Télécharger Imprimer la page

GMC GMC18V30 Instructions D'utilisation page 2

Batteries li-ion

Publicité

Technische Daten
D
Spannung: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 V
Kapazität: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ah
Abmessungen (LxBxH): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 x 80 x 80 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,6 kg
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von
GMC-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.
Sicherheitshinweise für Akkumulatoren
WARNUNG! Bei nicht ordnungsgemäßer Verwendung, Lagerung oder Aufladung gehen von Li-Ionen-Akkus Brand-,
Verbrennungs- und Explosionsgefahren aus.
• Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Laden Sie den Li-Ionen-Akku nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen bzw. einem speziell dafür bestimmten
Ladegerät auf.
• Setzen Sie Li-Ionen-Akkus nur mit einem ausdrücklich mit dieser Akkuart kompatiblem Gerät ein.
• Lassen Sie die Akkus nach dem Aufladen oder intensiver Nutzung 15 Minuten lang abkühlen. Nichtbefolgen dieser
Anweisungen kann zu Brand durch Überhitzung führen.
• Akkus bei Nichtgebrauch bei Zimmertemperatur (ca. 20 ˚C) lagern.
• Sorgen Sie dafür, dass es während der Lagerung von Akkus nicht zu Kurzschlüssen kommen kann. Halten Sie Akkus
stets sauber: Fremdkörper und Schmutz können Kurzschlüsse verursachen. Halten Sie sie von anderen metallenen
Gegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln und Schrauben fern.
• Bei missbräuchlicher Nutzung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Diese Flüssigkeit kann Hautreizungen und
Verätzungen verursachen. Hautkontakt vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt gründlich mit Wasser spülen. Sollte
Flüssigkeit in die Augen gelangen, suchen Sie ärztliche Hilfe auf.
• Den Akku nicht öffnen, auseinandernehmen, pressen, über 60 °C erhitzen oder verbrennen. Nicht in Feuer o.ä.
werfen.
Specifiche Tecniche
I
Voltaggio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18V
Capacità: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Ah
Dimensioni (LxWxH): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 x 80 x 80mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,6 kg
Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti GMC possono variare senza preavviso.
Utilizzare correttamente le batterie
ATTENZIONE : Batterie a litio , se usato in modo non corretto , conservato o caricato sono un pericolo di esplosione
ed incendio
• Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini
• Caricare solo batterie agli ioni di litio utilizzando il caricabatterie in dotazione o progettato specificamente per il vostro
prodotto .
• Utilizzare solo batterie a litio fornito con un prodotto o specificamente progettato per essere compatibile .
• Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la carica o l'uso pesante . Il mancato rispetto di queste istruzioni
può causare un surriscaldamento o incendio
• Quando non in uso le batterie devono essere conservate a temperatura ambiente (circa 20 ˚ C )
• Assicurarsi che i contatti della batteria non possono accidentalmente causare un corto circuito mentre in deposito .
Mantenere le batterie pulite ; oggetti estranei o sporcizia potrebbero causare un corto . Tenere lontano da altri oggetti
metallici , ad esempio graffette, monete, chiavi, chiodi e viti
• In condizioni abusive , del liquido può fuoriuscire dalla batteria . Questo liquido può causare irritazioni o bruciature
della pelle . Evitare il contatto . In caso di contatto accidentale , sciacquare con acqua . Se il liquido viene in contatto
con gli occhi , consultare un medico
• Non aprire , smontare, schiacciare , riscaldare a più di 60°C o incenerire . Non gettare nel fuoco o simili
Características técnicas
E
Tensión: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 V
Capacidad: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ah
Dimensiones (L x An x A):. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 x 80 x 80 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,6 kg
Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos GMC pueden cambiar
sin previo aviso
Instrucciones de seguridad para baterías
ADVERTENCIA: Las baterías de litio pueden provocar un incendio, quemaduras o riesgo de explosión si no se
almacenan correctamente.
• Mantenga las baterías de litio fuera del alcance de los niños.
• No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con este producto.
• Utilice solo baterías compatibles con este producto.
• Deje que se enfríen las baterías por 15 minutos después de la carga o de un uso prolongado. No seguir estas
instrucciones podría provocar un incendio.
• Cuando no use las baterías, deben guardarse en un lugar seco, cerca de la temperatura ambiente (20 °C).
• Asegúrese de que las baterías no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje. Mantenga limpias
las baterías, ya que los cuerpos extraños (clips, monedas, clavos, tornillos, etc. ) y la suciedad pueden causar
un cortocircuito u obstruir la ventilación.
• Tenga precaución, durante condiciones de uso extremas, podría desprenderse el líquido del interior de la batería.
Este líquido puede causar irritaciones en la piel y los ojos. Evite el contacto en todo momento. En caso de contacto,
enjuague la zona con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos solicite ayuda médica.
• Nunca abra, desmonte, rompa, incinere o caliente por encima de 60° C la batería.
Anleitung
Bitte beachten Sie folgende Punkte:
• Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Laden Sie ihn vor der ersten Benutzung vollständig auf.
• Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich das Original-Ladegerät der Serie.
• Beachten Sie die Ladeanweisungen und die den Akku betreffenden Hinweise in der Betriebsanleitung Ihres
Ladegerätes bzw. Elektrowerkzeugs.
• Trennen Sie den Akku nach erfolgter Aufladung schnellstmöglich vom Ladegerät.
Entsorgung
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten Akkus stets die geltenden Vorschriften und Gesetze.
• Akkus müssen vor der Entsorgung vollständig entladen sein.
• Entsorgen Sie Akkus nicht über den Hausmüll.
• Verbrennen Sie Akkus niemals! Andernfalls können giftige Stoffe freigesetzt und Explosionen verursacht werden.
• Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Akkus beraten.
Akku-Garantie
Die Garantie auf GMC-Akkus beträgt 6 Monate. Falls innerhalb der Akku-Garantiefrist aufgrund von Material- oder
Verarbeitungsfehlern ein Defekt an einem registrierten Akku auftritt, ersetzt GMC diesen kostenlos. Diese Garantie gilt
nicht bei gewerblicher Nutzung und erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfällen,
unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfremdung.
* Artikel innerhalb von 30 Tagen registrieren.
Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Ihre gesetzlich festgelegten Rechte als Verbraucher werden dadurch nicht eingeschränkt.
Istruzione
Si prega di notare quanto segue:
• La batteria è fornita in una condizione di bassa carica. Caricare prima dell'uso
• Caricare solo la batteria con il caricabatterie fornito con l'utensile
• Consultare il manuale principale fornito con il prodotto per la ricarica istruzioni
• Rimuovere la batteria il più presto possibile dal caricatore quando è completamente carica
Smaltimento
Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento delle batterie che non sono più funzionali.
• Scaricare le batterie prima dello smaltimento
• NON smaltire le batterie con i rifiuti domestici
• NON smaltire tramite incenerimento, che possono rilasciare sostanze o gas tossici, in più un rischio di esplosione
• Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire le batterie
Garanzia della batteria
Le batterie GMC sono garantite per 6 mesi . Se un difetto si verifica su una batteria registrata durante il periodo di
garanzia della batteria, a causa di materiale o di difetto di fabbricazione, GMC sostituirà gratuitamente. Questa garanzia
non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti, abuso o uso
improprio.
* Registrati entro 30 giorni.
Termini e condizioni si applicano
Ciò non pregiudica i diritti legali
Instrucciones de funcionamiento
Por favor, tenga en cuenta que:
• La batería se suministra con el nivel de carga bajo. Cárguela antes de utilizarla.
• Cargue solamente la batería con el cargador suministrado con su herramienta.
• Lea las indicaciones del manual de su herramienta o cargador antes de cargar la batería.
• Retire la batería del cargador una vez que esté completamente cargada.
Reciclaje
Siga siempre las normativas sobre reciclaje para desechar las baterías que ya no sean funcionales.
• Descargue las baterías completamente antes de desecharlas.
• No deseche las baterías junto a la basura convencional.
• No incinere las baterías, podrían emitir gases tóxicos y explotar.
• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre
cómo reciclar las baterías correctamente.
Garantía para baterías
Las baterías GMC disponen de 6 meses de garantía. Si durante el período de garantía apareciera algún defecto en la
batería debido a la fabricación o materiales defectuosos, GMC se hará cargo de la reparación o sustitución del producto
de forma gratuita. Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal, daños accidentales o por
mal uso de este producto.
* Registre el producto online en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de compra.
Se aplican los términos y condiciones.
Esto no afecta a sus derechos legales.
POWERED BY INNOVATION

Publicité

loading