Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektro-Hydraulik-Aggregate
Bedienungsanleitung Artikel-Nr. 12004/12006
12004
12006
Druckleistung: 700 bar
Hydrauliköl: Shell - Tellus 22/2,1 Ltr.
Gewicht: 19 kg
Netzanschlußkabel: 5m
Geräteabmessungen: H 300 x B 300 x T 200 mm
1
© HILPRESS GmbH Hamburg

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilpress 12004

  • Page 1 Elektro-Hydraulik-Aggregate Bedienungsanleitung Artikel-Nr. 12004/12006 12004 12006 Druckleistung: 700 bar Hydrauliköl: Shell - Tellus 22/2,1 Ltr. Gewicht: 19 kg Netzanschlußkabel: 5m Geräteabmessungen: H 300 x B 300 x T 200 mm © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 2: Table Des Matières

    Operating instructions 10-12 Sommaire Consignes de sécurité générales Domaine d‘application, description d‘ordre général Instructions de montage et de raccordement Fonctionnement Transport et stockage Entretien Obligations générales de l‘exploitant Raccordement générales de l‘exploitant Déclaration de conformité européenne © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 3 2. Bügelgriff 9. Einfachsicherheitsfußschalter 3. Gehäuse 10. Zweifachsicherheitsfußschalter 4. Druckbegrenzungsventil 11. Gummimetallelemente 5. Druckschaltgerät, bei Geräten mit Druckabschaltung 12. Pumpenaggregat, Ölfüllung 2,1 Liter Shell Tellus 22 6. Schnellkupplung 3/8“ 13. Elektrische Steuerung 7. Verschlussschraube, belüftet 14. Kontrollleuchte © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Störsignale gem. EN 60034-1 (19). Beim Ein- und Ausschalten des Motors kurzzeitig auftretende, eventuell störende elektro-magnetische Felder können z.B. mittels Entstörglied Typ 23140,3 x 400VAC 4 kW 50-60Hz (fa. Murr-Elektronik, D-71570 Oppenweiler) abgeschwächt werden. © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 5: Anleitung Zur Montage Und Zum Anschluss

    Bei Betätigung des Fußschalterpedals wird der Pumpenmotor eingeschaltet. Beim Erreichen des max. Betriebsdruckes, d.h. Verpressung des Kabelschuhs, schaltet das Druckschaltgerät auromatisch den Pumpenmotor ab. Das Pressgesenk fährt in seine Ausgangsstellung zurück. Durch Loslassen des Pedals kann der Pressvorgang jederzeit unterbrochen werden. © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 6: Transport Und Lagerung

    Die obigen Ausführungen sind durch den Betreiber bei der Durchführung einer Gefährdungsanalyse gem. Arbeitsschutzgesetz zu berücksichtigen. Er muss ferner eine Betriebsanweisung erstellen und die Mitarbeiter unterweisen. Nachfolgendes Muster einer Betriebsanweisung ist durch betriebsspezifische Anforderungen des Betreibers des Elektro-Hydraulik-Aggregates zu ergänzen: © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 7 Notruf: 112 Maschine stillsetzen, Verletzte bergen. Erste-Hilfe-Maßnahmen einleiten, ggf. Rettungswagen anfordern. Unfall dem Vorgesetzten melden. Instandhaltung und Entsorgung Die Instandhaltung erfolgt ausschließlich durch hiermit beauftragte Personen/Fachfirmen. Hydrauliköl und verschmutzte Lappen etc. sind als Sondermüll zu entsorgen © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 8: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 9: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Die Gültigkeit dieser EG-Konformitätserklärung in Verbindung mit den auf den Elektro-Hydraulik-Aggregaten angebrachten CE-Zeichen erstreckt sich auf die Elektro-Hydraulik-Aggregate mit der Artikel-Nr. 12004 und 12006 der HILPRESS GmbH Grützmühlenweg 40 22339 Hamburg Germany Hiermit erklären wir die Übereinstimmung mit folgenden europäischen Richtlinien:...
  • Page 10 Electro-hydraulic units Operating Instructions Article-No. 12004/12006 12004 12006 pressure output: 700 bar hydraulic oil: Shell - Tellus 22/2,1 Ltr. weight: 19 kg mains cable: 5m dimension: H 300 x B 300 x T 200 mm © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 11: Operating Instructions

    Check correct mains voltage before starting up. Hydraulic unit with pressure switch Article-No. 12004/12006 Press the foot switch pedal to switch on the pump motor. Once the maximum operating pressure is reached i.e. pressing swage automatically returns to its starting position.
  • Page 12 Before switching on, check that the union nuts of the quick-acting couplings on the hydraulic hose have been screwed tight. General information For your own safety, only use accessories or additional equipment stated in the operating instructions or by the manufacturer. © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 13 Groupes électro-hydrauliques Instructions de service Référence 12004/12006 12004 12006 Pression: 700 bar Huile hydraulique: Shell - Tellus 22/2,1 Ltr. Poids: 19 kg Câble de raccordement au secteur: 5m Dimensions: H 300 x L 300 x P 200 mm © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 14 11. Éléments en caoutchouc-métal 5. Contacteur manométrique pour appareils à 12. Groupe de pompes, remplissage de 2,1 litres interrupteur manométrique d‘huile Shell Tellus 22 6. Raccord express 3/8“ 13. Régulation électrique 7. Bouchon ventilé 14. Témoin lumineux © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Générales

    électromagnétiques perturbateurs susceptibles de se produire brièvement durant la mise es circuit et hors circuit du moteur en se servant p. ex. d‘un élément d‘antiparasitage de type 23140, 3 x 400 VAC 4 kW 50-60 Hz (fabrication Murr-Elektronik, D-71570 Oppenweiler). © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 16: Instructions De Montage Et De Raccordement

    La matrice de pression revient à sa position initiale. Vous pouvez interrompre la compression à tout moment en cessant d‘appuyer sur le basculeur au pied. © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 17: Transport Et Stockage

    Il lui incombe de rédiger une prescription de service et d‘instruire les membres de l‘effectif. L‘exploitant devra compléter le modéle ci-après d‘une telle prescription de service en fonction des exigences spécifiques à son utilisation du groupe électro-hydraulique: © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 18 Prescription de service pour machines, installations, activités Fonctionnement du groupe électro-hydraulique de Hilpress Dangers pour l‘homme et l‘environnement Danger dû à l‘électricité. Danger dû à l‘huile hydraulique sous pression. Démarches de protection et comportements à adopter • Fonctionnement réservé aux personnes instruites et dûment mandatées.
  • Page 19 Raccordement électrique théoriquement toujours des condensateurs de service. Le raccordement s‘effectue sur U2 et Z1, voir le schéma de raccordement. Seul un démarrage hors pression est admissible ! © HILPRESS GmbH Hamburg...
  • Page 20: Déclaration De Conformité Européenne

    Déclaration de conformité européenne La validité de cette déclaration de conformité européenne en conjonction avec le label CE appliqué sur le groupe électro-hydraulique s‘étend aux groupes électro-hydrauliques portant les numéros d‘article 12004 et 12006 de la société HILPRESS GmbH Gruetzmuehlenweg 40...

Ce manuel est également adapté pour:

12006

Table des Matières