Sommaire des Matières pour Fujitsu Ten ECLIPSE TD712z
Page 1
Mode d'emploi Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de l'Eclipse TD Enceinte 712Z. Avant d'utiliser l'enceinte, veuillez lire le présent mode d'emploi. Veillez particulièrement à lire le chapitre intitulé Importantes instructions de sécurité. Conservez ce mode d'emploi avec le Certificat de garantie dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
Page 2
Avant-propos ■Sommaire Importantes instructions de sécurité ……………………………………………………………33 Remarques concernant l'utilisation ……………………………………………………………34 Nom et fonction des pièces/Connexions ………………………………………………………35 Instructions de montage …………………………………………………………………………36 Entretien/Spécifications …………………………………………………………………………39 Garantie et service après-vente …………………………………………………………………40 ■Accessoires ①Enceinteφ12 cm x 1 ③Couvercle de protection x 1 ⑥Clé hexagonale x 1 ②Support d'enceinte x 1 ④Boulons à...
Page 3
Importantes instructions de sécurité ■Avant l'utilisation Les avertissements figurant dans ce mode d'emploi et sur l'appareil lui-même sont destinés à assurer une utilisation sûre et correcte de l'appareil, afin d'éviter que nos clients et les autres personnes ne soient blessés et d'éviter tout dommage matériel. Veuillez lire attentivement et bien comprendre les avertissements avant de poursuivre la lecture du mode d'emploi.
Page 4
Remarques concernant l'utilisation ■Avant d'allumer l'appareil ou de changer la source d'entrée, veillez à mettre le volume sur la position Low. Si des sons de fort volume sont émis brusquement, les enceintes connectées risqueraient d'être endommagées. ■Pour éviter de déranger vos voisins, écoutez votre appareil à un volume adéquat. N'oubliez pas que la nuit en particulier, même les sons de faible volume sont audibles aux alentours.
Page 5
Nom et fonction des pièces/Connexions − + Câble d'enceinte ① ② ①、 、 ②Bornes d'entrée d'enceintes Lorsque vous connectez les enceintes, insérez l'extrémité des câbles d'enceintes de façon qu'ils n'entrent pas en contact avec les bornes voisines ou les autres composants. −...
Page 6
Instructions de montage [1]Fixation d'enceinte ATTENTION ・ Avant de fixer l'enceinte sur le support, ④Boulons à tête à douille hexagonale x 3 procédez comme indiqué à l'étape "[3] ①Enceinte de 12cm de diamètre Réglage de la vis de réglage d'angle à 0 degré"...
Page 7
[3]Réglage de la vis de réglage d'angle à 0 degré ①Découpez le modèle se trouvant à la page 61et jetez la partie inutile. Modèle ②Retournez la base de l'enceinte sens dessus Vis de réglage d'angle dessous et réglez la vis de réglage d'angle à une hauteur correspondant à...
Page 8
[5]Installation du couvercle de protection ①Installez le couvercle de protection comme indiqué sur le schéma. CONSEIL Le couvercle de protection peut être fixé lorsque l'enceinte n'est pas utilisée, ou quand l'utilisateur le désire.. ③Couvercle de protection − 38 −...
Page 9
Entretien/Spécifications ■Entretien ■Spécifications Avant d'entreprendre les travaux Les spécifications et la présentation du d'entretien sur l'appareil, veillez à mettre produit sont sujettes à modifications sans l'appareil hors tension et à débrancher le préavis. cordon d'alimentation. Diamètre: φ12cm Nettoyez l'appareil en l'essuyant Type: Basse ref/boîtier soigneusement avec un chiffon doux.
Page 10
Garantie et service après-vente ■Certificat de garantie (inclus) ■Pour demander une réparation Après avoir lu le contenu du Certificat de Pendant la période de garantie garantie, rangez-le dans un endroit sûr. Présentez votre Certificat de garantie. Période de garantie réparations seront effectuées conformément aux conditions mentionnées...
Page 11
切り取り Cut and remove Ausschneiden und entfernen Découpez et retirez Tagliare e rimuovere Recorte y retire 角度調整ねじ先端 ネック部 底面 角度 0° Tip of the angle adjustment screw Neck of the screw Base Angle 0 degrees Spitze der Winkeleinstellschraube Schraubenhals Unterteil Winkel 0 Grad Angle 0 degré...