Page 1
Antennen A-NP G-01-E 7 617 495 100 Einbauanleitung - Navigations-/Telefonantenne Installation Instructions - Navigation/telephone antenna Notice de montage - Antenne de navigation / de téléphone Istruzioni di montaggio - Antenna di navigazione / telefono Inbouwhandleiding - Navigatie-/telefoonantenne Monteringsanvisning - Navigerings-/telefonantenn Instrucciones de instalación - Antena de navegación y de teléfono...
Page 2
When drilling holes, take care to avoid da- Sicherungskasten) beschädigt werden. mage to vehicle components (battery, ca- bles, fuse boxes). Die A-NP G-01-E Antenne muss mit einer Stromquelle begrenzter Leistung gemäß EN The power source for the A-NP G-01-E 60950-1:2001 versorgt werden.
Page 3
EN 60950-1:2001. Déclaration de conformité Dichiarazione di conformità Blaupunkt GmbH déclare que cette anten- ne A-NP G-01-E est conforme aux exigences La Blaupunkt GmbH dichiara che questa an- essentielles et aux autres règles applicables tenna A-NP G-01-E corrisponde ai requisiti de la directive 1999/5/CE.
Page 4
Bij het boren van gaten dient u erop te let- donsdetaljer (batteri, kablage, säkringslåda) ten dat er geen onderdelen van de auto skadas. (accu, kabels, zekeringkast) beschadigd ra- Antennen A-NP G-01-E ska kopplas till en ken. strömkälla med begränsad effekt enligt EN De antenne A-NP G-01-E moet worden 60950-1:2001.
Page 5
La antena A-NP G-01-E tiene que ser A antena A-NP G-01-E tem de ser alimentada abastecida con una fuente de corriente de por uma fonte de corrente com potência potencia limitada según EN 60950-1:2001.
Page 6
Vær opmærksom på, at ingen bildele (bat- teri, kabel, sikringskasse) ødelægges, når der bores huller. Strømkilden til antennen A-NP G-01-E skal opfylde kravene om begrænset ydelse i henhold til EN 60950-1:2001. Konformitetserklæring Hermed erklærer Blaupunkt GmbH, at an- tennen A-NP G-01-E opfylder de grundlæg-...
Page 7
Antena de colocación sobre vidrio de ing on metallic-coated heat-protection win- aplicación universal, para montaje interior dows. The Blaupunkt logo must be facing towards the vehicle interior. Recepción ideal de la señal GPS hasta una inclinación de vidrio de 70°.
Page 9
A-NP G-01-E Technische Daten / Technical data / Données techniques / Dati tecnici / Technische gegevens / Tekniska data / Datos técnicos / Dados técnicos / Tekniske data Telefon GSM 900 - Frequenzbereich / Frequency range / 880 ... 960 MHz Gamme de fréquences / Gamma di...
Page 10
- Verstärkung / Gain / GAIN / 24 dB Amplificazione / Versterking / Förstärkning / Amplificación / Ganho / Forstærkning RG 174 - Kabel / Cable / Câble / Cavo / Kabel / Kabel / Cable / Cabo / Kabel mit connector / with connector / avec SMB (f) connecteur / con connettore / met...