Fisher-Price POWER WHEELS H4436 Guide De L'utilisateur page 20

Table des Matières

Publicité

e BATTERY INSTALLATION
H
e IMPORTANT! Use only a Power Wheels
Make sure that you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels
the first time. Charge the battery for at least 14 hours after each use of the vehicle. Never charge the battery longer than 30 hours. Failure to follow these
instructions may damage your battery and will void your warranty.
f IMPORTANT ! Utiliser seulement une batterie Power Wheels de 6 V munie d'un connecteur de type A et d'un fusible thermique intégré. L'utilisation
d'une autre batterie endommagerait le véhicule. S'assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le Super chargeur Power Wheels de
6 V fourni avant d'utiliser le véhicule pour la première fois. Après chaque utilisation, charger la batterie durant au moins 14 heures. Ne jamais charger la
batterie plus de 30 heures. Ne pas suivre ces directives pourrait avoir pour conséquences d'endommager la batterie et d'annuler la garantie.
S ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería Power Wheels de 6V con conector estilo A y fusible térmico integrado. El uso de cualquier otra batería
dañará el vehículo. Antes del primer uso, cargar la batería durante un periodo de por lo menos 18 horas usando el super cargador Power Wheels de 6V
incluido. Cargar la batería por lo menos 14 horas después de cada uso del vehículo. No cargar la batería por más de 30 horas. El incumplimiento de
estas instrucciones puede dañar la batería y anulará la garantía.
1
e
UNLOCKED
f
DÉVERROUILLÉ
S
ABIERTO
e • Using a slotted screwdriver, turn each lock
1
fastener
/
turn to the unlocked
4
• Lift the hood to access the battery
compartment.
f • À l'aide d'un tournevis à pointe plate, faire
tourner chaque verrou d'un quart de tour
en position déverrouillée
• Ouvrir le capot pour avoir accès au
compartiment de la batterie.
S • Con un destornillador de cabeza plana,
girar cada sujetador 90 grados a la
posición abierta
• Abrir el cofre para lograr acceso al
compartimento de la batería.
20
f INSTALLATION DES PILES S INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
6 volt battery with A-style connector and built-in thermal fuse. Use of any other battery will damage your vehicle.
®
e Hood
f Capot
S Cofre
e
LOCKED
2
f
VERROUILLÉ
S
CERRADO
e • Slide the battery retainer open.
• Place the battery in the battery compartment
position.
f • Glisser le dispositif de retenue de la batterie
• Mettre la batterie dans son compartiment et
S • Abrir la abrazadera de la batería.
.
• Colocar la batería en el compartimento
.
e Power Wheels
®
6 Volt Battery
f Batterie Power Wheels de 6 V
S Batería Power Wheels de 6V
e Slide Battery Retainer
f Glisser le dispositif de
retenue de la batterie
S Abrir la abrazadera
de la batería
and release the battery retainer.
de façon à avoir accès à la batterie.
relâcher le dispositif de retenue.
y soltar la abrazadera.
®
Super 6
volt charger before operating your vehicle for
e Motor Harness Connector
f Connecteur du câble du moteur
S Conector del arnés del motor
e Battery Connector
f Connecteur de la batterie
3
S Conector de la batería
e
GAP
f
ÉCARTEMENT
S
ESPACIO
e INCORRECT
f INCORRECT
S INCORRECTO
e • Plug the battery connector into the motor
harness connector.
Note: If the battery connector will not plug into
the motor harness connector, turn it over and
try again! Do not force the battery connector
into the motor harness connector.
f • Brancher le connecteur de la batterie sur le
connecteur du moteur.
Remarque : S'il est difficile de brancher le
connecteur de la batterie sur le connecteur
du moteur, le retourner et essayer de
nouveau. Ne pas forcer.
e
NO GAP
f
AUCUN
ÉCARTEMENT
S
SIN ESPACIO
e CORRECT
f CORRECT
S CORRECTO
H4436pr-0720

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières