Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Clorox
Total 360
®
Electrostatic Sprayer CLX1100
Atomizador Electrostático CLX1100
Pulvérisateur électrostatique CLX1100
®
®
NOTE: Device color may vary.
Your device may be GRAY or
BLACK. Both devices are the
CLX1100 model.
NOTA: El color del dispositivo
puede variar. Su dispositivo
puede ser GRIS o NEGRO.
Ambos dispositivos son el
modelo CLX1100.
REMARQUE : La couleur de
l'appareil peut varier. Celui-ci
peut être GRIS ou NOIR, mais il
s'agit du même modèle, à savoir
CLX1100.
For Indoor and Outdoor
Commercial Use
Para Uso Comercial en
Interiores y Exteriores
Pour usage commercial
à l'intérieur ou à l'extérieur
Operator's
Manual
EN
| 2–11
Manual del
Operador
ES
| 12–21
Manuel de
l'utilisateur
FR
| 22–31
For service and support,
contact Clorox® Total 360®
Technical Support at
CloroxTotal360Support.com.
Para obtener servicio y apoyo,
comuníquese con el Servicio
de Asistencia Técnica de
Clorox® Total 360® en
CloroxTotal360Support.com.
Pour communiquer avec notre
équipe de soutien technique du
pulvérisateur Clorox® Total 360®,
consultez son site Web à
CloroxTotal360Support.com.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CLOROX CLX1100

  • Page 1 Clorox Total 360 ® ® Electrostatic Sprayer CLX1100 Atomizador Electrostático CLX1100 Pulvérisateur électrostatique CLX1100 For Indoor and Outdoor Commercial Use Para Uso Comercial en Interiores y Exteriores Pour usage commercial à l’intérieur ou à l’extérieur Operator’s  Manual | 2–11 Manual del ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Power Connection Grounding Instructions Extension Cord Shock/Electrical Hazard General Safety Chemicals SYSTEM COMPONENTS Clorox® Total 360® Base Unit Clorox® Total 360® Sprayer OPERATING INSTRUCTIONS Preparing the Spray Area Unit Operation/Setup Sprayer Operation During Cleaning Changing Clorox-Approved Products After Use and Storage...
  • Page 3: Safety Notices

    • Electrostatic equipment must be used • Read and fully understand Clorox-approved product labels only by trained, qualified personnel who prior to using any liquid product with the Clorox® Total 360® understand the requirements of this manual. Electrostatic Sprayer. • Stop operation immediately if static sparking •...
  • Page 4: Safety Decal

    • The Clorox® Total 360® Electrostatic Sprayer can only be used • Refer to product specific Clorox Safety Data Sheets (SDS) for with products that have been approved by Clorox. Never spray any additional Personal Protective Equipment (PPE).
  • Page 5: Protective Gear

    Never use an adapter with this product. Extension Cord Clorox provides a 25-foot (7.6m) extension cord with each Total 360® Electrostatic Sprayer and strongly recommends that you use this approved extension cord. Make sure your extension cord is in good condition.
  • Page 6: Shock/Electrical Hazard

    Never aim the sprayer at yourself, another person or a pet. 2. Use the Clorox® Total 360® Electrostatic Sprayer unit only for its 8. Do not mix chemicals unless specifically directed on the intended use, as described in this manual.
  • Page 7: System Components

    Dispensing Cap Allows solution to flow from the The patented Clorox® Total 360® Electrostatic Sprayer was bottle to the liquid line. engineered with the end-user in mind. It is durable, highly mobile and incredibly effective for electrostatic delivery.
  • Page 8: Operating Instructions

    6. Unplug the Clorox® Total 360® Electrostatic Sprayer from wall. 10. When spraying, a second indicator light will illuminate on the Wrap cord on cord holder on the Clorox® Total 360® base unit. sprayer instrument panel when the sprayer button is depressed.
  • Page 9: Maintenance

    MAINTENANCE SPECIFICATIONS for 115V model Volts ~115V In order for the Clorox® Total 360® Electrostatic Sprayer to remain functional, the equipment should be cleaned on a regular basis. Running AMPS In addition to general cleaning of the unit, one user-serviceable Temperature Minimum Operating Temperature 40°F...
  • Page 10: Troubleshooting

    No spray, erratic spray or weak spray TROUBLESHOOTING Potential Issue Corrective Action NOTE: Do NOT use a chemical in the unit that is not a Clorox- Out of liquid solution Inspect product container approved product. If you encounter the issues listed below, use for solution level and replace the suggested troubleshooting methods.
  • Page 11: Equipment Warranty

    EQUIPMENT WARRANTY THE CLOROX® TOTAL 360® ELECTROSTATIC SPRAYER COMES WITH A ONE YEAR WARRANTY. PLEASE REFER TO THE WARRANTY POLICY FOUND AT CloroxTotal360Support.com. | 11...
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Preparación de la Zona que se va a Rociar Funcionamiento / Configuración de la Unidad Funcionamiento del Atomizador Durante la Limpieza Cambio de Productos Aprobados por Clorox Después de Usar y Almacenamiento MANTENIMIENTO Marco Exterior Bomba Peristáltica ESPECIFICACIONES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 13: Avisos De Seguridad

    Atomizador Electrostático Muchos solventes pueden degradar las piezas de plástico y hacer Clorox® Total 360®. Esta información se refiere a la protección de su que fallen, lo que puede provocar lesiones graves o daños a la seguridad y garantiza la fiabilidad y el rendimiento del producto.
  • Page 14: Calcomanía De Seguridad

    único de peligros y necesita ser manejado adecuadamente para garantizar la seguridad del trabajador. • Consulte las Fichas de Datos de Seguridad de Clorox (FDS) • El Atomizador Electrostático Clorox® Total 360® se debe utilizar específicas del producto para cualquier Equipo de Protección sólo con productos aprobados por Clorox.
  • Page 15: Equipo De Protección

    SE RECOMIENDA USAR PROTECCIÓN OCULAR CUANDO USE Cable de Extensión ESTE DISPOSITIVO. Clorox proporciona un cable de extensión de 25 pies (7.6 m) con USE SIEMPRE LOS EPP APROPIADOS, LISTADOS EN LAS FICHA cada Atomizador Electrostático Clorox® Total 360® y recomienda DE DATOS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS APROBADOS POR encarecidamente que use este cable de extensión aprobado.
  • Page 16: Peligro De Descarga / Eléctrico

    Electrostático Clorox® Total 360® es utilizado con productos que no están aprobados por Clorox, se invalida la garantía. Tenga en 12. No intente operar la unidad si la temperatura del dispositivo está por debajo de 40 ° F (4.5 ° C). Si se almacena por debajo cuenta que muchos líquidos químicos pueden ser dañinos si no se...
  • Page 17: Componentes Del Sistema

    COMPONENTES DEL SISTEMA durabilidad a largo plazo. Desconexión Eléctrica Conexión eléctrica para el El Atomizador Electrostático Clorox® Total 360® patentado fue diseñado del Atomizador atomizador. tomando el usuario como el objetivo principal. Es un dispositivo duradero, altamente móvil e increíblemente eficaz para el servicio electrostático.
  • Page 18: Instrucciones De Funcionamiento

    2. Desconecte la conexión de la botella del producto aprobado del Atomizador Electrostático Clorox® Total 360®. Asegúrese por Clorox que se va a cambiar y retírelo del atomizador. Tape de que las botellas estén colocadas boca arriba con la abertura el producto retirado si se va a almacenar.
  • Page 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES para el modelo de 115V Voltios ~115V Para que el Atomizador Electrostático Clorox® Total 360® mantenga su funcionalidad, se debe limpiar periódicamente. Además de Amperios en marcha la limpieza general de la unidad, es posible que sea necesario Temperatura Temperatura mínima de funcionamiento...
  • Page 20: Solución De Problemas

    NOTA: NO use un producto químico en la unidad que no sea un No tiene la solución líquida Revise el recipiente del producto aprobado por Clorox. Si encuentra los problemas que se producto para ver el nivel de la enumeran a continuación, utilice los métodos sugeridos de solución solución y reemplácelo si está...
  • Page 21: Garantía Del Equipo

    La presión de aire parece baja o débil GARANTÍA DEL EQUIPO Posible Problema Acción Correctiva EL ATOMIZADOR ELECTROSTÁTICO CLOROX® TOTAL 360® VIENE Daño a la manguera de aire Revise la manguera para ver si CON UNA GARANTÍA DE UN AÑO. CONSULTE LA POLÍTICA DE tiene torceduras, daños o áreas...
  • Page 22 Emploi d’une rallonge électrique Prévention des chocs électriques Consignes générales Emploi de produits chimiques COMPOSANTES DU SYSTÈME Unité de base Clorox® Total 360® Pistolet Clorox® Total 360® MODE D’EMPLOI Préparation des surfaces à traiter Préparation et démarrage de l’unité Utilisation du pulvérisateur Changement de produit approuvé...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    • Bien lire et comprendre l’étiquette des produits liquides Les précautions suivantes peuvent aider à prévenir les risques approuvés par Clorox avant de les utiliser avec le pulvérisateur d’incendie, d’explosion et de choc électrique : électrostatique Clorox® Total 360®.
  • Page 24: Autocollant De Sécurité

    Réparer ou remplacer immédiatement les produits chimiques. pièces usées ou endommagées par des • Se reporter à l’étiquette du produit approuvé par Clorox pour pièces de rechange authentiques, obtenues les instructions de mise au rebut. auprès de partenaires approuvés par Clorox.
  • Page 25: Équipement De Protection Personnelle

    IL EST RECOMMANDÉ DE PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE À L’EMPLOI DU PULVÉRISATEUR ÉLECTROSTATIQUE CLOROX® Clorox fournit une rallonge électrique de 7,6 m (25 pi) avec chaque TOTAL 360®. TOUJOURS UTILISER L’ÉPP APPROPRIÉ, TEL QUE pulvérisateur électrostatique Clorox® Total 360® et conseille DÉCRIT DANS LA FICHE SIGNALÉTIQUE DU PRODUIT APPROUVÉ...
  • Page 26: Prévention Des Chocs Électriques

    Clorox. Il est utile de rappeler 12. Ne pas tenter d’utiliser l’appareil si sa température est inférieure qu’un grand nombre de produits chimiques liquides peuvent être à...
  • Page 27: Composantes Du Système

    Coque du chariot conçue pour COMPOSANTES DU SYSTÈME électrique assurer une durabilité à long terme. Le pulvérisateur électrostatique Clorox® Total 360® est un Crochet Permet de ranger ou de suspendre système breveté qui a été mis au point en tenant compte des pour cordon le cordon d’alimentation ou la...
  • Page 28: Mode D'emploi

    évacué. excessivement serré. 4. Choisir le nettoyant approprié et approuvé par Clorox pour les 5. Dérouler le cordon d’alimentation au complet et brancher la fiche travaux de nettoyage, d’assainissement ou de désinfection.
  • Page 29: Entretien

    10 1/16 po x 17 1/8 po (haut. x larg. x prof.) problème avec l’appareil, communiquer avec notre équipe Pression d’air 35 psi (2,4 bars) de soutien technique du pulvérisateur Clorox® Total 360® à comprimé CloroxTotal360Support.com. Poids à l’état vide 20 kg (43 lb) Extérieur de l’appareil...
  • Page 30: Dépannage

    Quelque chose obstrue la buse Éteindre et débrancher ce manuel, communiquer avec notre équipe de soutien technique ou l’embout. l’appareil. Examiner du pulvérisateur Clorox® Total 360® en consultant son site Web à visuellement la buse de CloroxTotal360Support.com. l’extérieur pour vérifier l’absence d’obstructions.
  • Page 31: Garantie Sur L'équipement

    La pression d’air est basse ou faible. GARANTIE SUR L’ÉQUIPEMENT Problème potentiel Mesure correctrice LE PULVÉRISATEUR ÉLECTROSTATIQUE CLOROX® TOTAL 360® Dommages au tuyau d’air Inspecter le tuyau et vérifier EST OFFERT AVEC UNE GARANTIE DE UN (1) AN. VEUILLEZ comprimé...
  • Page 32 660-670 Great South Road, 1-800-492-9729 1-800-492-9729 Fax: +44 (0) 208 940 2040 Penrose, Auckland 1061 www.cloroxtotal360.com www.cloroxtotal360.ca consumerservices@clorox.co.uk Phone: 0800 108 858 Clorox Total 360 is a registered trademark in the U.S.A. / Clorox Total 360 est une marque déposée aux États-Unis.

Table des Matières