LG WH20S.F5 Manuel D'utilisateur

LG WH20S.F5 Manuel D'utilisateur

Chauffe-eau de pompe à chaleur

Publicité

MANUEL D'UTILISATEUR
CHAUFFE-EAU DE
POMPE À CHALEUR
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil et conservez-le à portée de main pour pouvoir le
consulter en tout temps.
Traduction de l'instruction originale
FR FRANÇAIS
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG WH20S.F5

  • Page 1 POMPE À CHALEUR Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour pouvoir le consulter en tout temps. Traduction de l’instruction originale FR FRANÇAIS www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 2: Table Des Matières

    Kits de Couverture Isolante..................21 Liste de contrôle de l'installation ................22 EXPLOITATION ..............23 Utiliser le Contrôle de Base..................23 FONCTIONS INTELLIGENTES ........25 Application LG ThinQ .....................25 ENTRETIEN..............27 Vidanger et Rincer le Chauffe-Eau.................27 T&P Relief Valve Maintenance................28 Entretien du Filtre à Air...................28 Entretien de la Conduite des Condensats..............29 Arrêt pour une Période Prolongée .................29...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Le présent manuel contient de nombreuses consignes de sécurité importantes, également affichées sur votre appareil. Lisez et respectez toujours toutes les consignes de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité . Ce symbole attire votre attention sur les risques potentiels pouvant provoquer des blessures graves ou la mort.
  • Page 4 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de mort, de choc électrique, de blessure ou de brûlure aux personnes, les instructions de ce manuel doivent être suivies. Assurez-vous de bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser cet appareil. Si vous avez toute difficulté...
  • Page 5 Pour déterminer la température de l'eau appropriée pour votre maison, reportez-vous au tableau ci-dessous. Température Temps de produire une brûlure grave 49°C Supérieur à 5 minutes 52°C 1 ½ à 2 minutes 54°C Environ 30 secondes 57°C Environ 10 secondes 60°C Inférieur à...
  • Page 6 Règlements d’Installation Locaux Cet appareil doit être installé conformément aux instructions de ce manuel, aux réglementations nationales et aux réglementations émises par les autorités locales et les organismes de santé publique. CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'explosion, d'incendie, de mort, de choc électrique, de brulure ou de blessure aux personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :...
  • Page 7 Installation • Assurez-vous que votre appareil est correctement installé conformément aux codes locaux et aux instructions d'installation fournies. • Ne remplacez aucune pièce de votre chauffe-eau et n'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange d'origine, sauf la recommandation contraire spécifique dans ce manuel. •...
  • Page 8 • Cet appareil doit être positionné près d’une ligne d’alimentation électrique. Utiliser une alimentation électrique de 1.5 mm ou plus dans la section transversale nominale. • N’installez pas le chauffe-eau sur une surface instable ou dans un endroit où il existe danger de chute. •...
  • Page 9 • N'allumez pas le chauffe-eau si le robinet d'arrêt de l'approvisionnement en eau froide est fermé. • Sentez l'eau avant de prendre un bain ou une douche. • Même à 50 °C, l'eau chaude peut brûler. • Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie du débit d'air. •...
  • Page 10 Entretien • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger. • Débranchez cet appareil de l'alimentation électrique avant le nettoyage et toute tentative d'entretien par l'utilisateur. •...
  • Page 11 • N'installez pas le chauffe-eau dans un endroit où une fuite du réservoir ou des connexions entraînerait des dommages à la zone adjacente ou aux étages inférieurs de l’ouvrage. Lorsque de telles zones ne peuvent être évitées, il est recommandé d'installer un bac d’évacuation adéquat, correctement drainé, sous le chauffe-eau.
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION Pièces et fonctions Couvercle supérieur Évents de prise d'air Boîtier de jonction Filtre à air Panneau avant Panneau d'habillage / Tableau de Contrôle Couvercle de l'élément supérieur Habillage avant Couvercle de l'élément inférieur Élément chauffant Ouverture pour robinet de vidange Arrivée d'eau Ouverture pour la soupape de décharge T&P...
  • Page 13: Outils D'installation

    Outils d'installation Figure Figure Tournevis Bande de téflon Clé Niveau Multimètre Accessoires Accessoires inclus : Figure Figure Soupape de Robinet de vidange décharge T&P Accessoires Recommandés : Figure Figure Réservoir de Bac d'évacuation dilatation thermique Mitigeur Détendeur Thermostatique...
  • Page 14: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Plafond Espace libre de 0.5 m pour l’installation ou l’entretien. Filtre à air Écran Conduite d'évacuation des Conduite d'évacuation condensats secondaire (PVC 1/2”) des condensats primaire (PVC 3/4”) Sortie d'eau chaude Soupape de décharge T&P et Connexion flexible conduite de refoulement recommandée Connexion flexible...
  • Page 15: Sélectionnez Le Meilleur Emplacement

    Sélectionnez le meilleur Espaces Livres Minimaux emplacement Taille de chambre minimale : 20m REMARQUE • L'installation dans un espace confiné sans 45cm ventilation adéquate entraînera une consommation d'énergie plus élevée. • Le bac d’évacuation auxiliaire DOIT être 45cm 15cm installé conformément aux codes locaux. Des kits de bacs d’évacuation sont disponibles dans le magasin où...
  • Page 16: Déballage Et Retrait Des Boulons De Transport

    Cela entraînera l'ouverture de la soupape de Déballage et retrait des décharge pendant chaque cycle de chauffage. boulons de transport Nous vous recommandons d'installer un réservoir de dilatation pour contrôler la dilatation thermique. REMARQUE Connectez le réservoir de dilatation thermique à •...
  • Page 17 Raccordement du Tuyau de Fixez le tuyau de refoulement à la sortie de Refoulement de la Soupape de la soupape de décharge T&P. Le tuyau de refoulement doit s'incliner vers le bas à Décharge T&P partir de la soupape pour permettre une vidange complète de la soupape de AVERTISSEMENT décharge T&P et du tuyau de refoulement.
  • Page 18: Installer Les Conduites De Récupération Des Condensats

    Installer les Conduites de Appliquez la Bande de Téflon sur l'extrémité G pour éviter les fuites. Récupération des Condensats REMARQUE • Lors de la connexion des raccords de drain au tuyau de drain, NE serrez PAS excessivement. Un serrage excessif des raccords pourrait fissurer ou endommager le bac d’évacuation des condensats.
  • Page 19: Raccordement De L'approvisionnement En Eau

    Raccordement de Pour faciliter la déconnexion du chauffe- eau pour l'entretien ou le remplacement, l’Approvisionnement en eau l'installation de raccords est recommandée sur les raccords d'eau. REMARQUE • IL NE FAUT PAS souder ou braser directement Installez un robinet d'arrêt dans la sur les connexions d'eau chaude ou froide.
  • Page 20: Réaliser Les Connexions Électriques

    Réaliser les Connexions Le chauffe-eau doit être alimenté en permanence à l'électricité pour assurer le bon fonctionnement de Électriques l'anode en titane à courant imposé. Ne mettez pas sous tension tant que le chauffe-eau n'est pas complètement rempli. AVERTISSEMENT L'appareil ne peut être connecté et utilisé que sur un réseau monophasé...
  • Page 21: Contrôles De Sécurité

    Contrôles de Sécurité Kits de Couverture Isolante Une couverture isolante externe, disponible au grand public pour chauffe-eau, n'est pas ATTENTION nécessaire. Vous devez avoir une personne qualifiée La garantie du fabricant ne couvre pas les d’étudier la cause de la condition de dommages ou défaillance causés par température élevée et de prendre des l’installation ou l’utilisation de tout type des...
  • Page 22: Liste De Contrôle De L'installation

    Liste de contrôle de l'installation Emplacement  Un espace suffisant pour l'échange d'air et l’entretien périodique.  Le plancher est suffisamment solide pour supporter le chauffe-eau.  À l’intérieur et protégé des éléments hautement corrosifs.  Près de la zone de demande d'eau du chauffe-eau.  Plus de 1 °C.
  • Page 23: Exploitation

    Pour sélectionner le mode turbo. Pour sélectionner le mode de Vacances Initialisez le mode de programmation uniquement dans l'application LG ThinQ. Pour selectionner le mode de Anti Legionella. Pour initialiser la température d’eau souhaitée Pour régler la température d’eau souhaitée.
  • Page 24 INTELLIGENTE » pour des détails. chauffe-eau de geler. La durée des vacances • Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le peut être initialisée ou modifiée entre 1 et 90 d’environ 3 secondes. jours via l'application LG ThinQ. apparaît dans l'afficheur.
  • Page 25: Fonctions Intelligentes

    • Si vous changez de routeur sans fil, de vous au manuel de votre routeur sans fil. fournisseur de services Internet ou de mot • LG ThinQ n'est pas responsable de de passe, supprimez l'appareil enregistré de problèmes de connexion du réseau ou de l'application LG ThinQ et enregistrez-le à...
  • Page 26 • Si le pare-feu sur votre routeur sans fil est en utilisant l'application LG ThinQ. activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité de Diagnostic • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être Intelligent dans le menu.
  • Page 27: Entretien

    ENTRETIEN Vidanger et Rincer le AVERTISSEMENT Chauffe-Eau Coupez l'alimentation en ouvrant le Les minéraux contenus dans l'eau potable disjoncteur ou en retirant les fusibles peuvent former des dépôts calcaires. Par avant d'effectuer tout entretien; Sinon, conséquent, il n’est pas rare que des dépôts cela pourrait provoquer un choc calcaires s’accumulent dans le réservoir du électrique entraînant des blessures...
  • Page 28: T&P Relief Valve Maintenance

    T&P Relief Valve Entretien du Filtre à Air Maintenance Nettoyez les filtres à air lorsque l'alarme «Vérification du filtre à air ( )» apparaît sur l'affichage. DANGER REMARQUE Avant d'actionner manuellement la • Quand il est plié, le filtre à air peut être soupape de décharge, assurez-vous rompu.
  • Page 29: Entretien De La Conduite Des Condensats

    Entretien de la Conduite des Arrêt pour une Période Condensats Prolongée Retirez les conduites et les raccords du Si le chauffe-eau n'est pas utilisé pendant une tuyau d'évacuation des condensats. période prolongée, coupez l'alimentation et l'approvisionnement en eau du chauffe-eau et videz le chauffe-eau pour économiser l'énergie et éviter une accumulation du gaz hydrogène dangereux.
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant d'appeler le service Vérifiez les points suivants avant de contacter le centre de service. Si le problème persiste, contactez votre centre de service local. ATTENTION Pour votre sécurité, n'essayez pas de réparer le câblage électrique, les contrôles, les éléments chauffants ou d’autres dispositifs de sécurité.
  • Page 31 Problème Causes possibles et mesures correctives Le compresseur, le ventilateur ou la vanne EEV de la pompe à chaleur sont en marche • C’est normal L'accumulation de tartre ou de dépôts de calcaire sur les éléments Bruits chauffants peut provoquer un grondement •...
  • Page 32: Code D'erreur

    Code d'Erreur Code Contenu Mesure Corrective État de fonctionnement La Sonde de la Température Appelez notre Centre de N’utilisez que les Ambiante ne fonctionne pas. Soutien Technique. Éléments Nettoyez la conduite des La conduite des condensats est condensats. Voyez la section N’utilisez que les bloquée.
  • Page 33: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des Pièces de rechange No. d’article Description No. d’article Description Assemblage de panneau, Avant Assemblage de Commutateur Assemblage du Bac, Drain Assemblage de la CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ, Affichage Groupe Compresseur, Chine Habillage Avant (Couvercle, Borne) Registre, Compresseur Assemblage du Couvercle, Haut Assemblage de tube, inversé...
  • Page 34 ATTENTION Pour votre sécurité, n'essayez pas de réparer les commandes électroniques, le câblage électrique, la pompe à chaleur, les éléments chauffants ou d’autres dispositifs de sécurité. Confiez la réparation au centre de service autorisé. REMARQUE • Vérifiez la plaque signalétique du chauffe-eau sur l'unité pour la tension et la puissance acceptables. Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du distributeur ou du magasin d’où...
  • Page 35: Spécification Technique

    Spécification technique Description Unité WH20S.F5 WH27S.F5 Capacité de Réservoir Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) 580 x 1625 x 582 580 x 2008 x582 Poids à vide Diamètre des prises d’eau G 3/4“ Diamètre des raccords de purge de condensats 3/4”...

Ce manuel est également adapté pour:

Wh27s.f5

Table des Matières