FAURE FTE285 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FTE285:

Publicité

Liens rapides

notice
d'utilisation
Séche linge
à
condensation
FTE285

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAURE FTE285

  • Page 1 Séche linge à condensation FTE285...
  • Page 2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de référence pendant toute la durée de vie du produit.
  • Page 4: Avertissements Importants

    Avertissements importants P P o o u u r r v v o o t t r r e e s s é é c c u u r r i i t t é é e e t t p p o o u u r r g g a a r r a a n n t t i i r r u u n n e e u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n c c o o r r r r e e c c t t e e d d e e l l ' ' a a p p p p a a r r e e i i l l , , l l i i s s e e z z a a t t t t e e n n t t i i v v e e m m e e n n t t c c e e t t t t e e n n o o t t i i c c e e d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n , , a a i i n n s s i i q q u u e e s s e e s s c c o o n n s s e e i i l l s s e e t t a a v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s , , a a v v a a n n t t d d ' ' i i n n s s t t a a l l l l e e r r e e t t d d ' ' u u t t i i l l i i s s e e r r l l ' ' a a p p p p a a r r e e i i l l p p o o u u r r l l a a p p r r e e m m i i è...
  • Page 5 dénaturé, fluide de nettoyage à sec et • Le cycle de séchage se termine par une similaire). Ces substances sont volatiles et phase sans chauffage (cycle pourraient causer une explosion. Ne séchez refroidissement) pour éviter que le linge ne que du linge lavé à l'eau. reste longtemps à...
  • Page 6 entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ;...
  • Page 7: Le Bandeau De Commandes

    Le bandeau de commandes Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré. Sélecteur de programmes Le voyant Marche/Arrêt commence à clignoter. Cette touche permet d'effectuer un séchage à basse tempéra- Touche Délicat ture, pour les textiles fragiles. Touche Anti-froissage En appuyant sur cette touche la phase anti-froissage est pro- longée de 90 minutes.
  • Page 8: Description De L'appareil

    Le bandeau de commandes Ces voyants vous indiquent les différentes phases du pro- Voyants déroulement gramme que l’appareil est en train d’effectuer et vous rappellent programme des opérations d’entretien: Si on a sélectionné cette option à l’aide de la touche correspon- dante (20 heures maximum), le nombre d’heures ou de minutes Touche Départ Différé...
  • Page 9: Guide Des Programmes

    Guide des programmes Type de Fonctions Programmes Description du programme linge additionnelles Délicat • Séchage complet de textiles épais ou • Départ différé Coton multicouches, par ex. du linge en tissu éponge ou • Alarme Très sec des peignoirs de bain. •...
  • Page 10 Guide des programmes Type de Fonctions Programmes Description du programme linge additionnelles Délicat • Coton Textiles • Départ différé Programme spécial pour Coton ou Synthétiques. Synthétiques • Alarme mélangés • Anti froissage Délicat • • Départ différé Coton Pour sécher des pièces de linge séparées ou de •...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation • Assurez-vous que les raccordements électriques sont conformes à la notice d'installation. • Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour. • Enlevez le sachet en polyéthylène avec le rembourrage en polystyrène avant d’utiliser l’ap- pareil pour la première fois.
  • Page 12 • L'adjonction d'assouplissant au dernier encore la charge. rinçage (en lave-linge) permet de réduire Une surcharge du tambour prolongerait l'électricité statique sur le linge. anormalement le temps de séchage et pourrait être cause du froissement du linge. • Choisissez, pour les tissus en coton épais, un temps de séchage qui rend le linge prêt Charge au repassage (c'est-à-dire imprégné...
  • Page 13: Utilisation Au Quotidien

    Utilisation au quotidien linge et du degré de Charge de linge Sélectionnez le pro- Délicat séchage désiré. gramme souhaité Branchez l’appareil. Attention! Ouvrez la porte en Tournez le sélecteur Si vous tournez le appuyant sur le point de programmes sur le sélecteur de pro- de pression marqué...
  • Page 14 tionné cette fonction est activée, le voyant grammes sur la arrête de clignoter et supplémentaire, la correspondant s’al- position seul le voyant de la phase anti-froissage lume et un signal “Minuterie” . 0.10 phase en cours reste est prolongée de 90 sonore retentit à...
  • Page 15 fiche alors. Après fermeture, Départ Différé Départ différé appuyez de nouveau Si on a sélectionné 3.Pour activer le sur la touche cette option à l’aide départ différé, Marche/Arrêt pour de la touche corre- appuyez sur la que le décompte spondante (20 heures touche recommence.
  • Page 16 du programme de phase de le programme en Un signal sonore séchage vous choisis- refroidissement. En fin cours ne peut retentit (si l’alarme a sez une option non de séchage, une pas être modifié été activée), le pro- compatible avec ce phase de gramme s’interrompt, Si la sécurité...
  • Page 17 spondant aux phases le programmateur sur du programme qui “0”, sélectionnez le vient d’être achevé nouveau programme s’allument et l’appareil et pressez la touche est prêt à recom- Marche/Arrêt. mencer le même pro- gramme. Sortez le linge. Après chaque utilisa- tion •...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Débranchez l'appareil avant toute Le filtre à l’intérieur de la porte doit être enlevé opérationd'entretien. pour pouvoir le nettoyer. A cet effet, tirez sur la poignée vers le haut. Nettoyage extérieur Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez 50' - 60' kg 2,5 1000 /...
  • Page 19 Nettoyez le condenseur avec une brosse et Important: rincez éventuellement comme indiqué sur la fig- N’utilisez jamais votre sèche-linge sansfiltres. ure. Nettoyez aussi l’extérieur du condenseur d’air et Nettoyage du condenseur d’air le cas échéant, enlevez également les peluches. Nettoyez le condenseur d’air lorsque le voyant Nettoyez le joint autour du condenseur à...
  • Page 20 remettez-le en place en prenant soin de bien l’engager au fond de son logement. Appuyez à nouveau sur la touche “Marche” pour faire continuer le programme, si vous avez vidé le bac en cours de programme suite à l’allumage du voyant “bac plein”.
  • Page 21: En Cas D'anomalie Defonctionnement

    En cas d’anomalie defonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d’appeler votre service après-vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant rouge Marche/Arrêt clignote pour indiquer une anomalie.Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour redémarrer le programme.
  • Page 22 Symptômes Cause possible Solutions • Positionnez le sélecteur sur • Le sélecteur de pro- Le séche linge ne n’importe quel programme. grammes est positionné sur fonctionne pas. ARRET. Le cycle de séchage • Pour le programme sélec- • Sélectionnez une autre durée s’arrête juste après le tionné, vous avez mis trop ou un degré...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques hauteur 60 cm DIMENSIONS: largeur 85 cm profondeur 58 cm Branchement électrique Les indications relatives au type de courant et au fusible requis se Courant - Puissance trouvent sur la plaque signalétique totale absorbee: - Fusible: Profondeur hublot ouvert 109 cm Coton, lin...
  • Page 24: Données De Consommation

    Données de consommation Données de consommation (*) Consommati Temps Tours par Programme on électrique (en minutes) minute (en kWh) Coton, prêt à ranger 3,92 1000 Coton prêt à repasser 3,34 1000 Coton prêt à ranger 1400 Coton prêt à repasser 1400 Synthétiques 1,33...
  • Page 25: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Conseils écologiques Afin de réaliser des économies d’énergie, nous Les matériaux d’emballage sont écologiques et vousconseillons de respecter les instructions recyclables. suivantes: Les matières plastiques portent un signe distinc- • Utilisez si possible l’appareil à pleine capac- tif, par ex.
  • Page 26: Réglage De La Conductibilité

    Réglage de la conductibilité L’eau, selon les zones géographiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la conductibilité. Des variations importantes de la conductibilité, par rapport aux valeurs affichées par l’usine, pourraient légèrement influeucer l’humidité résiduelle à...
  • Page 27: Installation

    Installation du sèche-linge. Débridage Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas Enlevez le sachet en polyéthylène avec lacirculation de l’air au sol par des tapis à lerembourrage en polystyrène avant longspoils, des moulures, etc. Il pourrait se d’utiliserl’appareil pour la première fois. Enlevez produireune accumulation de chaleur qui nuirait le urbanadhésif de la partie supérieure à...
  • Page 28 Kit de vidange de l’eau de condensation Raccordement électrique Votre appareil est livré avec un kit spécial qui Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en 230V/ permet de vidanger directement dans l’évier l’eau 50 Hz, 16 A.Vérifiez que le compteur et les de condensation qui se forme pendant chaque fusibles peuventsupporter l'intensité...
  • Page 29: Garantie

    24.03.78). Electrolux Home Products France - S.A.S. au capital de 67 500 000€ - 552 042 285 RCS SENLIS FAURE Pour tenir nos engagements, nous BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX écoutons les Consommateurs. Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/mn) Info Conso Electrolux est le lien privilégié...
  • Page 31 www.electrolux.com 136905431-00- 06022008...

Table des Matières