Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2-Zonen-Bewegungsmelder
Dual-Zone Motion Detector
SOUTDOOR-L
Bestell-Nr. • Order No. 04.7880
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE D'INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor SOUTDOOR-L

  • Page 1 2-Zonen-Bewegungsmelder Dual-Zone Motion Detector SOUTDOOR-L Bestell-Nr. • Order No. 04.7880 INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTICE D‘INSTALLATION ISTRUZIONI PER L‘INSTALLAZIONE ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 TAMPER ALARM 1k 4k7 5k6 8k2 LED ENABLE WALL HIGH RANGE TAMPER DOUBLE IMPULSE NOISE/PET PIR 2 5k6 8k2 PIR 1 Höhe PIR1 + PIR2 = Height Hauteur Altezza 1,6 − 2,1 m PIR 1 PIR 2 15 m Höhe ➂...
  • Page 3 Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 4 Die Überwachungsfelder, die sich mit den Linsen ergeben, sind auf der Seite 2 dargestellt . Der Bewegungsmelder SOUTDOOR-L ist speziell für den Einsatz in Alarm- und Video-Überwachungs- Abb. 3 – 5: PIR 1 und PIR 2 mit Linsen für einen räum lichen Vorhang;...
  • Page 5 2) Die 12-V-Gleichspannung an die Klemmen + − anschließen . 3) Die DIP-Schalter (6) entsprechend einstellen: Änderungen vorbehalten . Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine ® Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 6 . 1 Applications Figs. 3 – 5: PIR 1 and PIR 2 with volumetric curtain The motion detector SOUTDOOR-L is specially de- lenses; move the PCB to adjust the ver- signed for alarm and video surveillance systems . It...
  • Page 7 Detection range 12 m Alarm with 2 pulses 1 pulse All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH ® For difficult conditions (plants / trees moved by & Co. KG. No part of this instruction manual may be wind, larger animals in the surveillance zone), set reproduced in any form or by any means for any com- the switch to ON .
  • Page 8 . Quatre lentilles de remplacement sont livrées : 1 Possibilités d’utilisation 1 lentille rideau volumétrique (A) Le détecteur de mouvements SOUTDOOR-L est 1 lentille rideau horizontal (B) spécialement conçu pour une utilisation dans des 2 lentilles rideau vertical (C) installations d’alarme et de vidéosurveillance .
  • Page 9 + − . 3) Réglez les interrupteurs DIP (6) en conséquence . Tout droit de modification réservé . Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction ® même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 10 2 . 1 Possibilità d’uso Figg. 3 – 5: PIR 1 e PIR 2 con lenti per una tendina Il rivelatore di movimento SOUTDOOR-L è stato rea- tridimensionale; impostare l’angolo lizzato in modo particolare per l’impiego in impianti verticale di rilevamento spostando il di videosorveglianza e d’allarme .
  • Page 11 2) Collegare la tensione continua di 12 V con i mor- setti + − . Con riserva di modifiche tecniche . La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti ®...
  • Page 12 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1836.99.01.05.2017 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

04.7880