Qué hay en la caja
ES
What's in the Box
Contenu de la boîte
FR
65"
55" / 50"
M4 x 0.709" (18mm)
M4 x 0.984" (25mm)
User Manual / Quick Start Guide / Caution Sheet / Chromecast
Chromecast built-in TV Setup Guide
for Initial Installation
For more Info
Para mayor información
www.google.com/cast/learn/
If you would prefer to watch a short video with step by step instructions,
1
Durante instalación inicial de TV
2
Pour plus d'info
Descarga/Instalacción de App
www.philips.com/support
3
Printed in China
Configuración de App
★★★★★
2EMN00694
Si prefiere ver un breve video con instrucciones paso a paso,
STOP
please go to;
or Scan this QR code
https://youtu.be/cnxVuKIFmHs
During TV Initial Installation
Durant l'installation initiale du téléviseur
App Download/Installation
Téléchargement/Installation de l'application
App Configuration
Configuration de l'application
Si vous préférez regarder un vidéo courte avec des instructions étape par étape,
vaya a;
s'il vous plaît aller à;
https://youtu.be/cnxVuKIFmHs
https://youtu.be/cnxVuKIFmHs
o Escanee este código QR
ou Scan Ce code QR
-Standby mode:
in TV Setup will appear. From here on, you
"Set me up" screen for Chromecast built-
As the TV Initial Installation proceeds, the
for Android™
para Android™
3-1
built-in TV Setup Guide for Initial Installation
Needed for Chromecast built-in TV Setup
Se necesita para configuración de Chromecast built-in TV
Le mode «ECO standby» est conforme à la norme Energy Star.
-Mode Veille:
"ECO standby" mode is Energy Star compliant.
-Modo de espera:
rapidement.
Le mode «Active standby» permet au téléviseur de démarrer
El modo "ECO standby" cumple con Energy Star.
"Active standby" mode enables TV to boot faster.
Active standby
ECO standby
Chromecast built-in TV.
need to use your Mobile Device to set up
pour Android™
Requis pour la configuration de Chromecast built-in TV
An iOS or Android™ smartphone/tablet with
El modo "Active standby" permite que la TV se inicie rápido.
Conforme continúe la Instalación inicial de la
TV, aparecerá la pantalla "Set me up" para la
Configuración de Chromecast built-in TV. A
for iOS
para iOS
Sunday, Jan 1
00:00
Smartphone/tablet iOS o Android™ con Bluetooth y
Bluetooth and Location Services turned on.
Servicios de localización encendidos.
partir de aquí, necesita usar su Dispositivo
Durant l'installation initiale du téléviseur,
Móvil para configurar Chromecast built-in TV.
On your mobile device, access the URL to download and install the Google Home App.
pour iOS
Run the Google Home App. If the "DEVICES" icon
appears on your mobile device, touch the icon to proceed,
Téléphone intelligent/tablette iOS ou Android™ avec
Bluetooth et services de localisation en marche.
l'écran « Set me up » pour la configuration de
Chromecast built-in TV apparaîtra. À présent,
En su dispositivo móvil, acceda al URL para descargar e instalar la App Google Home.
Sur votre appareil mobile, accédez à l'URL et installez l'application Google Home.
Ejecute la App Google Home. Si aparece el icono "DISPOSITIVOS"
mismo nombre de dispositivo (Chromecast****) que el mostrado en la esquina inferior izquierda de la pantalla de la TV.
then select the same device name (Chromecast****) as the one shown at the bottom left corner of the TV screen.
en su dispositivo móvil, después seleccione el
Manual del usuario / Inicio rápido / hoja de precaución / Guía de
Have your Wireless Router's SSID and Password handy.
Tenga la SSID de su ruteador inalámbrico y contraseña a la mano.
Ayez le mot de passe et l'identifiant SSID de votre routeur sans fil à portée de main.
WPS
vous devez utiliser votre appareil mobile pour
configurer Chromecast built-in TV.
Exécutez l'application Google Home. Si l'icône "APPAREILS"
sélectionnez le même nom d'appareil (Chromecast****) dans le coin inférieur gauche de l'écran du téléviseur.
apparaît sur votre appareil mobile, puis
User Manual
4
Network Configuration
Configuración de red
5
Ready to Cast
Listo para transmitir
6
Casting a Video
Transmisión de un vídeo
For TV Viewing
7
Para ver TV
Configuration du réseau
Prêt pour diffuser
Diffuser une vidéo
In order to view TV, the TV Initial Installation needs to be completed
Pour regarder la télévision
3-2
after the Chromecast built-in TV Setup. On the TV Remote Control,
press b SOURCE and select any Input other than Chromecast built-
in TV. The screen will switch to the selected source and prompt you
confi guración Chromecast built-in TV para instalación inicial
Quick Start Guide
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
X:XX
XX:XX
to complete the remainder of the Initial Setup Wizard.
de la Configuración de Chromecast built-in TV. En el Control Remoto de
Para ver la TV, se necesita completar la Instalación Inicial de TV después
XX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXX
XXX views - X month ago
XXXXXXXXXXXX
XXXXX
XX:XX
XXX views
XXX subscribers
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XX
Subscribe
X:XX
XX:XX
la TV, presione b SOURCE y seleccione cualquier Entrada diferente a
le pedirá que complete el resto del Asistente de Configuración Inicial.
Chromecast built-in TV. La pantalla cambiará a la fuente seleccionada y
The "CONTINUE" button appears on your mobile device. Pressing it moves to the 4-letter
code screen. Confirm that the code on your mobile device matches the code shown on
The "OK" button appears on your mobile device, complete settings on
this screen and then touch "OK" to proceed. Pressing it moves to the
to receive a Cast from your mobile device. If a newer firmware is
Chromecast built-in TV Setup has completed. Now, your TV is ready
XXXXXXXXXXXX
XXXXXX
XXX views - X month ago
XXX views - X month ago
XXXXXX
XX:XX
XX:XX
une autre entrée que Chromecast built-in TV. L'écran passera à la
télécommande du téléviseur, appuyez sur b SOURCE et sélectionnez
être effectuée après la configuration de Chromecast built-in TV. Sur la
Afin de regarder la télévision, l'installation initiale du téléviseur doit
the TV screen. If they match, press the "I SEE THE CODE" button on your mobile device.
El botón "CONTINUAR" aparece en su dispositivo móvil. Al presionarlo cambia a la pantalla
(SSID) and enter the password to proceed.
Wireless Network setting screen. Select your wireless Network name
Se completó la Configuración de Chromecast built-in TV. Ahora, su TV
available, update will start.
On a Cast-enabled App such as YouTube™, tap the Cast
icon u to cast the video to your TV.
configuration initiale.
source sélectionnée et vous invitera à effectuer le reste de l'assistant de
Manuel d'utilisation / Démarrage rapide / fi che de avertissement
mostrado en la pantalla de TV. Si concuerdan, presione el botón "APARECE EL CÓDIGO" en su
dispositivo móvil.
de código de 4 letras. Confirme que el código en su dispositivo móvil coincida con el código
El botón "ACEPTAR" aparece en su dispositivo móvil, complete los ajustes en
a la pantalla de configuración de Red inalámbrica. Seleccione el nombre de su
esta pantalla y después toque "ACEPTAR" para continuar. Al presionarlo cambia
La configuration de Chromecast built-in TV est terminée. Maintenant, votre
firmware más reciente está disponible, comenzará la actualización.
está lista para recibir una Transmisión desde su dispositivo móvil. Si un
En una App con capacidad para transmitir tal como
YouTube™, toque el icono para Transmitir u para transmitir
el vídeo en su TV.
Cast
HDMI2
HDMI1
TV V
HDMI3
Installa a tion
Installation
correspond au code affiché à l'écran du téléviseur. S'ils correspondent, appuyez sur le bouton
vous passerez à l'écran du code à 4 lettres. Assurez-vous que le code sur votre appareil mobile
Le bouton « CONTINUER » apparaît sur votre appareil mobile. Si vous appuyez sur ce bouton,
Red inalámbrica (SSID) e ingrese la contraseña para continuar.
Le bouton « OK » apparaît sur votre appareil mobile, effectuez les réglages à
l'écran, puis touchez « OK » pour poursruivre. Si vous appuyez sur ce bouton,
mobile. Si un micrologiciel plus récent est disponible, la mise à jour
téléviseur est prêt à recevoir une diffusion provenant de votre appareil
démarrera.
votre téléviseur.
Sur une application permettant la diffusion comme
YouTube™, touchez l'icône u Cast pour diffuser la vidéo sur
Change Type
RED
Options
XXXX - PIN XXXX
Google Cast
GREEN
YELLOW
9:50
BLUE
Picture: Yosemite national park
AM
To disable Voice guide, select
To enable Voice guide at a
"Off".
speed of your preference,
select "Fast", "Normal" or
"Slow".
Normal
Fast
Off
Slow
« LE CODE S'AFFICHE » sur votre appareil mobile.
(identifiant SSID) du réseau sans fil et saisissez pour poursuivre.
vous passerez à l'écran de réglage du réseau sans fil. Sélectionnez le Nom
/ Guide de confi guration pour l'installation initiale de Chromecast
built-in TV
Descripción general de las conexiones
ES
Connection Overview
Présentation de la connexion
FR
•
Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Caution
•
To ensure highest possible display resolution and capabilities from
your HDMI source device or if you face compatibility issues with HDMI
connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if
required. (Refer to page 12 in the User Manual for detailed instructions.)
•
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Precaución
•
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su
dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI, por
favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de confi guración si lo requiere.
(Vea la pág. 12 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
•
Déconnectez le cordon d'alimentation avant de raccorder les appareils.
Attention
•
Pour assurer la plus haute résolution d'affi chage possible et les capacités de source
HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI,
veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Confi g. s'il y a lieu. (Page 12 du guide
d'utilisation pour instructions détaillées.)
75 ohm Cable /
Component / Composite (VIDEO) Video
Antenna / Satellite Box
Input jacks
connection
Tomas de Entrada de Video Componentes
Conexión de
/ Compuesta (VIDEO)
decodifi cador de
Prise d'Entrée Vidéo à Composantes /
satélite / antena /
Composite (VIDEO)
cable de 75 Ohmios
Raccord Câble /
Headphone 3.5mm Stereo jack
Antenne / récepteur
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
de signaux de
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
satellite 75 ohms
Analog Audio (L/R)
USB Port
Input jacks
is Only used for a USB Memory Stick.
*
Tomas de Entrada de
El Puerto USB
Audio analógico (I/D)
sólo es para la memoria USB.
Prise d'Entrée Audio
Le port USB
analogique (G/D)
convient seulement à la clé USB.
Digital Audio (S/PDIF) Output
HDMI Input jacks
to Home Theater or another Digital Audio System
*
For HDMI 2 only
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it outputs TV
Note: Use an Optical to Coaxial (RCA) Toslink Digital Audio Converter (not included) for
Audio to an HDMI-ARC-compliant device, such as a home theater system.
devices which only have a coaxial input.
Tomas de Entrada HDMI
Salida de Audio Digital (S/PDIF)
*
Sólo para HDMI 2
hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI normal,
Nota: Use un Convertidor de Audio Digital Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no incluido)
transmite el Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con
para dispositivos que sólo tengan una entrada coaxial.
HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en casa.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF)
Prise d'Entrée HDMI
vers le cinéma maison ou d'une autre systèmes Audio Numériques
*
Pour HDMI 2 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI normale, envoie
Remarque: Utilisez un convertisseur audio numérique Toslink coaxial (RCA) (non
l'audio du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel
compris) pour les appareils qui ont seulement une entrée coaxiale.
qu'un système de cinéma maison.
Connect to an Antenna, Cable or Satellite
Conecte a una Antena, Cable o Satélite
ES
Connectez à une antenne, un câble ou un satellite
FR
Antenna
ANTENNA IN
Antena
Antenne
ENTRADA ANTENA
Cable
ENTRÉE DE L'ANTENNE
75
OUT
SALIDA
Or
SORTIE
O
Satellite
Ou
HDMI Input jacks
Cable
Tomas de Entrada HDMI
OUT
Prise d'Entrée HDMI
IN
ENTRADA
SALIDA
ENTRÉE
SORTIE
Cable / Satellite Box
Cable / Satélite
Câble / Satellite
Conexión de la red
ES
Network Connection
Connexion au réseau
FR
Internet
Internet
Wireless Router
Wireless Router
Ruteador Inalámbrico
Routeur sans fi l
WAN
LAN
LAN1
Broadband Modem
Broadband Modem
Or
Módem de banda ancha
LAN2
O
Modem haut débit
Ou
LAN3
LAN4
Ethernet cable
Ethernet cable
Cable Ethernet
Câble Ethernet
Some features may require an always-on broadband internet connection, fi rmware update and/or a minimum
Caution
bandwidth. Internet services vary by location.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant access to the Portal or to any of the services, content,
software and advertising. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. may, in its sole discretion, add or remove
access to any specifi c services, content, software and advertising at any time. Although P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. will strive to provide a good selection of services, content or software, P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant continued access to any specifi c services, and content or software.
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de
Precaución
fi rmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al Portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. P&F USA
Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. pueden, a su criterio, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad específi cos
en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o
software, P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software específi co.
Attention
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande
passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l'accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l'accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spécifi ques en tout
temps. Même si P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. s'eff orcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. P&F USA
Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spécifi que.
Conectar a dispositivos externos
ES
Connect to External Devices
Connecter aux appareils externe
FR
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,
Best
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera /
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera /
Camcorder / Tablet
Camcorder / Tablet
Óptimo
ES
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de
teatro en casa / Decodifi cador de cable, satélite o
Cable
FR
Meilleur
IPTV / Consola de vídeojuego / PC / Cámara dígital
Câble
/ Cámara de vídeo / Tablet
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de
cinéma maison / Boîte numérique de câble,
de satellite ou de IPTV / Console de jeu / PC /
Appareils photo numériques / Caméscope /
Tablette
Satélite
To ensure highest possible display resolution and
Satellite
capabilities from your HDMI source device or if you
face compatibility issues with HDMI connections,
please select appropriate HDMI mode in setup
Cable
menu if required. (Refer to page 12 in the User
Manual for detailed instructions.)
Câble
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de
compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de confi guración si lo
requiere. (Vea la pág. 12 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Pour assurer la plus haute résolution d'affi chage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de
compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Confi g. s'il y a lieu. (Page 12 du guide
d'utilisation pour instructions détaillées.)
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /
Better
Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console
Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console
Reproductor de disco Blu-ray™
Mejor
o DVD /
ES
Sistema de teatro en casa /
Mieux
FR
Decodifi cador de cable, satélite o
IPTV / Consola de vídeojuego
Internet
Lecteur de disques Blu-ray™ ou
Internet
DVD / Chaîne de cinéma maison
/ Boîte numérique de câble, de
satellite ou de IPTV / Console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Good
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / Sistema de
teatro en casa / Decodifi cador de
Bueno
cable, satélite o IPTV / Grabadora
ES
de vídeo cassette / Consola de
FR
Bonne
vídeojuego
Lecteur de DVD / Chaîne de
cinéma maison / Boîte numérique
de câble, de satellite ou de IPTV /
Magnétoscope / Console de jeu
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Headphones
Headphones
USB Memory Stick
USB Memory Stick
Soundbar
Soundbar
Auriculares
Dispositivo de memoria USB
Barra de Sonido
Écouteurs
Clé USB
Barre de son
Connect to Power
Or
O
Ou
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefi t from them even after your purchase.
Software updates may be available for your TV.
Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV.
Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640,
Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276
Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet.
Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su benefi cio incluso después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo
respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota:
Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión.
Por favor lea el Archivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640,
Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276
Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Philips tente sans cesse d'améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profi ter même après votre achat.
Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur pour
les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur.
Veuillez consulter le fi chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples
renseignements.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l'aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Colombia; 01 800 952 0640,
Costa Rica; 0800 052 1564, Guatemala; 1 800 835 0351, El Salvador; 1 800 6141, Honduras; 01 800 122 6276
Entrer ci dessous le modèle et numéros de série situés du côté gauche et à l'arrière du téléviseur.
Model /
Modelo /
Modèle :
Serial /
Serie /
Série :
Or
O
Analog Options
Ou
For complete instructions, please visit
Opciones analógicas
Options analogiques
www.philips.com/support to download the
full version of the User Manual.
Or
O
This product has been manufactured by and is
DIGIT AL
LINE IN
Ou
AUDIO
IN
AUDIO
AUDIO
sold under the responsibility of P&F Mexicana,
(OPTI CAL)
IN
IN
S.A. de C.V., and P&F Mexicana, S.A. de C.V. is
Digital Option
the warrantor in relation to this product.
Opción digital
Option digital
The Philips trademark and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
Conectar a energía
ES
Connectez à l'alimentation
FR
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine