Télécharger Imprimer la page

CARQUEST 30260 Mode D'emploi

Graisseur professionnel injection continue

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30260cq_man093003
10/2/03
Read and carefully study the operating
instructions before unpacking and
operating the Continuous Shot Action
Grease Gun. The gun must be operated,
maintained and repaired by a person
who is familiar with the operating
instructions. Operate the gun only
after you have read and understand this
operation manual.
FOR YOUR SAFETY
AND TO PREVENT INJURY:
EXTREME PRESSURE MAY CAUSE WHIP HOSE TO
BURST. USE ONLY APPROVED HOSES AND FOLLOW
THE HOSE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
THIS AIR OPERATED GREASE GUN CAN DEVELOP
HIGH PRESSURES – UP TO 6,000 PSI (414 BAR). USE
SAFETY GLASSES AND GLOVES WHILE OPERATING
THE GUN. KEEP HANDS CLEAR OF THE EXPOSED
RUBBER PORTION OF THE HOSE WHILE OPERATING
THE GUN WITH HOSE.
IF FLUID APPEARS TO PENETRATE THE SKIN, SEEK
IMMEDIATE MEDICAL ATTENTION. DO NOT TREAT
AS A SIMPLE CUT.
BE SURE THE TRIGGER IS NOT DEPRESSED WHEN
ATTACHING THE GUN TO AN AIR INLET HOSE.
AVOID ACCIDENTAL STARTING.
HOLD THE HOSE ONLY BY THE METAL SPRING
GUARDS ON THE END.
DO NOT ALLOW THE HOSE TO KINK. DO NOT BEND
THE HOSE IN A TIGHT RADIUS.
REPLACE THE HOSE AT FIRST SIGN OF WEAR, KINK
OR DAMAGE TO THE OUTSIDE JACKET.
USE ONLY HIGH PRESSURE GREASE GUN HOSE AS
A REPLACEMENT.
FOR YOUR SAFETY
AND TO PREVENT INJURY:
HIGH PRESSURE HAZARD.
WEAR SAFETY GOGGLES.
DO NOT EXCEED 60 PSI WITH HOSE OR 90 PSI
WITH SOLID EXTENSION. TO DO SO MAY CAUSE
PERSONAL INJURY.
30260 — OPERATING MANUAL AND PARTS LIST
12:25 PM
Page 1
PROFESSIONAL GREASE GUN – Continuous Shot Action
GRAISSEUR PROFESSIONNEL – Injection continue
PISTOLA PROFESIONAL DE ENGRASAR – Bombeado continuo
Veuillez lire et étudier attentivement le
mode d'emploi du graisseur à injection
continue avant de le déballer et de le
faire fonctionner. Seule une personne
connaissant bien le mode d'emploi du
graisseur doit le faire fonctionner, en
faire l'entretien et le réparer. Ne pas faire
fonctionner le graisseur sans avoir lu et
compris ce manuel d'utilisation.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
ET POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE :
TOUTE PRESSION EXTRÊME PEUT ENTRAÎNER
L'ÉCLATEMENT DU TUYAU SOUPLE. N'UTILISER
QUE
LES
TUYAUX
CONFORMER À LEUR MODE D'EMPLOI ET LEURS
MISES EN GARDE.
CE GRAISSEUR PNEUMATIQUE PEUT CAUSER
DE
FORTES
414 BARS (6 000 PSI.) PORTER DES LUNETTES
DE PROTECTION ET DES GANTS LORS DE
L'UTILISATION DU GRAISSEUR. GARDER LES
MAINS À L'ÉCART DE LA PARTIE EXPOSÉE DU
TUYAU EN CAOUTCHOUC LORSQUE LE GRAISSEUR
EST UTILISÉ AVEC LE TUYAU.
SI DU LIQUIDE SEMBLE PÉNÉTRER VOTRE PEAU,
CONSULTER IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN. NE
PAS TRAITER COMME UNE SIMPLE ENTAILLE.
S'ASSURER QUE LA DÉTENTE N'EST PAS ABAISSÉE
EN FIXANT LE GRAISSEUR À UN TUYAU D'ENTRÉE
D'AIR.
ÉVITER TOUT DÉMARRAGE INTEMPESTIF.
NE TENIR LE TUYAU QUE PAR LES PROTECTIONS À
RESSORT EN MÉTAL, À SON EXTRÉMITÉ.
NE PAS LAISSER LE TUYAU SE PLIER. NE PAS TROP
PLIER LE TUYAU SI LE RAYON EST TRÈS ARRONDI.
REMPLACER LE TUYAU DÈS LES PREMIERS SIGNES
D'USURE, DE PLIAGE OU D'ENDOMMAGEMENT DE
LA GAINE EXTÉRIEURE.
NE REMPLACER QUE PAR UN TUYAU DE
GRAISSEUR À HAUTE PRESSION.
POUR VOTRE SÉCURITÉ ET POUR ÉVITER
TOUTE BLESSURE :
RISQUE DE HAUTE PRESSION.
PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
NE PAS DÉPASSER 414 KPA (60 PSI) AVEC LE
TUYAU OU 620 KPA (90 PSI) AVEC UN RACCORD
EN MATIÈRE SOLIDE. DÉPASSER CES NIVEAUX
POURRAIT OCCASIONNER DES BLESSURES.
HOMOLOGUÉS
ET
SE
PRESSIONS
ALLANT
JUSQU'À
Lea y estudie cuidadosamente las
instrucciones de operación antes de
desempacar y operar esta pistola de
engrasar de bombeado continuo. Sólo
una persona familiarizada con las
instrucciones de operación debe operar,
dar mantenimiento o reparar esta pistola.
Opere la pistola sólo después de leer y
entender esta manual de operación.
PARA SU SEGURIDAD
Y PARA EVITAR LESIONES:
LA ALTA PRESIÓN PUEDE HACER ESTALLAR LA
MANGUERA DE GRASA. USE SÓLO MANGUERAS
APROBADAS, SIGA LAS INSTRUCCIONES Y
OBSERVE LAS ADVERTENCIAS. ESTA PISTOLA
OPERADA
POR
AIRE
COMPRIMIDO
DESARROLLAR MUY ALTAS PRESIONES – HASTA
6,000 PSI (414 BAR). USE GAFAS DE SEGURIDAD Y
GUANTES MIENTAS OPERA ESTA PISTOLA.
MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LA
SECCIÓN EXPUESTA DE GOMA DE LA MANGUERA
MIENTRAS OPERA LA PISTOLA CON LA MANGUERA.
SI ALGÚN FLUIDO APARENTA HABER PENETRADO
LA PIEL, BUSQUE ASISTENCIA MÉDICA DE
INMEDIATO. NO TRATE ESTO COMO UNA SIMPLE
CORTADA.
ASEGÚRESE DE QUE EL GATILLO NO ESTÉ OPRIMIDO
AL CONECTAR LA PISTOLA A UNA TOMA DE AIRE
COMPRIMIDO.
EVITE ACCIONAR LA PISTOLA ACCIDENTALMENTE.
SUJETE
LA
MANGUERA
SÓLO
RESGUARDOS METÁLICOS DE RESORTE EN
SU EXTREMO.
NO DEJE QUE LA MANGUERA SE ENREDE. NO
DOBLE LA MANGUERA EN UN RADIO CORTO.
REEMPLACE LA MANGUERA AL PRIMER INDICIO
DE DESGASTE, DOBLADURA O DAÑO EN LA
CUBIERTA EXTERNA.
USE COMO REEMPLAZO SÓLO UNA MANGUERA DE
ALTA PRESIÓN DISEÑADA PARA USO CON PISTOLA
PARA ENGRASAR.
PARA SU SEGURIDAD Y PARA EVITAR
LESIONES:
PELIGRO DE ALTA PRESIÓN.
USE GAFAS DE SEGURIDAD.
NO EXCEDA LA PRESIÓN DE 60 PSI CON
MANGUERA NI 90 PSI CON UNA EXTENSIÓN
SÓLIDA. EL HACERLO PUEDE OCASIONAR
LESIONES PERSONALES.
1
30260
PUEDE
POR
LOS
rev. 09/30/03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CARQUEST 30260

  • Page 1 TUYAU OU 620 KPA (90 PSI) AVEC UN RACCORD MANGUERA NI 90 PSI CON UNA EXTENSIÓN EN MATIÈRE SOLIDE. DÉPASSER CES NIVEAUX SÓLIDA. EL HACERLO PUEDE OCASIONAR POURRAIT OCCASIONNER DES BLESSURES. LESIONES PERSONALES. 30260 — OPERATING MANUAL AND PARTS LIST rev. 09/30/03...
  • Page 2 RSGG14 Coupler Extension RSGG32 Bulk Load Grease Fitting RSGG15 18" Whip Hose RSGG33 Nipple 1/4" Air Coupler RSGG16 Spring RSGG34 Grip (Black) RSGG17 Trigger Stem Only Available In RSGG26FA Follower Assembly 30260 — OPERATING MANUAL AND PARTS LIST rev. 09/30/03...
  • Page 3 CAUTION! Air pockets in the cartridge will cause the gun to lose prime. 30260 — OPERATING MANUAL AND PARTS LIST rev. 09/30/03...
  • Page 4 8. Amorcer le graisseur et se débarrasser des MISE EN GARDE! poches d’air conformément au mode d’emploi Toute poche d’air dans la cartouche peut amener sur l’amorçage du graisseur. le graisseur à se désamorcer. 30260 — OPERATING MANUAL AND PARTS LIST rev. 09/30/03...
  • Page 5 ésta comienza a ciclar lenta o erráticamente. 30260 — OPERATING MANUAL AND PARTS LIST rev. 09/30/03...
  • Page 6 30260cq_man093003 10/2/03 12:25 PM Page 6 30260 — OPERATING MANUAL AND PARTS LIST rev. 09/30/03...