Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

 
EN 
SF‐7638    Vacuum Cleaner 
DE 
SF‐7638  Staubsauger 
FR 
SF‐7638  Aspirateur 
NL 
SF‐7638    Stofzuiger   
DK 
SF‐7638    Støvsuger 
ES 
SF‐7638    Aspiradora 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                                                              SF‐7638                           
 
 
EN:    For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. 
DE:    Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. 
FR :    Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité. 
NL:    Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. 
DK:    Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret. 
ES:  Por su seguridad lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico. 
 
 
 
1
  Instruction for use 
Bedienungshinweise 
Mode d`emploi 
Gebruiksaanwijzing 
Brugervejledning 
Instrucciones de utilización 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alpina SF-7638

  • Page 1     EN  SF‐7638    Vacuum Cleaner    Instruction for use  DE  SF‐7638  Staubsauger  Bedienungshinweise  FR  SF‐7638  Aspirateur  Mode d`emploi  NL  SF‐7638    Stofzuiger    Gebruiksaanwijzing  DK  SF‐7638    Støvsuger  Brugervejledning  ES  SF‐7638    Aspiradora  Instrucciones de utilización                   ...
  • Page 2 ENGLISH  IMPORTANT SAFEGUARDS    When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed:    1. Read all instructions carefully.    2. Make sure the power supply corresponds to one on the rating label.  3. To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid.    4. Do not allow children to operate or play with the appliance.  5. Unplug from outlet when not in use, or before putting on/taking off parts.    6. Do not use with damaged electrical cord or plug.  7. If damaged or malfunction occurs, refer to an authorized service center only.  8. Do not place on or near hot surfaces.  9. Never pull the appliance by the power cord.  10. Do not use the appliance for other than intended household use.      This  appliance  is  not  intended  for  use  by  persons  (including  children)  with  reduced  physical,  sensory  or  mental  capabilities ...
  • Page 3 ENGLISH    ACCESSORIES:    Tumable brush: For hard surface (wood, glass, metal, etc.)  Crevice tool: For hard to reach narrow areas.  Carpet/Upholstery tool: For carpet, Upholstery, Sofas, etc.  Flexible hose: For hard to reach areas and used as an extention for the other accessories.    TROUBLE SHOOTING    TROUBLE:  POTENTIAL REASON:  SOLUTION:    1. The  plug  is  not  plugged  in  the  1. Insert  the  plug  into  the  socket    socket.  properly.  The vacuum cleaner is not working  2. The power sucket switch is OFF.  2. Switch the power socket ON.  3. Circuit breaker is switched OFF.  3.
  • Page 4 ENGLISH  DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE    1. When  this  crossed‐out  wheeled  bin  symbol  is  attached  to  a  product  it  means  the  product  is  covered by the European Directive 2002/96/EC.  2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste  stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.  3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for  the environment and human health.  4. For  more  detailed  information  about  disposal  of  your  old  appliance,  please  contact  your  city  office, waste disposal service or the shop where you purchase the product. ...
  • Page 5 DEUTSCH  WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE    Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen:    1. Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch.    2. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.  3. Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten  ein.    4. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen.  5. Ziehen Sie vor dem Anbau/Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bitte den Netzstecker.    6. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder ‐stecker.  7. Wenden Sie sich bei Beschädigung oder Fehlfunktion stets an einen autorisierten Kundendienst.  8. Nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Oberflächen aufstellen.  9. Halten und ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel.    10. Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt.    Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen  oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, sie wurden zum Gebrauch des  Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt. Kinder müssen beaufsichtigt  werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.    KOMPONENTEN  1. Sauganschluss  2. Laufeintritt  3.
  • Page 6 DEUTSCH    ZUBEHÖR:    Bodendüse: Für harte Böden (Holz, Metall, Glas usw.)  Spaltendüse: Für schlecht zu erreichende Spalten und Ritzen.  Teppich‐/Polsterdüse: Für Teppiche, Polster, Sofas usw.  Saugschlauch: Für schlecht zu erreichende Bereiche und als Verlängerung für die Düsen.    STÖRUNGSERKENNUNG    PROBLEM:  MÖGLICHE URSACHE:  LÖSUNGSVORSCHLAG:    1. Netzstecker ist nicht in der  1. Stecken Sie den Netzstecker in die    Steckdose.  Steckdose.  Staubsauger funktioniert nicht.  2. Sicherung durchgebrannt.  2. Überprüfen Sie die Sicherung oder  benutzen Sie eine andere  Steckdose.    1. Saugschlauch ist blockiert.  1. Entfernen Sie die Blockierung.  Saugleistung lässt nach.  2. Staubbeutel ist voll.  2. Entleeren Sie den Staubbeutel  3. Staubfach ist nicht geschlossen.  oder tauschen Sie ihn aus. ...
  • Page 7 DEUTSCH  ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN  Die durchkreuzte Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC  unterliegt.  Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen  entsorgt werden.  Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz.  Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung  oder an Ihren Fachhändler.  SPEZIFIKATIONEN    Modellnummer     : SF‐7638  Netzspannung       : 220‐240V ~ 50Hz    Leistung                : 800watts    Serviceadresse (E‐Mail):    info@alpinaeuropa.com     ...
  • Page 8 FRANÇAIS  CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS    Lors  de  toute  utilisation  d’un  appareil  électrique,  il  est  essentiel  de  prendre  un  certain  nombre  de  précautions  élémentaires, notamment :    1. Lisez attentivement toutes les instructions.    2. Vérifiez  que  votre  tension  secteur  correspond  bien  à  l'un  des  voltages  indiqués  sur  la  plaque  signalétique  de  l’appareil. ...
  • Page 9 FRANÇAIS    ACCESSOIRES :    Brosse de polissage Pour surfaces dures (bois, verre, métal, etc.)  Suceur plat : Pour endroits étroits difficiles à atteindre.  Outil pour tapis/tissus d'ameublement : Pour tapis, tissus d'ameublement, canapés, etc.  Tuyau flexible : Pour les endroits difficiles à atteindre, et peut être utilisé comme une rallonge pour les autres  accessoires.    DEPANNAGE    PROBLEME:  CAUSE POSSIBLE:  SOLUTION:    1. La fiche d'alimentation n'est pas  1. Branchez la fiche dans la prise de    branchée dans la prise.  courant.  L'aspirateur ne fonctionne pas  2. L'interrupteur d'alimentation est  2. Mettez l'interrupteur  sur arrêt (off).  d'alimentation sur marche (on).  3. Le disjoncteur est sur arrêt (off).  3. Vérifiez le disjoncteur et essayez  une autre prise de courant.    1. Le tuyau est bouché.    1. Eliminez blocage.  La puissance d'aspiration diminue. ...
  • Page 10 FRANÇAIS  SE DEBARRASSER DE VOTRE APPAREIL USAGE    Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit  est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.  Tous  les  produits  électriques  et  électroniques  doivent  être  mis  au  rebut  séparément  des  ordures  ménagères mais dans des centres de collectes prévus à cet effet par les pouvoirs publics et les autorités  locales.  La  mise  au  rebut  correcte  de  votre  appareil  usagé  aidera  à  prévenir  les  conséquences  négatives  potentielles contre l'environnement et la santé humaine.  Pour plus d’informations  sur le mode  d’élimination de votre appareil  usagé,  veuillez prendre  contact  avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté ...
  • Page 11 NEDERLANDS  BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN    Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen:    Lees alle instructies zorgvuldig door.  Verzeker u ervan dat de netvoeding overeenkomt met die op het gegevensplaatje.  Om  een  elektrische  schok  te  voorkomen,  adviseren  wij  u  elektrische  onderdelen  niet  in  water  of  andere  vloeistoffen onder te dompelen.  Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of ermee spelen.  Trek de stekker uit het stopcontact als het product niet gebruikt wordt, of voordat er onderdelen af‐ of terug erop  worden geplaatst.  Niet gebruiken met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker.  Als het apparaat beschadigd is of defect raakt, neem dan alleen contact op met een erkende reparatiedienst.  Plaats dit apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken.  Trek nooit aan het apparaat met het netsnoer.  10. Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het bedoeld is.      Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderde lichamelijke,  motorische of mentale capaciteit of het gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht zijn of instructies krijgen  van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid bij het gebruik van dit apparaat. Kinderen moeten onder  toezicht zijn om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.    ONDERDELENBESCHRIJVING ...
  • Page 12 NEDERLANDS    ACCESSOIRES:    Draaibare borstel: voor harde oppervlakken (hout, glas, metal enz).  Dun smal hulpstuk: voor moeilijk en nauw te bereiken plekken.  Tapijt/Bekledingshulpstuk: voor tapijt, bekleding, banken enz.  Flexibele slang: Voor moeilijk bereikbare plekken en kan gebruikt worden als uitbreiding voor de andere accessoires.    PROBLEEMOPLOSSING    PROBLEEM:  MOGELIJKE OORZAAK:  OPLOSSING:    1. De stekker zit niet in het  1. Steek de stekker goed in het    stopcontact.  stopcontact.  De stofzuiger werkt niet:  2. De schakelaar van het stopcontact  2. Schakel het stopcontact in (ON).  is uitgeschakeld (OFF).  3. Controleer de  3. De stroomonderbreker is  stroomonderbreker en probeer  uitgeschakeld (OFF).  een ander stopcontact.    1. De slang is verstopt.  1. Ontstop de slang.  De zuigkracht neemt af: ...
  • Page 13 NEDERLANDS  WEGGOOIEN VAN UW APPARAAT    1. Wanneer dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool zich op het product bevindt dan betekent het dat het valt  onder Europese richtlijn 2002/96/EC.    2. Alle elektrische en elektronisch producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom weggegooid  te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten.  3. Het  correct  weggooien  van  uw  oude  apparaat  zal  bijdragen  aan  het  voorkomen  van  potentiële  negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid.  4. Voor  meer  gedetailleerde  informatie  over  het  weggooien  van  uw  oude  apparaat  kunt  u  contact  opnemen met uw gemeente, vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft. ...
  • Page 14 DANSK  VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER    Ved brugen af elektrisk udstyr, skal basale sikkerhedsforskrifter følges:    1. Læs omhyggeligt alle instruktioner.    2. Kontroller, at strømforsyningen svarer til den, der er anført på mærkaten.  3. Kom ikke apparatet ned i vand eller anden væske. Det kan give elektrisk stød.    4. Børn må ikke betjene eller lege med apparatet.  5. Fjern ledningen fra stikkontakten, når apparatet ikke bruges eller, når dele monteres eller afmonteres.    6. Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller kontakten er beskadiget.  7. Hvis apparatet beskadiges, eller der opstår en fejlfunktion, skal du kontakte et autoriset serviceværksted.  8. Anbring den ikke på eller i nærheden af varme overflader.  9. Træk ikke apparatet i ledningen.  10. Brug ikke apparatet til andet end til det tilsigtede brug i husstanden.    Dette  apparat  er  ikke  egnet  til  brug  af  personer  med  reduceret  fysiske,  åndelige  og  sensoriske  færdigheder  eller  manglende erfaring og/eller viden (børn indbefattet), undtaget hvis de er under opsyn af en voksen eller er blevet sat ...
  • Page 15 DANSK    TILBEHØR:    Tromlebørste: Til hårde overflader (træ, glas, metal, osv.)  Sprække værktøj: Til svære og snævre områder.  Gulvtæppe/møbelpolstringsværktøj: Til gulvtæpper, møbelpolstring, sofaer, osv.  Fleksibel slange: Til svære områder og bruges som en forlængelse til andet tilbehør.    FEJLFINDING    PROBLEM:  MULIG ÅRSAG:  LØSNING:    1. Stikket er ikke sat i stikkontakten.  1. Isæt stikket korrekt i stikkontakten.   2. Kontakten  til  sugekraft  er  sat  til  2. Sæt kontakten til sugekraft til ON.  Støvsugeren virker ikke  OFF.  3. Kontroller  tænd/sluk  knappen  og  3. Tænd/sluk knap er sat til OFF.  prøv en anden stikkontakt.    1.
  • Page 16 DANSK  BORTSKAFFELSE AF GAMMELT UDSTYR    1. Når  dette  mærke  med  en  overkrydset  affaldsbeholder  på  hjul  findes  på  produktet,  betyder  det,  at  produktet er dækket af europæisk direktiv 2002/96/EC.  2. Alle  elektriske  og  elektroniske  produkter  skal  bortskaffes  adskilt  fra  kommunalt  affald  på  dertil  bestemte opsamlingssteder, udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder.  3. Korrekt bortskaffelse af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige, negative påvirkninger af miljøet  og den menneskelige sundhed.  4. Yderligere  oplysninger  om  bortskaffelse  af  gammelt  udstyr  fås  hos  de  lokale  myndigheder,  hos  det  lokale renholdningsselskab eller i forretningen, hvor produktet er købt. ...
  • Page 17 ESPAÑOL  MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES    Cuando use aparatos eléctricos, debería seguir las siguientes precauciones de seguridad básicas:    Lea todas las instrucciones detenidamente.    Compruebe que la alimentación eléctrica se corresponde con la indicada en la etiqueta.  Para evitar descargas eléctricas, no lo sumerja en agua ni en otros líquidos.    No permita que los niños manejen o jueguen con el aparato.  Desenchúfelo de la toma eléctrica cuando no lo use, o antes de desmontar/colocar piezas.    No lo utilice con el cable de alimentación o el enchufe deteriorados.  Si el aparato se daña o tiene una avería, diríjase solamente a un centro de reparaciones autorizado.  No la coloque sobre superficies calientes ni cerca de ellas.  Nunca tire del aparato halando del cable de alimentación.  10. Utilice el aparato solamente en el uso doméstico para el que fue diseñado.    Este  electrodoméstico  no  está  destinado  para  ser  utilizado  por  personas  (incluyendo  niños)  con  capacidades  físicas,  sensoriales o mentales reducidas, ni por personas a las que les falte experiencia o conocimientos, a menos que hayan  recibido  supervisión  o  instrucciones  con  relación  al  uso  del  electrodoméstico  por  una  persona  responsable  por  su  seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. ...
  • Page 18 ESPAÑOL    ACCESORIOS:    Cepillo giratorio: Para una superficie dura (madera, vidrio, metal, etc)  Boquilla estrecha: Para zonas de difícil acceso estrecho.  Herramienta de alfombras/tapices: Para alfombras, tapicería, sofás, etc  manguera flexible: Para zonas de difícil acceso y se utiliza como una extensión de los otros accesorios.    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS    PROBLEMA:  POSIBLE CAUSA:  SOLUCIÓN:     1. El enchufe no está conectado a la  1. Inserte el enchufe en la toma     toma.  correctamente.  La aspiradora no funciona  2. El interruptor de la toma de  2. Conecte la toma de corriente.  alimentación está desconectado.  3. Verifique el interruptor de circuito y  3. El interruptor está apagado.  pruebe otra toma de corriente.     1. La manguera está obstruida.  1. Despeje el bloqueo.  Disminución de la potencia de  2. El filtro está lleno de polvo.  2. Limpie o sustituya el filtro.  succión.  3. La tapa de recolección de polvo  3.Cierre la tapa de recolección de  está abierta.  polvo      Advertencia:    Este ...
  • Page 19 ESPAÑOL  ELIMINACIÓN DE SU APARATO VIEJO    1. Cuando el símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa está marcando un producto, indica que el  producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC.  2. Todos los productos eléctricos y electrónicos deberían ser eliminados separándolos de la basura normal  del  hogar,  a  través  de  los  centros  de  recolección  designados  por  el  gobierno  o  por  las  autoridades  locales.  3. La  eliminación  correcta  de  su  aparato  viejo  ayudará  a  evitar  las  potenciales  consecuencias  negativas  para el medio ambiente y para la salud humana. ...