Page 1
2-Zonen-Bewegungsmelder Dual-Zone Motion Detector SOUTDOOR-L Bestell-Nr. • Order No. 04.7880 INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTICE D‘INSTALLATION ISTRUZIONI PER L‘INSTALLAZIONE ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
Page 2
TAMPER ALARM 1k 4k7 5k6 8k2 LED ENABLE WALL HIGH RANGE TAMPER DOUBLE IMPULSE NOISE/PET PIR 2 5k6 8k2 PIR 1 Höhe PIR1 + PIR2 = Height Hauteur Altezza 1,6 − 2,1 m PIR 1 PIR 2 15 m Höhe ➂...
Page 3
Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
Page 4
Die Überwachungsfelder, die sich mit den Linsen ergeben, sind auf der Seite 2 dargestellt . Der Bewegungsmelder SOUTDOOR-L ist speziell für den Einsatz in Alarm- und Video-Überwachungs- Abb. 3 – 5: PIR 1 und PIR 2 mit Linsen für einen räum lichen Vorhang;...
Page 5
2) Die 12-V-Gleichspannung an die Klemmen + − anschließen . 3) Die DIP-Schalter (6) entsprechend einstellen: Änderungen vorbehalten . Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine ® Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Page 6
. 1 Applications Figs. 3 – 5: PIR 1 and PIR 2 with volumetric curtain The motion detector SOUTDOOR-L is specially de- lenses; move the PCB to adjust the ver- signed for alarm and video surveillance systems . It...
Page 7
Detection range 12 m Alarm with 2 pulses 1 pulse All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH ® For difficult conditions (plants / trees moved by & Co. KG. No part of this instruction manual may be wind, larger animals in the surveillance zone), set reproduced in any form or by any means for any com- the switch to ON .
Page 8
. Quatre lentilles de remplacement sont livrées : 1 Possibilités d’utilisation 1 lentille rideau volumétrique (A) Le détecteur de mouvements SOUTDOOR-L est 1 lentille rideau horizontal (B) spécialement conçu pour une utilisation dans des 2 lentilles rideau vertical (C) installations d’alarme et de vidéosurveillance .
Page 9
+ − . 3) Réglez les interrupteurs DIP (6) en conséquence . Tout droit de modification réservé . Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction ® même partielle à des fins commerciales est interdite.
Page 10
2 . 1 Possibilità d’uso Figg. 3 – 5: PIR 1 e PIR 2 con lenti per una tendina Il rivelatore di movimento SOUTDOOR-L è stato rea- tridimensionale; impostare l’angolo lizzato in modo particolare per l’impiego in impianti verticale di rilevamento spostando il di videosorveglianza e d’allarme .
Page 11
2) Collegare la tensione continua di 12 V con i mor- setti + − . Con riserva di modifiche tecniche . La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti ®...