтите сборочную единицу брызгозащитного кожуха (3) к
впускной апертуре сенсора.
3. Проверьте надежность крепления брызгозащитного кожуха.
3 Калибровка с брызгозащитным кожухом
Для калибровки допускается использование следующих газовых
проточных адаптеров 6806978 / 6810536 / 4509314.
Исходные требования:
Калибровку следует выполнять с установленным брызгозащитным
кожухом.
Для калибровки с брызгозащитного кожуха необходимо снять па-
трубок (4).
УКАЗАНИЕ
i
i
Для выполнения функциональных тестов можно использовать
патрубок (4) брызгозащитного кожуха.
防溅保护装置
zh
安装说明
小心
!
每次使用防溅保护装置时,都必须仔细参考变送器使用说明!
定期检查防溅保护装置是否脏污。 脏污的防溅保护装置将导致测量结果
错误或无法得出测量结果。
戴上防溅保护装置后,传感器的响应时间可以长达三倍。响应时间的延
长程度取决于传感器和环境。
使用 DrägerSensors Ec 传感器时:
注意
i
i
仅允许在以下 EC 传感器上使用防溅保护装置。 O
NH
, HCl, HCN.
3
小心
!
某些气体会被隔在表面!
, HCl, HCN.
因此禁止使用防溅保护装置监护 Hydrazin N
H
O
、氯气 Cl
和 氟气 F
2
2
2
2
使用气体接口处理气体
O
, хлора Cl
и
2
2
2
小心
!
强烈的气流会稀释导入气体的浓度。
1 使用目的
防溅保护装置用于防止进气口内渗入水和灰尘。
2 装配
小心
!
确保环境空气可以无阻碍地进入进气口!
确保防溅保护装置和传感器 /MEC 传感器适配器上的密封面保持干净!
1. 将防溅保护装置 (1)插到传感器或 MEC 传感器适配器上的进气口上。
2. 检查防溅保护装置的位置是否固定。
使用 Dräger CAT Ex DD/DQ 传感器时:
注意
i
i
防溅保护装置适配器在插到防溅保护装置后无法重新松开!
1. 将带有螺纹 (2)的防溅保护装置适配器插到防溅保护装置 (1)上。
2. 将防溅保护装置装配组 (3)拧在传感器的进气口上。
3. 检查防溅保护装置的位置是否固定。
3 防溅保护装置的调整
允许使用以下气体接口 6806978 / 6810536 / 4509314 进行调整。
前提条件:
调整前必须插好防溅保护装置。
调整前必须从防溅保护装置上拆除护套 (4) 。
注意
i
i
气体测试时可以使用防溅保护装置上的护套 (4) 。
, CO, H
S, H
, SO
,
2
2
2
2
H
、Ozon O
、过氧化氢
2
4
3
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Revalstraße 1
23560 Lübeck, Germany
www.draeger.com
Tel
+49 451 882 0
Fax
+49 451 882 20 80

Publicité

loading