Page 2
Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit ELECTRO DEPOT. C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T. L e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E L E CT R O D E P OT v o u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p le , u n e p e r f o r m a n c e f i a b le e t u n e q u a l i t é...
Table des matières Consignes de sécurité Avant d’installer le Pièces fournies support Outils nécessaires (non fournis) Installation du support Installation du support...
Avant d’installer le support Consignes de sécurité La structure du mur doit être capable de supporter une charge d’au moins 30 kg pour les téléviseurs de 66 à 94 cm (modèle n°4), et de 50 kg pour les téléviseurs de 94 à 152 cm (modèle n°5).
Avant d’installer le support La procédure d’installation doit être mise en œuvre par au moins deux personnes qualifiées. Toute chute ou mauvaise manipulation de l’écran peut entraîner une blessure et/ou un endommagement. Surfaces recommandées pour le montage : montants en bois et béton lisse et solide.
Page 7
Installation du support Option Option 34mm...
Page 8
ELECTRO DEPOT. De producten van het merk ELECTRO D E P O T v e r z e k e re n u e e n e e n v o u d i g g e b r u i k , e e n betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit.
Page 9
Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Alvorens de steun te Geleverde onderdelen monteren Noodzakelijk gereedschap (niet meegeleverd) Installatie van de steun Installatie van de steun...
Page 10
Alvorens de steun te monteren Veiligheidsinstructies De structuur van de muur dient in staat te zijn een last van meer dan 30 kg te dragen voor televisietoestellen van 66 tot 94 cm (model nr.4), en 50 kg voor televisies van 94 van 152 cm (model nr. 5). Indien dit niet het geval is, dient de muur verstevigd te worden.
Page 11
Alvorens de steun te monteren De installatieprocedure dient uitgevoerd te worden door ten minste twee bekwame personen. Elke val of verkeerde behandeling van het scherm kan leiden tot een letsel en/of schade. Oppervlakken die aangeraden worden voor de montage: houten stijlen en glad en stevig beton. Indien de steun geïnstalleerd moet worden op een oppervlak dat niet uit hout bestaat, gebruikt u het passende materiaal (verkrijgbaar in de winkel)
Page 13
Installatie van de steun Option Option 34mm...
Page 14
Vielen Dank! V i e l e n D a n k , d a s s S i e d i e s e s E L E C T R O D E P O T - P ro d u k t g e w ä h l t h a b e n . A u s g e w ä...
Page 15
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Vor der Installation Lieferumfang der Halterung Nötige Werkzeuge (nicht mitgeliefert) Installation der Halterung Installation der Halterung...
Page 16
Vor der Installation der Halterung Sicherheitsvorschriften Die Wandstruktur muss für Fernseher von 66 bis 94 cm (Modell Nr. 4) eine Last von mindestens 30 kg und für Fernseher von 94 bis 152 cm (Modell Nr. 5) eine Last von mindestens 50 kg tragen können.
Page 17
Vor der Installation der Halterung Die Installation ist von mindestens zwei qualifizierten Personen durchzuführen. Bei Herabfallen oder falscher Handhabung des Bildschirms kann Verletzungs- und/oder Beschädigungsgefahr bestehen. Empfohlene Montageflächen: Holzstützen und glatter, solider Beton. Wenn die Halterung nicht auf Holz montiert wird, verwenden Sie das geeignete Material (im Handel verfügbar).
Page 19
Installation der Halterung Option Option 34mm...
Page 20
1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables. Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.