2 Montage / Mounting
Bautenschutzmatten auslegen / Placing protective
underlay's / Pose des tapis de protection / Gebouw-
beschermingsmatten leggen
Dachfläche vor Montagebeginn reinigen.
Clean roof surface before beginning installation.
Nettoyer le toit avant de débuter le montage.
Dakoppervlak voor montagebegin reinigen.
Boxenabstand B in Abhängigkeit von der Schneelast
Box spacing B depending on snow load
Espacement B entre les caissons en fonction de la pression
de la neige
Boxenafstand B in functie vande sneeuwlast
Höhe über NN / meters above sea level / Altitude /
Hoogte over de zeespiegel
300 m
B
S
S
(kN/m²)
(mm)
(kN/m²)
SLZ
1
0,65
1650
0,84
1a
0,81
1650
1,04
2
0,89
1650
1,60
2a
1,11
1650
2,01
3
1,29
1500
2,37
Deutschland:
SLZ = Schneelastzone (Windzone 2)
ROW / France / Benelux
S = ground snow load / charge de neige sur le sol / bodem
sneeuwlast
(reference wind speed / vitesse de référence du vent / referentie
windsnelheid: 25 m/s)
- Binnenland / Inland / Intérieur du pays / Binnenland
- Gebäudehöhe / Building height / Hauteur du bâtiment /
Gebouwhoogte: 10 m
- Modulmaße / Panel dimensions / Dimensions du module /
Paneelafmetingen: 1700 x 1000 mm
- Modulgewicht / Panel weight / Poids du module /
Paneelgewicht: 20 kg
4
500 m
800 m
S
B
B
(mm)
(kN/m²)
(mm)
1650
1,58
1250
1650
1,98
1000
1250
3,17
650
1000
3,96
500
850
4,76
450
N
O / E
W
S
Süd-System / System for southern orientation / Système sud /
Zuid-installatie
N
O / E
W
S
Ost-West-System / System for east-west orientation /
Système est-ouest / Oost-west-installatie
XX-INT_TRIC-F-box-III_MA-200722-1WA20678