Publicité

Mains Electric In,
Mains Electric Out,
Multimedia 3 in 1 and
Isolator Switch Sockets
Installation and Operating Instructions
Easi-Slide
DE
Außen-Anschlussdosen
Eingangs-Steckdose, Eingangs-Steckdose,
3-in-1 Multimedia-Anschluss und Trennschalter
Montage- und Betriebsanleitung
Easi-Slide
FR
Prises de courant utilitaires extérieures
Alimentation électrique, Prise réseau d'alimentation
électrique, prise multimédia 3 en 1 et prise à sectionneur
d'isolation
Consignes d'installation et d'utilisation
Easi-Slide
IT
Prese esterne per utilità
Ingresso dell'elettricità della conduttura principale, Prese
esterne rete elettrica, multimedia 3 in 1 e con sezionatore
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
ES
Easi-Slide
Tomas de corriente para utilidades exteriores
Toma de corriente eléctrica de entrada, Toma de
corriente eléctrica de salida, multimedia 3 en 1 y para
interruptor seccionador
Instalación e instrucciones de servicio
NL
Easi-Slide
externe aansluiting
Stroomaansluiting In, Elektriciteit buiten, multimedia 3 in
1 en hoofdschakelaar stopcontacten
Instructies voor installatie en gebruik
SE
Easi-Slide
Externa försörjningsuttag
Nätström i, Elnätuttag, multimedia 3-i-1 och
huvudströmbrytaruttag
Installations-och driftsanvisningar
Easi-Slide
Exterior Utilities Sockets

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whale Mains Electric In

  • Page 1 Easi-Slide Exterior Utilities Sockets Mains Electric In, Mains Electric Out, Multimedia 3 in 1 and Isolator Switch Sockets Installation and Operating Instructions Easi-Slide Außen-Anschlussdosen Eingangs-Steckdose, Eingangs-Steckdose, 3-in-1 Multimedia-Anschluss und Trennschalter Montage- und Betriebsanleitung Easi-Slide Prises de courant utilitaires extérieures Alimentation électrique, Prise réseau d’alimentation électrique, prise multimédia 3 en 1 et prise à...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Any alteration to the appliance, misuse or use of non-original Whale parts may invalidate the warranty. Non observation of the installation and operating instructions will lead to cancellation of the warranty and exclusion of liability claims.
  • Page 3 Figure 1. Figure 2. • (Figure 2) Ensure you have enough free wall space for the installation including enough clearance for the Whale Easi-Slide Lid when installing and open. Socket Installation 1 - 17) • ( 1) Ensure you have enough free wall space for the installation including enough clearance for the Whale Easi-Slide Lid when installing and open.
  • Page 4 ensure a good seal. • ( 13) Tighten screws evenly to avoid twisting the socket. Follow order shown. • ( 14) In the instance that wall battens do not exist behind the socket cut out, use flat nuts to secure screws in place. •...
  • Page 5 • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Bei Veränderung des Geräts, missbräuchlicher Nutzung oder Verwendung von anderen als den Originalteilen von Whale kann die Garantie erlischen. Die Nichtbeachtung der Montage- und Betriebsanleitung führt zum Erlöschen der Garantie und Ausschluss von Haftungsansprüchen.
  • Page 6 Fläche steht und gesichert ist. Abbildung 1. Abbildung 2. • (Abbildung 2) Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Wandfläche für die Montage zur Verfügung haben, einschließlich eines ausreichenden Freiraums für die Whale Easi-Slide Abdeckung bei der Installation und beim Öffnen. Anschluss-Montage 1 - 17) •...
  • Page 7 • ( 13) Ziehen Sie die Schrauben gleichmäßig an, um ein Verdrehen der Anschlussdose zu vermeiden. Befolgen Sie die abgebildete Reihenfolge. • ( 14) Für den Fall, dass hinter dem Ausschnitt für die Anschlussdose keine Wandleisten vorhanden sind, verwenden Sie flache Muttern, um die Schrauben zu sichern. •...
  • Page 8 • Toute altération de l’appareil, une utilisation abusive ou l’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine Whale peut entraîner l’annulation de la garantie. Le non-respect des consignes d’installation et d’exploitation peut entraîner une annulation de la garantie et une exclusion de responsabilité.
  • Page 9 Figure 1. Figure 2. • (Figure 2) Vérifiez que vous disposez de suffisamment d’espace libre sur le mur pour l’installation ainsi que suffisamment de place pour le couvercle Easi-Slide Whale pour l’installation et l’ouverture. Installation de la prise 1 - 17) •...
  • Page 10 • ( 13) Serrez les vis de façon homogène pour éviter de tordre la prise. Suivez l’ordre indiqué. • ( 14) S’il n’y a pas de planches de paroi derrière la découpe de la prise, utilisez des écrous plats pour maintenir les vis en place. •...
  • Page 11 • I bambini devono essere supervisionati al fine di assicurare che non giochino con l’applicazione • Qualsiasi modifica all’apparecchio, uso improprio o impiego di parti non originali Whale potrebbero rendere nulla la garanzia. La mancata osservanza delle istruzioni per l’installazione e per l’uso causerà...
  • Page 12 Figura 1. Figura 2. • (Figura 2) Accertarsi di avere sufficiente spazio per l’installazione inclusa la distanza sufficiente per il coperchio Easi-Slide Whale durante l’instllazione e l’apertura. Installazione della presa 1 - 17) • ( 1) Accertarsi di avere sufficiente spazio per l’installazione inclusa la distanza sufficiente per...
  • Page 13 • ( 13) Avvitare le viti uniformemente al fine di evitare di torcere la presa. Seguire l’ordine mostrato. • ( 14) Nel caso in cui le assi della parete non siano presenti dietro la sagoma della presa, utilizzare dadi piatti per fissare le viti in posizione. •...
  • Page 14 • Los niños deben estar vigilados para evitar que jueguen con el equipo. • Cualquier alteración de la aplicación, uso indebido o uso de piezas Whale no originales puede anular la garantía. El incumplimiento de la instalación y de las instrucciones de servicio conducirá...
  • Page 15 Fig. 2. • (Fig. 2) Asegúrese de disponer de suficiente espacio libre en la pared para su instalación, incluyendo suficiente distancia para la instalación y apertura de la tapa Whale Easi-Slide Lid. Instalación de la toma de corriente 1 - 17) •...
  • Page 16 • ( 13) Apriete los tornillos de forma uniforme para evitar que la toma de corriente se tuerza. Siga el orden indicado. • ( 14) Si no hubiera listones de pared detrás de la sección de la toma de corriente, utilice tuercas planas para asegurar los tornillos en su sitio.
  • Page 17 • Kinderen moeten worden onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen. • Elke verandering van het apparaat resp. gebruik of misbruik van niet-originele Whale onderdelen kan de garantie ongeldig maken. Als men zich niet houdt aan de instructies t.a.v.
  • Page 18 1. afb. 2. • (afb. 2) Zorg ervoor dat u genoeg vrije wandruimte hebt voor de installatie met inbegrip van voldoende vrije ruimte voor de Whale Easi-schuifdeksel als u installeert en opent. Installatie van het stopcontact 1 - 17) •...
  • Page 19 • ( 13) Draai de schroeven gelijkmatig aan om het draaien van het stopcontact te vermijden. Volg de aangegeven volgorde. • ( 14) Voor het geval dat er geen muurlatten achter het stopcontact zijn uitgesneden, maak dan gebruik van vlakke moeren om de schroeven op hun plaats te houden. •...
  • Page 20 • Barn måste övervakas så att de inte kommer åt att leka med produkten. • Alla modifieringar av produkten, missbruk eller användning av andra delar än original från Whale kan leda till att garantin upphör att gälla. Underlåtenhet att följa installations- och driftsanvisningarna leder till garantiförlust och uteslutande av ansvarsanspråk. Det blir också...
  • Page 21 är säkrad. Bild 1. Bild 2. • (bild 2) Se till att du har tillräckligt med ledigt väggutrymme för installationen inkl. tillräckligt med plats för Whale Easi-Slide-locket vid installation och öppnande. Uttagsinstallation 1 - 17) • ( 1) Se till att du har tillräckligt med ledigt väggutrymme för installationen inkl. tillräckligt med plats för Whale Easi-Slide-locket vid installation och öppnande.
  • Page 22 • ( 13) Dra åt skruvarna jämnt så att inte uttaget vrids. Följ den visade sekvensen. • ( 14) I det fall att det saknas väggläkt bakom uttagsursparningen använder man platta muttrar för att låsa skruvarna på plats. • ( 15) Vid borttagning av tätningsmedel från uttagets kanter vid installationen måste man också...
  • Page 23: Socket Installation

    Socket Installation Anschlussmontage Installation de la prise Installazione della presa Instalación de la toma de corriente Het installeren van het stopcontact Uttagsinstallation -23-...
  • Page 24 -24-...
  • Page 25 -25-...
  • Page 26: Mains Electric In Socket

    1. Mains Electric In Socket The Whale Mains Electric In Socket allows you to safely hook up 230V/16amp mains power to your caravan, motorhome or camper van while onsite. 1. Stromanschlussdose für innen Mit der neuen Whale Stromanschlussdose kann Ihr Wohnwagen, Wohnmobil oder Camper an ein 230V/16A-Netz angeschlossen werden.
  • Page 27 230V 50/60 Hz 83mm 75mm 103mm Figure 5. Mains Electric In Socket Dimensional Drawings Abbildung 5. Stromanschlussdose – Maßzeichnungen Figure 5. Schémas dimensionnels de la prise d’alimentation électrique Figura 5. Disegni dimensionali della presa d’ingresso dell’elettricità della conduttura principale Fig. 5. Planos dimensionales de toma de corriente eléctrica de entrada afb.
  • Page 28 Fittings Installation Armaturen-Installation Installation des raccords Installazione dei raccordi Instalación de elementos Het installateren van de fittingen Anslutningsinstallation (BR) L (GN\YL) PE (BL) N -28-...
  • Page 29 Operation Betrieb Fonctionnement Funzionamento Funcionamiento Gebruik Drift -29-...
  • Page 30: Mains Electric Out Socket

    2. Mains Electric Out Socket This easy access mains outlet socket includes a UK 3 pin or SCHUKO 2 pin socket (EU) which allows you to hook up electrical appliances to 13-amp (UK) or 16-Amp (EU) rating such as power tools, lighting, TVs or games consoles. Easi-Slide Lid can be completely closed when in use, weatherproofing the unit against the elements.
  • Page 31 Technical Data Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Technische gegevens Tekniska data 250V AC 13A (UK)/ 16A (EU) Figure 6. Mains Electric Out Socket Dimensional Drawings Abbildung 6. Maßzeichnungen für die Stromanschlussdose Figure 6. Schémas de principe de la prise de réseau d’alimentation électrique Figura 6.
  • Page 32 Fittings Installation Armaturen-Installation Installation des raccords Installazione dei raccordi Instalación de elementos Het installateren van de fittingen Anslutningsinstallation 23a - UK 23b - EU -32-...
  • Page 33 Operation Betrieb Fonctionnement Funzionamento Funcionamiento Gebruik Drift -33-...
  • Page 34: Multimedia 3 In 1 Socket

    3. Multimedia 3 in 1 Socket Entertainment on the go with the Whale Multimedia 3 in 1 Socket. Supplies TV aerial and satellite as well as providing a 12v d.c. outlet socket to power or charge your device. 3. 3-In-1 Multimedia-Anschluss Entertainment für unterwegs mit dem Whale Multimedia-Anschluss.
  • Page 35 Technical Data Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Technische gegevens Tekniska data 12V AC Figure 7. Multimedia 3 in 1 Socket Dimensional Drawings Abbildung 7. Maßzeichnungen für den 3-in-1 Multimedia-Anschluss Figure 7. Schémas de principe de la prise multimédia 3 en 1 Figura 7.
  • Page 36 Fittings Installation Armaturen-Installation Installation des raccords Installazione dei raccordi Instalación de elementos Het installateren van de fittingen Anslutningsinstallation -36-...
  • Page 37 Operation Betrieb Fonctionnement Funzionamento Funcionamiento Gebruik Drift -37-...
  • Page 38: Isolator Switch Socket

    4. Isolator Switch The Whale Isolator Switch allows you to cut the power to your appliances saving valuable battery life. 4. Trennschalter Mit dem Trennschalter von Whale können Sie die Stromversorgung Ihrer Geräte abschalten und so wertvolle Akkulaufzeit sparen. 4. Prise à sectionneur d’isolation La prise à...
  • Page 39 Technical Data Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Technische gegevens Tekniska data 240V AC 100A max 500A (5s) Figure 8. Isolator Switch Socket Dimensional Drawings Abbildung 8. Maßzeichnungen Trennschalteranschluss Figure 8. Schémas de principe de la prise à sectionneur d’isolation Figura 8.
  • Page 40 Fittings Installation Armaturen-Installation Installation des raccords Installazione dei raccordi Instalación de elementos Het installateren van de fittingen Anslutningsinstallation -40-...
  • Page 41 Operation Betrieb Fonctionnement Funzionamento Funcionamiento Gebruik Drift -41-...
  • Page 42 EN 60309 – 1 - 1999 This Whale product is covered by a 2 year warranty. Please see the enclosed document for details of our Statement of Limited Warranty. © Copyright Whale 2018 - All rights reserved. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
  • Page 43: External Socket Mounting Profile

    External Socket Mounting Profile Montageschablone für den Außenanschluss Profil de montage de prise extérieure Profilo di montaggio presa esterna Perfil de montaje externo para toma de corriente Externe aansluiting montageprofiel Monteringsprofil, externt uttag Do not copy or resize DE: Nicht photokopieren oder vergrößern/verkleinern FR: Ne pas copier ou redimensionner IT: Non copiare o ridimensionare ES: No copiar ni modificar el tamaño NL: Een kopie of het aanpassen van de grootte zijn niet toegestaan SE: Får ej kopieras eller storleksändras...
  • Page 44 Declare under our sole responsibility that the following apparatus: Productomschrijving: ‘Easi-Slide’ stopcontacten aan de buitenzijde Product description: Easi-Slide Exterior Utilities Sockets Modelnaam en -nummer.: Elektriciteit in stopcontact SO3100 Model name and no.: Mains Electric In Socket SO3100 Merknaam: Whale Brand name: Whale ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Mains electric out

Table des Matières