Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

V1P Max
Quick Start Guide
クイックスタートガイド
V1P Max
JP
Guide de démarrage rapide de la V1P Max
FR
Guida di avvio rapido V1P Max
IT
Guía de inicio rápido V1P Max
SP
V1P Max Schnellstartanleitung
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rexing V1P Max

  • Page 1 V1P Max Quick Start Guide クイックスタートガイド V1P Max Guide de démarrage rapide de la V1P Max Guida di avvio rapido V1P Max Guía de inicio rápido V1P Max V1P Max Schnellstartanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents page English Overview What’s in the Box Camera Overview Installation Basic Operation 日本語 概説 本製品の同梱物 カメラの概説 画面のアイコン 基本操作 Français Aperçu Que contient la Boîte Aperçu de la Caméra Installation Opération de Base Italiano Descrizione Nella Confezione Descrizione Telecamera Installazione Funzionamento Base...
  • Page 3 page Español Visión General Qué hay en la Caja Resumen de la Cámara Instalación Operación Básica Deutsch Übersicht Verpackungsinhalt Kamera übersicht Installation Grundbedienungen...
  • Page 4: Overview

    1. Overview Thank you for choosing REXING! We hope you love your new product as much as we do. If you need assistance, or have any suggestions to improve it, please contact us. You can reach us via care@rexingusa.com call us at (203) 800-4466.
  • Page 5: What's In The Box

    USB Cable V1P Max User Manual Quick Start Guide Safety Guide クイックスタートガイド V1P Max Guide de démarrage rapide de la V1P Max Cable Management Tool Guida di avvio rapido V1P Max Guía de inicio rápido V1P Max V1P Max Schnellstartanleitung...
  • Page 6: Camera Overview

    3. Camera Overview 4. 5. OK (Confirm) Button / Emergency Lock Button Up Navigation Button / Record Button* Power Button / Screen Toggle Button Down Navigation Button / Mic Button** Menu Button / Mode Button Micro SD Card Slot Reset Button USB Charging Port Rear Camera Port GPS Logger Port (Built-in GPS Logger)
  • Page 7 Screen Icons GPS Signal Recording (ON) (Connected) Wi-Fi (ON) MIC(ON) Time(24h) Current Date (MM/DD/YYYY) GPS Signal Emergency (Not Connect) Lock MIC (OFF)
  • Page 8: Installation

    Step 2: Insert the Memory Card The Rexing V1P Max accepts [Class 10/UHS-1 or higher] Micro SD memory cards up to 256GB. You will need to insert a memory card before you can begin recording. Before...
  • Page 9 Memory Card Power the camera by connecting the charger to the car cigarette lighter and camera. To ensure the V1P Max records to your memory card properly and without error. Before you start using a new memory card, you must format the card within the camera using the format function.
  • Page 10 Step 4: Mount the Rear Camera Mount the rear camera as shown below. Use the provided rear camera cable to connect the rear camera to the front camera. Rear Camera Instalation Plug the Rear Camera into the Dashcam...
  • Page 11 Step 5: Installing the Camera onto the Windshield Place the camera on the mount and carefully route the power cable around the windscreen and tuck in under the trim. Plug the Car Charger Cable into a 12V DC power outlet or the car cigarette lighter.
  • Page 12: Basic Operation

    5. Basic Operation Device Power The device is automatically powered on when plugged into a 12V accessory socket or cigarette lighter and received a charge (i.e.: the vehicle is started). To turn the device on manually, press and hold the Power button until the welcome screen appears.
  • Page 13 Video Recording The camera will automatically start recording when the device receives charge. The LED lights and red dot will blink red device when recording. Press the REC button to stop recording. The camera automatically Control playback with OK, starts recording when REC and MIC button powered on Playback mode...
  • Page 14 To playback a video on the computer either use an SD card adapter or connect the device to the computer directly using the USB cable. To playback a video using an SD card adapter, remove the memory card and insert it into an SD card adapter. Place the adapter in the computer.
  • Page 15 Once connected, the dash cam screen will switch to the camera view and will display “WiFi Connected” message. Using the Rexing Connect app, you can view a live preview of the dash cam screen, start / stop recording, as well as view and save your captures with your mobile device.
  • Page 16 GPS Logger When connected to the camera, it will record the speed and location of your vehicle as you drive. You can then access this information while playing back your recordings using the GPS Video player (For windows and Mac, available at rexingusa.com).
  • Page 17 Toggle to the Taking Photos Playback mode and select a photo to view To take a photo, stop video recording and hold down the REC button. To view a photo, stop video recording MENU hold button the Playback Mode. Press the REC and MIC Buttons to toggle through your photos.
  • Page 18 1. 概説 REXINGをお選びいただきありがとうございます ! 私たちはお客様が 私たちと同じく らいこの新製品を気に入っていただく ことを願ってい ます。 サポートが必要な場合、 または製品を改善するための提案がある場 合は、 ご連絡ください。 jpcare@rexingusa.comに電子メールを送る ことができます。 当社のサポートチームは、 できるだけ早くお客様 からのお問い合わせにお答えいたします。 でいつも驚きを。 こちらから最新情報をチェックしてください。 https://www.facebook.com/rexingusa/ https://www.instagram.com/rexingdashcam/ https://www.rexingusa.com/support/registration/ ホームページ Facebook Instagram 製品サポート...
  • Page 19 リアカメラケーブル (20 フィート) 車の電源コネクタ (12フ ィート) 3M接着マウント USBケーブル V1P Max クイックスタートガイド Quick Start Guide 安全ガイド Maxクイックスタートガイド Guide de démarrage rapide de la V1P Max Guida di avvio rapido V1P Max ケーブル管理ツール Guía de inicio rápido V1P Max V1P Max Schnellstartanleitung...
  • Page 20 3. カメラの概要 4. 5. OK ( 確認) ボタン/緊急ロックボタン UPナビゲーションボタン/録音ボタン* 電源ボタン/画面切り替えボタン Downナビゲーションボタン/マイクボタン** メニューボタン/モードボタン マイクロSDカードスロッ ト リセッ トボタン USB充電ポート リアカメラポート GPSロガーポート:内蔵GPSロガー *LEDが赤く点滅している時、 カメラは録画中です。 ** LEDが白く点灯している時、 機器は充電中または電源が入っている状態です。...
  • Page 21 画面アイコン GPS信号 録音(ON) (接続済み) Wi-Fi (ON) マイクON) 時間(24時間) 現在の日付 (MM/DD/YYYY) GPS信号 緊急ロック (接続しない) Wi-Fi (接続しない) MIC (オフ)
  • Page 22 4. 取り付け方法 ステップ1 : ドライブレコー マウントを図の ように向けて ダーの取り付け 置きます 3Mテープをマウントに置き、 マウントを適切に車の屋根とフ ードラ インの方向に合わせます。 マウントをフロントガラスにしっかりと押し付けます。 カメラを取り付 けるまで、 少なく とも20分は待ってください。 図を参照 : マウントを上の図のように向けて置きます。 電源ボタンを押して電 源をオフにします ステップ2 : メモリーカードを挿入します Rexing V1P Maxは、最大256GBのマイクロSDメモリカー ド(Class 10/UHS-1以上)に対応しています。録画を開始する前にメモリー カードを挿入する必要があります。 メモリーカードを挿入または取 り外す前に、 まず機器の電源が切れていることを確認してくださ い。 カチッという音がするまでメモリーカードを静かに押し込み、 そして、 押すとスプリングが解除されてカードを取り外すことができま す。...
  • Page 23 ステップ3 : カメラの電源を入れて、 メモリーカードを初期 化します 充電器を車のシガーライターとカメラに接続して、 カメラの電源を 入れます。 V1P Maxがメモリーカードに適切に間違いなく記録する ためには、 新しいメモリーカードを使用し始める前に、初期化機能 を使用してカメラ内でカードを初期化しなければなりません。 初期 化する前に、 必ずメモリーカードに保存されている重要なデータを バックアップしてください。 メモリーカードを初期化するためには、 メモリーカードが挿入され ていることを確認した後、 電源に接続して、 機器の電源を入れます。 録 画ボタンを押して録画を停止します。 次に、 メニューボタンを2回押し て、 システム設定メニューに入ります。録画ボタンとマイクボタンを使用 して、 初期化設定に移動します。 OKボタンを押して初期化を実行しま す。 ここで電源を切ります。 3秒後にカメラの電源が切れます。 カメラは 次回電源を入れた時、 自動的に録画が開始されるはずです。...
  • Page 24 ステップ4 : リアカメラの取り付け 以下に示すように、 リアカメラを取り付けます。 付属のリアカメラ ケ ーブルを使用して、 リアカメラをフロントカメラに接続します。 リアカメラの 取り付け リアカメラをドライブレ コーダーに差し込む...
  • Page 25 ステップ5 : フロン トガラスへのカメラの取り付け カメラをマウントに置き、 電源ケーブルをフロントガラスの周りに注 意して配線し、 トリムの下にしまい込みます。 車載充電器のケーブルを12V DC電源コンセントまたは車のシガーラ イターに差し込みます。 車載充電器をカメラに接続します。 電源を入れるとカメラは自動的に 録画を開始します。 ミニUSBコネクタを ライブレコーダ ー に差し込みます 電源ケーブルを ドライブレコーダ ー に配線します 充電器を電源コンセント またはシガーライターに 差し込みます...
  • Page 26 5. 基本操作 機器の電源 機器が12Vアクセサリソケッ トまたはシガーライターに差し込まれて、 充電が行われると(すなわち、 車のエンジンがかかった時) 、 機器に自動 的に電源が入ります。 機器の電源を手動で入れるためには、 「 ようこそ」 の画面が表示される まで電源ボタンを押し続けます。 電源が入ると、 カメラは自動的に録画を開始します。 電源ボタンを長押しすると、 機器の電源を手動で入れます。 メニューの設定 カメラの電源を入れます。 カメラが録画中の場合、 録画ボタンを押し て、 録画を停止します。 モードボタンを押しながら、 希望のモードに切り替えます。 メニューボタンを1回押して、 モードの設定メニューに入ります。 メニ ューボタンを2回押して、 システム設定 (セッ トアップ) に入ります。...
  • Page 27 ビデオ録画 機器が充電されたら、 カメラは自動的に録画を開始します。 録画中 はLEDライトと赤い点が点滅します。 電源が入ると、 カメラは自動的 OKボタン、 録画ボタンおよびマ に録画を開始します イクボタンで再生を制御します。 再生モード ビデオの再生 ビデオの再生は、 機器またはコンピューターで実行できます。 機器でビデオを再生するためには、 再生モードに切り替えます。 録 画ボタンとマイクボタンを使用して、 再生したいビデオに切り替えま す。 OKボタンを押して再生します。 再生中は、 OK ( 一時停止) 、 録画 (巻き戻し) およびマイク (早送り) ボタ ンを使用して、 ビデオの再生を制御します。...
  • Page 28 コンピューターでビデオを再生するには、 SDカードアダプターを使 用するか、 またはUSBケーブルを使用して機器をコンピューターに 直接接続します。 SDカードアダプターを使用してビデオを再生するためには、 メモ リーカードを取り外して、 SDカードアダプターに挿入します。 アダプター をコンピューターに挿入します。 マスストレージ マスストレージを選択 USBコネクタをコ ンピューターに接 続します USBケーブルを使用してビデオを再生するためには、 USBケーブル を機器とコンピューターに接続します。 機器に電源が入った後、 OK ボタンを押してマスストレージを選択します。 コンピューター上で、機器ドライブをに移動します。ビデオは 「Front_xxx」と「Back_xxx」サブフォルダーに分類されます。 ロックされたビデオは、メモリカードの「front_emr」および 「back_emr」フォルダの下にあります。...
  • Page 29 Wi-Fi 接続 App Store/Google Play ストアから 「Rexing Connect」 アプリをダウン ロードします。 Wi-Fi機能にアクセスまたはWi-Fi機能を終了するためには、 録画ボタンを長押しします。 スマートフォンでWi-Fi設定を開き、 リストから 「SSID」を見つ け、 タップして接続します。 (デフォルトのパスワード : 12345678) Rexing Connectアプリを開き、 「 接続」 をタップしてリアルタイ ムビデオストリーミングページに入ります。 接続されたら、 ドライブレコーダー画面がカメラ表示に切り Rexing 替わり、「Wi-Fi接続」 メッセージが表示されます。 Connectアプリを使用すると、 ドライブレコーダー画面のライ ブプレビューを表示したり、 録画を開始/停止したりすることが できます。 モバイル機器を使って、 録画を表示したり、 保存する ことができます。...
  • Page 30 GPSロガー カメラに接続すると、 運転中の車の速度と位置が記録されま す。GPSビデオプレーヤーを使用して記録を再生しながら、 これ らの情報にアクセスすることができます (WindowsおよびMacの 場合、 rexingusa.comで入手可能) 。 ドライブレコーダーは、 電源に接続されるとGPS信号を自動的に検 索します。 メニューボタンを2回押して、 システム設定に移動しま す。 GPS速度単位の設定に切り替えて、 希望の速度単位を選択しま す。 GPS信号が検出されると、 画面のアイコンは 「未接続」 から「アク ティブ」 に変わります‐以下のアイコンのように。 GPS機能がアクティブ GPS信号 (未接続)...
  • Page 31 再生モードに切り替え 写真を撮る て、 表示するための写 真を選択します 写真を撮るためには、 ビデオ録画を 停止し、 写真モードに切り替えます。 OKボタンを押して写真を撮ります。 写真を表示するためには、 ビデオ録 画を停止し、 再生モードに切り替えま す。 録画ボタンとマイクボタンを押して、 写真に切り替えます。 写真を削除するためには、 ビデオ録 画を停止して再生モードに切り替 え、削除したいビデオと写真に切り 替えます。 削除オプションに切り 替えます メニューを1回押して、 削除オプション を 表示します。 OKボタンを押して、 「 現在選択してい るものを削除」 または 「全て削除」 を 選択します。 希望のオプシ ョンを選択し ます...
  • Page 32: Aperçu

    1. Aperçu Nous vous remercions pour votre choix sur REXING ! Nous espérons que vous aimiez votre nouveau produit autant que nous. Si vous avez besoin d’aide ou vous avez des suggestions pour l’améliorer, veuillez nous contacter. Vous pouvez nous joindre care@rexingusa.com.
  • Page 33: Que Contient La Boîte

    Câble USB Quick Start Guide Guide de démarrage rapide クイックスタートガイド V1P Max Guide de démarrage rapide de la V1P Max Guide de sécurité Guida di avvio rapido V1P Max Guía de inicio rápido V1P Max Outil de gestion des câbles...
  • Page 34: Aperçu De La Caméra

    3. Aperçu de la Caméra 4. 5. Bouton OK (Con irmer) / Bouton de verrouillage d’urgence Bouton de navigation vers le haut / Bouton d’enregistrement* Bouton d’alimentation / bouton de bascule d’écran Bouton de navigation vers le bas / Bouton du microphone** Bouton Menu / Bouton Mode Fente pour carte Micro SD Bouton de réinitialisation...
  • Page 35 Icônes d’écran Signal GPS Enregistrement (ON) (Connecté) Wi-Fi (ON) MIC(ON) Heure(24h) Date actuelle (MM/DD/YYYY) Signal GPS Verrouillage (Pas connecte) d'urgence Wi-Fi (pas de connexion) MIC (OFF)
  • Page 36 Sur l’illustration: Orientez le support comme indiqué. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l’appareil Étape 2: Insérez la carte mémoire La Rexing V1P Max accepte les cartes mémoire Micro SD [Classe 10 / UHS-1 ou supérieure] jusqu’à 256 Go. Vous devrez insérer carte mémoire avant...
  • Page 37 Étape 3: Alimentez la caméra et formatez la carte mémoire Alimentez la caméra en connectant le chargeur à l’allume-cigare de la voiture et à la caméra. Pour vous assurer que la V1P Max enregistre sur votre carte mémoire correctement et sans erreur, avant de commencer à...
  • Page 38: Installation

    Étape 4 : Montage de la caméra arrière Montez la caméra arrière comme indiqué ci-dessous. Utilisez le câble de caméra arrière fourni pour connecter la caméra arrière à la caméra avant. Caméra arrière Installation Branchez la caméra arrière dans la Dash Cam...
  • Page 39 Étape 5: Installation de la caméra sur le pare-brise Placez la caméra sur le support et passez soigneusement le câble d’alimentation autour du pare-brise et glissez-le sous la garniture. Branchez le câble du chargeur de voiture dans une prise de courant 12V CC ou dans l’allume-cigare de la voiture.
  • Page 40 5. Opération basique Mise sous tension de l’appareil L’appareil est automatiquement mis sous tension lorsqu’il est branché sur une prise accessoire de 12V ou un allume-cigare et a reçu une charge (c’est-à-dire que le véhicule est démarré). Pour allumer l’appareil manuellement, appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé...
  • Page 41 Enregistrement video caméra démarre automatiquement l’enregistrement lorsqu’elle reçoit une charge. Les voyants LED et le point rouge clignoteront en rouge lors de l’enregistrement. Appuyez sur le bouton REC pour arrêter l’enregistrement. La caméra démarre Contrôlez la lecture avec les automatiquement boutons OK, REC et MIC l’enregistrement lorsqu’elle Mode Lecture...
  • Page 42 Pour lire une vidéo sur l’ordinateur, utilisez un adaptateur de carte SD ou connectez l’appareil à l’ordinateur directement à l’aide du câble USB. Pour lire une vidéo à l’aide d’un adaptateur de carte mémoire SD, retirez la carte mémoire et insérez-la dans un adaptateur de carte SD.
  • Page 43 Connexion Wi-Fi Téléchargez l’application « Rexing Connect » depuis App Store / Google Play Store. Pour accéder ou quitter la fonction Wi-Fi, maintenez le bouton REC enfoncé. Ouvrez les paramètres Wi-Fi sur votre téléphone, recherchez « SSID » dans la liste, validez pour vous connecter.
  • Page 44 Enregistreur GPS Une fois connecté la caméra, le GPS enregistrera la vitesse et l’emplacement de votre véhicule pendant que vous conduisez. Vous pouvez ensuite accéder ces informations pendant la lecture de vos enregistrements l’aide du lecteur vidéo GPS (pour Windows et Mac, disponible sur rexingusa.com). La Dash Cam recherchera automatiquement le signal GPS une fois connectée la source d’alimentation.
  • Page 45 Basculez en Mode Prises de vue lecture et sélectionnez une photo à afficher Pour prendre une photo, arrêtez l’enregistrement vidéo et passez en mode photo. Appuyez sur le bouton OK pour prendre une photo. Pour afficher une photo, arrêtez l’enregistrement vidéo et passez en mode lecture.
  • Page 46: Descrizione

    1. Descrizione Grazie per aver scelto REXING! Speriamo che ami il tuo nuovo prodotto tanto quanto noi. Se hai bisogno di assistenza o hai suggerimenti per migliorarlo, ti preghiamo di contattarci. Puoi contattarci tramite care@ rexingusa.com. Il nostro team di supporto ti risponderà il prima possibile.
  • Page 47: Nella Confezione

    V1P Max Cavo USB Quick Start Guide Guida Rapida クイックスタートガイド V1P Max Guide de démarrage rapide de la V1P Max Guida alla Sicurezza Guida di avvio rapido V1P Max Guía de inicio rápido V1P Max Cable Management Tool V1P Max Schnellstartanleitung...
  • Page 48: Descrizione Telecamera

    3. Descrizione Telecamera 4. 5. Pulsante OK (Conferma) / pulsante Blocco Emergenza Pulsante di Navigazione Su/ Pulsante Record* Pulsante Power/ Pulsante Screen Toggle Pulsante di Navigazione Giù / Pulsante Mic** Pulsante Menu / Pulsante Mode Alloggiamento Scheda Micro SD Pulsante Reset Porta Carica USB Porta Telecamera Posteriore Porta GPS Logger (Logger GPS integrato)
  • Page 49 Icone dello Schermo Registrazione(ON) Segnale GPS (Collegato) Wi-Fi (ON) MIC(ON) Tempo (24h) Data odierna (GG / MM / AAAA) Segnale GPS Blocco di (Non connesso) emergenza Wi-Fi (non connesso) MIC (OFF)
  • Page 50 Power per spegnere Passo 2: Inserire la Scheda di Memoria V1P Max Rexing ccetta schede di memoria Micro SD [Classe 10/ UHS-1 o superiore] fino a 256GB. Si deve inserire una scheda di memoria prima di poter cominciare a registrare. Prima di inserire o rimuovere una scheda di memoria, assicurarsi di aver spento il dispositivo.
  • Page 51 Passo 3: Alimentare la Telecamera e Formattare la Scheda di Memoria Alimentare telecamera collegando caricabatterie all’accendisigari dell’auto e alla telecamera. Per assicurarsi che V1P Max registri correttamente nella scheda di memoria e senza errore. Prima di iniziare a utilizzare una nuova scheda di memoria, si deve formattarla nella telecamera usando la funzione format.
  • Page 52: Installazione

    Passo 4: Montare La Telecamera Posteriore Montare la telecamera posteriore come mostrato sotto. Utilizzare il cavo fornito per collegarla alla frontale. Telecamera Posteriore Installazione Collegare la Telecamera Posteriore alla Dash Cam...
  • Page 53 Passo 5: Installare la Telecamera sul Parabrezza Posizionare la telecamera sul supporto e indirizzare con cura il cavo di alimentazione attorno al parabrezza e infilarlo sotto il bordo. Inserire il Cavo del Caricabatterie per Auto nella presa 12V DC o nell’accendisigari.
  • Page 54: Funzionamento Base

    5. Funzionamento Base Accensione Dispositivo Il dispositivo automaticamente si accende quando collegato a una presa per gli accessori 12V o all’accendisigari e riceve una carica (il veicolo è in moto). Per accendere il dispositivo manualmente, tenere premuto il pulsante POWER finché appare la schermata di benvenuto. La telecamera automaticamente inizia a registrare quando accesa.
  • Page 55 Registrazione Video La telecamera automaticamente inizia a registrare quando il dispositivo riceve una carica. I LED e il punto rosso lampeggiano rosso quando registra. Premere il pulsante REC per fermare la registrazione. La caméra démarre Contrôlez la lecture avec les automatiquement boutons OK, REC et MIC l’enregistrement lorsqu’elle...
  • Page 56 Per riprodurre un video sul computer, utilizzare un adattatore per schede SD o collegare direttamente il dispositivo al computer usando il cavo USB. Per riprodurre un video utilizzando un adattatore per schede SD, rimuovere la scheda di memoria e inserirla in un adattatore. Posizionare l’adattatore nel computer.
  • Page 57 Aprire le impostazioni Wi-Fi sul telefono, trovare “SSID” dalla lista, premere per connettersi. (Password predefinita: 12345678) Aprire l’app Rexing Connect, premere “Connect” per entrare alla pagina streaming realtime video. Una volta connesso, lo schermo della dash cam passa alla visuale della telecamera e mostra il messaggio “Wi- Fi Connect”.
  • Page 58 GPS Logger Quando connesso alla telecamera, registra la velocità e posizione del veicolo mentre si guida. Si può poi accedere alle informazioni mentre si riproducono le registrazioni usando il GPS Video player (Per Windows e Mac, disponibile su rexingusa.com). La dash cam automaticamente cerca il segnale GPS una volta collegata alla corrente.
  • Page 59 Passare alla modalità Scattare Foto Riproduzione e selezionare una foto per Per scattare una foto, fermare la visualizzarla registrazione video e passare alla Modalità Foto. Premere pulsante per scattare una foto. Per visualizzare una foto, fermare la registrazione video e passare alla Modalità...
  • Page 60: Visión General

    1. Visión General ¡Gracias por elegir REXING! Esperamos que usted ame su nuevo producto tanto como nosotros la amamos. Si usted necesita ayuda o tiene alguna sugerencia para mejorarla, contáctenos. Puede comunicarse con nosotros a través de care@rexingusa.com. Nuestro equipo de soporte le responderá...
  • Page 61: Qué Hay En La Caja

    Guía de inicio rápido Quick Start Guide Guía de seguridad クイックスタートガイド V1P Max Herramienta de gestión Guide de démarrage rapide de la V1P Max Guida di avvio rapido V1P Max Guía de inicio rápido V1P Max de cables V1P Max Schnellstartanleitung...
  • Page 62: Resumen De La Cámara

    3. Resumen de la Cámara 4. 5. Botón OK (Con irmar) / Botón de bloqueo de emergencia Botón de navegación hacia arriba / Botón de grabación * Botón de encendido / botón de alternar pantalla Botón de navegación hacia abajo / Botón de micrófono ** Botón de menú...
  • Page 63 Iconos de pantalla Señal GPS Grabación (ON) (Conectado) Wi-Fi (EN) MIC (ENCENDIDO) Tiempo(24h) Fecha actual (MM / DD / AAAA) Bloqueo de Señal GPS emergencia (No conectar) Wi-Fi (no conectado) MIC (APAGADO)
  • Page 64 Encendido para apagarlo Paso 2: Inserte la Tarjeta de Memoria El Rexing V1P Max acepta tarjetas de memoria Micro SD [Clase 10 / UHS-1 o superior] de hasta 256GB. Deberá insertar una tarjeta de memoria antes de comenzar a grabar.
  • Page 65 Memoria Encienda la cámara conectando el cargador al encendedor y la cámara del automóvil. Para garantizar que el V1P Max grabe en su tarjeta de memoria correctamente y sin errores. Antes de comenzar a usar una nueva tarjeta de memoria, debe formatear la tarjeta dentro de la cámara utilizando la función...
  • Page 66: Instalación

    Paso 4: Monte la cámara trasera Monte la cámara trasera como se muestra a continuación. Use el cable de la cámara trasera provisto para conectar la cámara trasera a la cámara frontal. Cámara trasera Instalación Enchufe la cámara trasera en la Dash Cam...
  • Page 67 Paso 5: Instalación de la Cámara en el Parabrisas Coloque la cámara en el soporte y pase con cuidado el cable de alimentación alrededor del parabrisas y colóquelo debajo de la moldura. Conecte el cable del cargador del automóvil a una toma de corriente de 12V CC o al encendedor del automóvil.
  • Page 68: Operación Básica

    5. Operación Básica Energía del dispositivo El dispositivo se enciende automáticamente cuando se enchufa a una toma de accesorios de 12V o encendedor de cigarrillos y recibe una carga (es decir, se arranca el vehículo). Para encender dispositivo manualmente, mantenga presionado el botón de ENCENDIDO hasta que aparezca la pantalla de bienvenida.
  • Page 69 Grabación de vídeo La cámara comenzará a grabar automáticamente cuando el dispositivo reciba una carga. Las luces LED y el punto rojo parpadearán en rojo cuando grabe. Presione el botón REC para detener la grabación. La cámara comenzará a Controla la reproducción con el grabar automáticamente botón OK, Botones REC y MIC cuando se encienda.
  • Page 70 Para reproducir un vídeo en el ordenador, use un adaptador de tarjeta SD o conecte el dispositivo al ordenador directamente usando el cable USB. Para reproducir un vídeo usando un adaptador de tarjeta SD, retire la tarjeta de memoria e insértela en un adaptador de tarjeta SD.
  • Page 71 Conexión wifi Descargue la aplicación “Rexing Connect” de App Store / Google Play Store. Para acceder o salir de la función de Wi-Fi, mantenga presionado el botón REC. Abra la configuración de Wi-Fi en su teléfono, busque “SSID” en la lista, toque para conectarse. (Contraseña predeterminada: 12345678) Abra la aplicación Rexing Connect, toque “Conectar”...
  • Page 72 Registrador GPS Cuando se conecta a la cámara, registrará la velocidad y la ubicación de su vehículo mientras conduce. Luego puede acceder a esta información mientras reproduce sus grabaciones utilizando el reproductor de vídeo GPS (para Windows y Mac, disponible en rexingusa.com). La dash cam buscará...
  • Page 73 Tomando fotos Cambie al modo Reproducción y seleccione una foto para ver Para tomar una foto, detenga la grabación de vídeo y cambie al Modo de Foto. Presione el botón OK para tomar una foto. Para ver una foto, detenga la grabación de vídeo y cambie al Modo de reproducción.
  • Page 74: Übersicht

    1. Übersicht Danke, dass Sie sich für REXING entschieden haben! Wir hoffen, dass Sie Ihr neues Produkt so sehr lieben wie wir. Wenn Sie Hilfe benötigen oder Vorschläge zur Verbesserung haben, kontaktieren Sie uns bitte. Sie können uns erreichen über care@rexingusa.com. Unser Support-Team wird Ihnen so schnell wie möglich antworten.
  • Page 75: Verpackungsinhalt

    3M Halterung mit Klebeband V1P Max USB-Kabel Quick Start Guide Schnellstartanleitung クイックスタートガイド V1P Max Sicherheitsanleitung Guide de démarrage rapide de la V1P Max Guida di avvio rapido V1P Max Guía de inicio rápido V1P Max Kabel Management Tool V1P Max Schnellstartanleitung...
  • Page 76: Kamera Übersicht

    3. Kamera übersicht 4. 5. OK-Taste (Bestätigen) / Notverriegelungstaste Up Navigationstaste / Aufnahmetaste* Power-Taste / Bildschirmtaste Down Navigations-Taste Menu-Taste / Mode-Taste Micro SD Kartenschlitz Reset-Taste USB-Ladeanschluss Anschluss der Rückfahrkamera GPS Logger-Anschluss (Eingebauter GPS-Logger) *Die Kamera nimmt auf wenn die LED rot aufblinkt ** Das Gerät wird aufgeladen oder befindet sich im Betriebszustand wenn die LED in solidem weiß...
  • Page 77 Bildschirmsymbole GPS Signal Aufnahme (EIN) (In Verbindung gebracht) W-lan (AUF) MIC(EIN) Zeit(24h) Aktuelles Datum (MM / TT / JJJJ) GPS-Signal Notverrieg (Nicht verbunden) elung Wi-Fi (keine Verbindung) MIC (AUS)
  • Page 78: Installation

    Power-Taste, um das Gerät auszuschalten Schritt 2: Speicherkarte einstecken Der Rexing V1P Max unterstützt Micro SD-Speicherkarten [Klasse 10/UHS-1 oder höher] bis zu 256 GB. Sie müssen eine Speicherkarte einschieben, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen können. Bevor Sie eine Speicherkarte einschieben oder entfernen, stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Page 79 Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie das Ladegerät an den Zigarettenanzünder des Autos und die Kamera anschließen. Stellen Sie sicher, dass die V1P Max korrekt und fehlerfrei Aufnahmen auf Ihre Speicherkarte speichert. Bevor Sie eine neue Speicherkarte verwenden können, müssen Sie die Karte in der Kamera mit der Formatierungsfunktion formatieren.
  • Page 80 Schritt 4: Montieren SIe die Rückfahrkamera Montieren Sie die Rückfahrkamera wie unten abgebildet. Verwenden Sie das mitgelieferte Rückfahrkamerakabel, um die Rückfahrkamera mit der Frontkamera zu verbinden. Installation der Rückfahrkamera Rückfahrkamera anschließen In die Dash Cam...
  • Page 81 Schritt 5: Installieren Sie die Kamera an der Windschutzscheibe Legen Sie die Kamera auf die Halterung und drehen Sie das Stromkabel vorsichtig um die Windschutzscheibe und stecken Sie es unter den Trimm. Schließen Sie das Autoladekabel an eine 12V DC-Steckdose oder an den Zigarettenanzünder des Autos.
  • Page 82: Grundbedienungen

    5. Grundbedienungen Geräteleistung Das Gerät wird automatisch ageschaltet, wenn es an eine 12V-Zubehörsteckdose oder einen Zigarettenanzünder angeschlossen und aufgeladen wird (d.h. das Fahrzeug wurde gestartet). Um das Gerät manuell einzuschalten, drücken und halten Sie die POWER-Taste, bis die Wilkommennachricht erscheint. Die Kamera beginnt automatisch mit der Aufnahme, wenn sie eingeschaltet wird.
  • Page 83 Videoaufnahme Die Kamera beginnt automatisch Afnahmen zu machen, wenn das Gerät aufgeladen wird. Die LED blinkt rot auf, wenn die Aufnahme erfolgt. Drücken Sie die REC-Taste, um die Aufnahme zu beenden. Die Kamera beginnt Wiedergabe mit OK-Taste steuern automatisch mit der REC- und MIC-Tasten Aufnahme, wenn sie Playback-Modus...
  • Page 84 Um ein Video auf dem Computer abzuspielen, verwenden Sie entweder einen SD-Kartenadapter oder schließen Sie das Gerät mit dem USB-Kabel direkt an den Computer an. Um ein Video mit einem SD-Kartenadapter abzuspielen, entfernen Sie die Speicherkarte und schieben Sie sie in einen SD-Kartenadapter ein.
  • Page 85 Wi-Fi Verbindung Laden Sie die „Rexing Connect“ –App aus dem App Store/ Google Play Store herunter. Um die Wi-Fi-Funktion abzurufen oder zu verlassen, drücken und halten Sie die REC-Taste Öffnen Sie die Wi-Fi-Einstellungen auf Ihrem Telefon, suchen Sie “SSID” aus der Liste und tippen Sie auf, um eine Verbindung herzustellen.
  • Page 86 GPS-Logger Wenn mit der Kamera verbunden, zeichnet sie während der Fahrt die Geschwindigkeit und den Ort Ihres Fahrzeugs auf. Sie können dann während des Abspielens Ihrer Aufnahmen mit dem GPS-Video-Player (für Windows und Mac, erhältlich bei rexingusa.com) auf diese Informationen zugreifen. Die Dash Cam wird automatisch nach dem GPS-Signal suchen, sobald sie an die Stromquelle angeschlossen ist.
  • Page 87 Wechseln Sie in den Fotos werden Playback-Modus und aufgenommen wählen Sie ein Foto zum Ansehen aus Stoppen Sie die Videoaufnahme wechseln Fotomodus, Foto machen. Stoppen Sie die Videoaufnahme und wechseln Sie in den Playback- Modus, um ein Foto anzuschauen. Drücken REC- MIC-Tasten, durch...

Ce manuel est également adapté pour:

V1p pro

Table des Matières