Page 1
Instruction manual Bedienungsanleitung Staafmixer Frullatore ad Immersione Handleiding Manuale di istruzioni Mixeur en bâton Batidora Mode d'emploi Manual de instrucciones Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: FS440/FS441/FS442 FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 1 FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 1 2021/11/18 16:32 2021/11/18 16:32...
Page 2
• DO NOT use with loose or damaged blades. • The use of accessory attachments not recommended or sold by BUFFALO may cause fire, electric shock, or injury, which will invalidate your guarantee. • DO NOT remove food from the appliance until the blending attachment have come to a complete stop.
Page 3
(at least annually) by a Competent Person. Testing should include, but not be limited to: Visual Inspection, Polarity Test, Insulation Continuity and Functional Testing. • BUFFALO recommend that this product is connected to a circuit protected by an appropriate RCD (Residual Current Device). Product Description...
Page 4
• Instruction manual BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
Page 5
3. Use a spatula to carefully remove the food lodged in the blade guard. The blade is sharp - Never attempt to use fingers to remove any lodged object. 4. Re-attach the shaft, plug unit back in and continue blending. FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 5 FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 5 2021/11/18 16:32 2021/11/18 16:32...
Page 6
• The appliance contains on user serviceable unscrewing, remove the triangle blade from parts. A BUFFALO dealer or qualified technician the shaft. should carry out repairs if required. Cleaning the shaft, blade guard, and...
Page 7
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
Page 8
• Het mes is scherp – ga er voorzichtig mee om. • Niet gebruiken met losse of beschadigde messen. • Het gebruik van accessoires, die niet door BUFFALO worden aanbevolen of verkocht, kan brand, elektrische schokken of letsel veroorzaken, waardoor uw garantie ongeldig wordt.
Page 10
• Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleert de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht uw product door transport beschadigd zijn, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO- dealer.
Page 11
Het mes is scherp - Probeer nooit uw vingers te gebruiken om een voorwerp, dat is vast blijven steken, te verwijderen. 4. Bevestig de mixstaaf opnieuw, zet het apparaat weer aan en ga verder met mixen. FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 11 FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 11 2021/11/18 16:32 2021/11/18 16:32...
Page 12
Indien nodig kan een BUFFALO-dealer of een vervolgens losschroeft en verwijder vervolgens bevoegde monteur reparaties uitvoeren. het driehoekige mes van de mixstaaf.
Page 13
BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn. BUFFALO behoudt zich echter het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 13 FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 13...
Page 14
• Ne pas utiliser avec des lames desserrées ou endommagées. • L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par BUFFALO peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures, ce qui annulera votre garantie. • Ne retirez pas les aliments de l’appareil tant que l’accessoire de mixage ne s’est pas complètement arrêté.
Page 15
Description du produit FS440 - Mélangeur en bâton Buffalo à vitesse variable - 300mm FS441 - Mélangeur en bâton Buffalo à vitesse variable - 400mm FS442 - Mélangeur en bâton Buffalo à vitesse variable - 500mm FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 15...
Page 16
• Mode d’emploi Buffalo attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Buffalo immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Page 17
La lame est tranchante - n’essayez jamais d’utiliser les doigts pour retirer un objet logé. 4. Fixer à nouveau l’arbre, rebrancher l’appareil et continuer à mélanger. FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 17 FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 17 2021/11/18 16:32 2021/11/18 16:32...
Page 18
Intervention L’appareil ne L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé fonctionne pas La prise et le cordon sont Appeler un agent Buffalo ou un technicien qualifié endommagés Alimentation Vérifier l'alimentation L'appareil arrête La protection contre la Relâcher le bouton ON/OFF, puis débrancher la...
Page 19
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
Page 20
Flüssigkeiten getaucht werden. • Die Klinge ist scharf – vorsichtig hantieren. • Nicht mit losen oder beschädigten Klingen benutzen. • Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht von BUFFALO empfohlen oder verkauft werden, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen, wodurch die Garantie erlischt.
Page 21
Visuelle Überprüfung, Polaritätstest, Isolationskontinuität und Funktionalitätsprüfung. Produktbeschreibung FS440 - Buffalo Stabmixer mit variabler Geschwindigkeit - 300mm FS441 - Buffalo Stabmixer mit variabler Geschwindigkeit - 400mm FS442 - Buffalo Stabmixer mit variabler Geschwindigkeit - 500mm FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 21 FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 21...
Page 22
Kit zum Entfernen der Klinge • Bedienungsanleitung Buffalo ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Page 23
Die Klinge ist scharf - versuche niemals, eingeklemmte Gegenstände mit den Fingern zu entfernen. 4. Bringe die Welle wieder an, schließe den Mixer wieder an und fahre mit dem Mixen fort. FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 23 FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 23 2021/11/18 16:32 2021/11/18 16:32...
Page 24
1. Nehme die Welle aus dem Netzteil. • Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu 2. Entferne die Dreiecksklinge mit dem wartenden Teile. Ein BUFFALO-Händler oder Demontage-Set, wobei das runde Ende die ein qualifizierter Techniker sollte Reparaturen Welle oben hält, während das dreieckige Ende durchführen.
Page 25
Organisationen zu gewährleisten. Buffalo-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Buffalo weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Page 26
• Non usare con lame allentate o danneggiate. • L’uso di accessori non raccomandati o non venduti da BUFFALO potrebbe causare incendio, shock elettrici o lesioni, i quali, inoltre, renderanno non valida la tua garanzia. • Non rimuovere il cibo dall’apparecchio fino a quando gli accessori collegati non si sono completamente fermati.
Page 27
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. • L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità...
Page 28
• Manuale di istruzioni Buffalo garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore Buffalo locale.
Page 29
La lama è affilata - Mai provare ad usare le dita per rimuovere un qualsiasi oggetto incastrato. 4. Riattaccare la barra, ricollegare l’unità e continuare a frullare. FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 29 FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 29 2021/11/18 16:32 2021/11/18 16:32...
Page 30
BUFFALO o da un tecnico qualificato. rimuovere la lama a triangolo dalla barra. Pulizia della barra, protezione della Kit di rimozione della lama lama e lama •...
Page 31
Buffalo. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia Buffalo si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
Page 32
• No la utilice con cuchillas sueltas o dañadas. • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por BUFFALO puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones, lo que invalidará su garantía. • No retire los alimentos del aparato hasta que el accesorio para mezclar se haya detenido por completo.
Page 33
Inspección visual, Prueba de polaridad, continuidad de aislamiento y prueba Funcional. Descripción del Producto FS440 - Batidora de velocidad variable Buffalo - 300mm FS441 - Batidora de velocidad variable Buffalo - 400mm FS442 - Batidora de velocidad variable Buffalo - 500mm FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 33...
Page 34
• Manual de instrucciones Buffalo se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor Buffalo.
Page 35
La cuchilla está afilada. No intente nunca utilizar los dedos para retirar cualquier objeto atascado. 4. Recolocar el eje, enchufe la unidad y continúe mezclando. FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 35 FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 35 2021/11/18 16:32 2021/11/18 16:32...
Page 36
El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté enchufado funciona correctamente y conectado El enchufe y el cable están Llame a un técnico cualificado o a un agente de BUFFALO dañados Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico La unidad dejó...
Page 37
BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 37 FS440-FS441-FS442_ML_A5_v1_20211118.indb 37...
Page 38
• Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Modelo • Malli Variable speed stick blender – 300mm FS440 (& -E) Variable speed stick blender – 400mm FS441 (& -E) Variable speed stick blender – 500mm FS442 (&...