Page 2
Meilleures salutations de Votre équipe Podspeakers. Modèle : MiniPod Bluetooth MK II – Révision du Mode d’emploi v1.0 – septembre 2016 Nous déclinons toute responsabilité quant aux erreurs d’impression. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. PODSPEAKERS 2016...
MODE D’EMPLOI - INDEX MODE D’EMPLOI - INDEX Contenu de la boîte........LED/Capteur de télécommande..... Alimentation..........Période de rodage......... Comment vous voulez utiliser MiniPod..Entretien & Nettoyage......Configuration Mode Autonome....Informations environnementales..... Configuration Stéréo sans Fil....Pour votre sécurité......... Configuration stéréo.......
Allumez votre MiniPod Bluetooth soit en pressant la touche /Mode sur le haut-parleur, soit en utilisant la touche de la télécommande. Par défaut, le MiniPod Bluetooth sera en / Mode Bluetooth lors de l’allumage. Vous êtes maintenant prêt à finaliser l’installation en fonction de la façon dont vous souhaitez utiliser votre MiniPod Bluetooth.
Pour une utilisation quotidienne, voir « À Distance »” à la page x pour savoir comment utiliser toutes les fonctions et les commandes. Comme un ensemble stéréo avec un haut-parleur MiniPod Bluetooth et un haut-parleur passif MiniPod Vous êtes maintenant prêt à vous amuser !
Avant d ‘allumer le haut-parleur, assurez - vous que l’ interrupteur « stéréo sans fil » est sur ON. Associez les deux haut-parleurs MiniPod Bluetooth pour lire en Stéréo sans Fil, comme décrit Connecter un MiniPod Passif au MiniPod Bluetooth en utilisant un câble de haut-parleur à...
CONNEXIONS CONNEXIONS Les descriptions des entrées et Les descriptions des entrées et sorties du MiniPod Bluetooth sorties du MiniPod Bluetooth Entrée Auxiliaire: Mini jack entrée stéréo 3,5 mm, où les sources avec une sortie analogique fx : lecteurs CD, platines avec RIAA intégré, téléviseurs, etc peuvent être connectées.
/ Mode: Appuyez une fois pour allumer le MiniPod Bluetooth. Maintenez la touche enfoncée pendant 4 secondes pour régler le MiniPod en Mode veille. S’allume toujours en Mode Bluetooth. / Lorsque le haut-parleur est sur ON, appuyez plusieurs fois pour basculer entre les Modes d’entrée : Bluetooth, OPT et AUX.
Page 9
Après 1 minute, l’enceinte passe en Mode Connectable où elle pourra être connectée manuellement à des périphériques connus (jusqu’à 8 périphériques). Une fois que votre appareil est connecté au MiniPod Bluetooth, vous pouvez écouter de la musique, sans fil, en choisissant le MiniPod Bluetooth comme source de lecture.
Page 10
TOUCHES TOUCHES Description des touches Description des touches du MiniPod Bluetooth du MiniPod Bluetooth Paramètres audio : (réglages EQ) Pendant la lecture audio, appuyez plusieurs fois pour changer entre les 3 réglages audio préréglés dans la séquence suivante : Optimal - Flat - Boost.
Page 11
Votre MiniPod Bluetooth prend en charge la stéréo sans fil en utilisant deux enceintes Bluetooth MiniPod. Il vous donne la liberté sans fil complète par jumelage stéréo de deux MiniPod Bluetooth. Le Mode Stéréo sans Fil (4) doit être activé avant de procéder comme indiqué...
Page 12
Sans Fil à nouveau, appuyez simplement sur OFF/ON ou choisissez un autre Mode, puis revenez à nouveau sur Bluetooth. Pour libérer les deux Podspeakers du Mode Sans Fil en permanence, il suffit de faire une réinitialisation d’usine des deux enceintes.
Description de la télécommande Description de la télécommande du MiniPod Bluetooth du MiniPod Bluetooth Réglages/réveil du MiniPod Bluetooth vers/depuis le Mode Veille. S’allume toujours en Mode Bluetooth. Augmenter le volume: Appuyez sur cette touche et maintenez pour augmenter le volume.
Page 14
Bluetooth sur la liste des périphériques Bluetooth de votre téléphone, ordinateur, etc. Il suffit de choisir MiniPod Bluetooth sur la liste pour établir la connexion. En Mode Jumelage, deux signaux sonores courts retentissent. Une fois connecté...
Assurez-vous que votre MiniPod sonne aussi bien que possible Bleu: Mode Bluetooth Nous vous recommandons une période de rodage de vos nouveaux haut-parleurs MiniPod d’environ 15-20 heures à un niveau d’écoute normal avant de décider du positionnement • Solide: ON/périphérique connecté et lecture en cours.
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être jeté avec les sur les armoires de MiniPod laquées. La surface de l’armoire ne nécessite habituellement que autres déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Afin de prévenir d’éventuels dommages à...
En tant que document de garantie (preuve d’achat), veuillez toujours ranger/conserver • Le MiniPod ne doit pas être utilisé en cas de forte lumière directe du soleil. Les dommages le reçu d’origine dans un endroit sûr. causés par l’exposition au soleil pourraient annuler votre garantie.
The next few pages contains FCC and Canada The next few pages contains FCC and Canada compliance information for MiniPod Bluetooth compliance information for MiniPod Bluetooth This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Its operation is subject to the following two conditions: Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for 1.
FOR YOUR SAFETY FOR YOUR SAFETY For your safety and protection For your safety and protection of your MiniPod Bluetooth of your MiniPod Bluetooth 重要安全指示: 13、 把所有维护工作交给有资质的维护人员,设备有任何损伤, 1、 阅读这些指示 例如电源线或插头受损、液体或异物进入设备、设备淋雨或 2、 保存这些说明 受潮、不能正常工作或摔坏时,需要维护。 3、 注意所有警告 14、 请勿让本设备淋水或溅水,切勿将盛有液体的物体(如花 4、 遵守所有指示 瓶)放置在设备上。...
Contribution : Bluetooth (sans fil), ligne stéréo (mini-jack 3,5 mm), numérique optique, USB Encore une fois (pour le service uniquement). Sortie : Subwoofer, câble haut-parleur droit. Nous vous remercions d’avoir acheté un haut-parleur MiniPod Dimensions du haut-parleur LxHxP : 210 x 340 x 200 mm. Bluetooth Poids : 3 kg Meilleures salutations de Votre Équipe Podspeakers.