Page 1
OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK オーナーズ ・ マニュアル 用户手册...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution. alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa”...
Page 4
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, racchiuso in un triangolo equilatero, avverte l’utente Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno del prodotto, sufficiente a costituire möglicherweise hoch genug ist, um ein Stromschlagrisiko darzustellen.
Page 5
Poznámka: Společnost UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialności za samodzielne FMIC nenese odpovědnost za neoprávněné úpravy zařízení, které by mohly porušit směrnice FCC, nebo modyfikacje sprzętu, które mogą...
Page 6
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Simbol strele s puščico znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika Symbol blesku so šípovým hrotom v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vo vnútri krytu výrobku, ktoré môže byť na prisotnost neizolirane "nevarne napetosti" znotraj ogrodja izdelka, ki je lahko dovolj visoka, da dostatočne vysoké...
Page 8
TREBLE: ±15dB @ 6kHz CONTOUR FILTER: –18dB @ 630Hz HEADPHONE OUTPUT: 110mW into 32Ω/Channel 140mW into 32Ω/Channel SPEAKERS: One 8Ω, 8", Special Design One 8Ω, 8", Special Design Specifications are subject to change without notice. Visit www.fender.com for additional product information.
Page 9
110mW a 32Ω/canal 140mW a 32Ω/canal ALTAVOCES: 1x 8Ω, de 8" y diseño especial 1x 8Ω, de 8" y diseño especial Las especificaciones de este producto están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite www.fender.com para ver más información del producto.
Page 10
–18 dB à 630 Hz SORTIE CASQUE : 110 mW dans 32 Ω/Canal 140 mW dans 32 Ω/Canal HAUT-PARLEURS : Un HP 8 Ω, 8", conception spéciale Un HP 8 Ω, 8", conception spéciale Les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Pour plus d'informations, consultez www.fender.com...
Page 11
SAÍDA DE FONES DE OUVIDO: 110mW em 32Ω/Canal 140mW em 32Ω/Canal ALTO-FALANTES: Um 8Ω, 8", Special Design Um 8Ω, 8", Special Design As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Visite www.fender.com para obter mais informações sobre o produto.
Page 12
–18dB @ 630Hz USCITA CUFFIE: 110mW in 32Ω/Canale 140mW in 32Ω/Canale ALTOPARLANTI: Uno Special Design da 8" (20,3 cm), 8Ω Uno Special Design da 8" (20,3 cm), 8Ω Le specifiche possono variare senza preavviso. Vai su www.fender.com per ulteriori informazioni sui prodotti.
Page 13
TREBLE: ±15dB @ 6kHz TREBLE: ±15dB @ 6kHz CONTOUR-FILTER: o. A. –18dB @ 630Hz KOPFHÖRERAUSGANG: 110mW in 32Ω/Kanal 140mW in 32Ω/Kanal LAUTSPRECHER: 1 x 8Ω, 8", Spezialanfertigung 1 x 8Ω, 8", Spezialanfertigung Technische Daten können unangekündigt geändert werden. Weitere Produktinfos auf www.fender.com.
Page 14
TREBLE: ±15dB przy 6kHz FILTR CONTOUR: –18 dB przy 630 Hz WYJŚCIE SŁUCHAWKOWE: 110mW, 32Ω/kanał 140mW, 32Ω/kanał GŁOŚNIKI: jeden 8Ω, 8", Special Design jeden 8Ω, 8", Special Design Specyfikacje produktów mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Więcej informacji znajdziesz na www.fender.com.
Page 15
VÝŠKY: ±15dB @ 6kHz FILTER CONTOUR: –18dB @ 630Hz VÝSTUP SLÚCHÁTEK: 110mW do 32Ω/kanál 140mW do 32Ω/kanál REPRODUKTORY: Jeden 8Ω, 8", Special Design Jeden 8Ω, 8", Special Design Právo změnit specifikace bez předchozího upozornění vyhrazeno. Pro další informace o produktu navštivte stránku www.fender.com.
Page 16
VÝŠKY: ±15dB @ 6kHz FILTER CONTOUR: –18dB @ 630Hz VÝSTUP SLÚCHADIEL: 110mW do 32Ω/kanál 140mW do 32Ω/kanál REPRODUKTORY: Jeden 8Ω, 8", Special Design Jeden 8Ω, 8", Special Design Právo zmeniť špecifikácie bez predchádzajúceho upozornenia vyhradené. Pre ďalšie informácie o produkte navštívte stránku www.fender.com.
Page 17
CONTOUR FILTER: –18dB @ 630Hz IZHOD ZA SLUŠALKE: 110mW v 32Ω/kanal 140mW v 32Ω/kanal ZVOČNIKI: En 8Ω, 8", Special Design En 8Ω, 8", Special Design Specifikacije izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Za dodatne informacije o izdelkih obiščite www.fender.com.