Télécharger Imprimer la page

Polder SAVE SERVE THM-160 Guide Rapide page 2

Lecture instantanee safe serve

Publicité

THM-160 SAFE SERVE™
INSTANT READ THERMOMETER
TO CHANGE THE BATTERY:
1) Lift the top housing up by placing your thumb into
the rectangular recess directly under the blue
colored band on the product.
CAUTION: BE CAREFUL NOT TO PULL APART
WIRING CONNECTION
2) Carefully slide battery out of the metal holding
sleeve using a finger or thin object.
3) Insert a new CR2016 battery, (+) side facing up,
into the metal holding sleeve. Push in all the way
so it is securely in place.
4) Hold the top cover over the bottom half, lining up
the small tab and tab opening on each half (one is
a cutout and the other is a blue plastic tab).
5) Close the cover with the tab and tab opening
joining each other and snap shut.
6) You are now ready to use the Safe Serve in meal
preparation.
1)
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Polder will repair or at its option replace this product without
charge,other than shipping charges, if it is returned to the
address below with shipping charges prepaid, as being
defective, within one year of the date of purchase and
provided that inspection by the company indicates it is
defective because of faulty workmanship or material. Please
save your original receipt for this limited one year warranty to
be valid. This limited warranty does not cover damage to this
product through accident or misuse, nor does it cover any
incidental expense to the user resulting from the non-function
or malfunction of this product.
THM-160 Thermomètre à
Lecture Instantanée Safe Serve
POUR CHANGER LA PILE:
1) Soulever le couvercle du compartiment pile en
plaçant le pouce dans le renfoncement
directement au-dessous de la bande bleue du
produit.
ATTENTION : FAIRE ATTENTION DE NE PAS
ROMPRE LES CONNEXIONS DE FILS
2) Faire soigneusement glisser la pile usagée hors
du réceptacle métallique à l'aide d'un doigt ou
d'un objet fin.
3) Introduire une pile CR2016 neuve, côté positif (+)
tourné vers le haut, dans le réceptacle métallique.
Pousser la pile à fond dans le réceptacle pour
bien l'y fixer.
4) Positionner le couvercle supérieur au-dessus de
la moitié inférieure, en alignant le petit onglet et
l'ouverture d'onglet sur chaque moitié (l'une est
une découpe et l'autre un onglet en plastique
bleu).
5) Fermer le couvercle en joignant l'onglet et
l'ouverture d'onglet jusqu'à ce qu'un déclic de
fermeture se fasse entendre.
6) Le Safe Serve est maintenant prêt à aider à la
cuisson d'un mets.
2)
BATTERY
PILE
PILA
4)
GARANTIE LIMITEE D'UN AN
Polder réparera ou, à sa discrétion, remplacera ce produit
gratis, exception faite des frais de port, si ce produit est
renvoyé à l'adresse ci-après, frais d'expédition prépayés,
dans un état défectueux, dans les 12 mois qui suivent la date
d'achat et pourvu qu'une inspection par la société apporte
preuve qu'il est défectueux par défaut de fabrication ou de
main-d'œuvre. Conserver la facture d'origine qui seule peut
valider cette garantie limitée d'un an. Cette garantie limitée ne
couvre pas les dommages encourus par ce produit par
accident ou mésusage, ni les frais accessoires encourus par
l'utilisateur en raison du non-fonctionnement ou du
fonctionnement défectueux de ce produit.
THM-160
Termómetro Safe Serve de Lectura Instantánea
PARA CAMBIAR LA PILA:
1) Levante la tapa del alojamiento haciendo
palanca con el dedo pulgar bajo la depresión
rectangular que se encuentra directamente bajo
la banda azul.
PRECAUCIÓN: PROCEDA CON CUIDADO PARA
NO DESCONECTAR LOS CABLES.
2) Extraiga la pila de su alojamiento metálico con
un dedo o un objeto delgado.
3) Introduzca la pila nueva CR2016 con el lado
positivo (+) hacia arriba. Empújela hasta que
quede firmemente asentada en su alojamiento.
4) Coloque la tapa sobre la mitad inferior de la
unidad, haciendo coincidir la pestaña (de plástico
color azul) con su correspondiente encastre (una
abertura).
5) Cierre la tapa y verifique que haya quedado
firmemente encastrada.
6) El termómetro está listo para medir la
temperatura de la comida.
3)
+
BATTERY
PILE
PILA
5)
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Polder reparará o cambiará este producto (a su entera
discreción) sin cargo alguno para el propietario, excepto los
costos de envío, si el mismo funcionara defectuosamente y la
inspección llevada a cabo por la compañía demostrara que
dicho defecto se debiera a problemas de materiales o de
fabricación, y el mismo ocurriera dentro del año siguiente a la
fecha de compra. Para ello, el producto debe enviarse con el
franqueo pagado a la dirección que se menciona a
continuación. Conserve el recibo o la factura original de
compra para verificación de la fecha de compra y el
cumplimiento del año de garantía. Esta garantía limitada no
abarca daños o defectos del producto debidos a accidentes
ni uso indebido del mismo, ni cubre los perjuicios en los que
pudiera incurrir el usuario si este producto no funcionara o
funcionara defectuosamente.

Publicité

loading