Publicité

Liens rapides

®
Technaxx
* Manuel d'utilisation
WiFi Smart Système d'Alarme Kit de Démarrage TX-84
WiFi Station de base TX-91
Capteur PIR TX-85
Contact de porte et fenêtre TX-86
Télécommande avec bouton SOS TX-87
Sirène d'alarme TX-88
[
pas dans le Kit TX-84]
Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare, que cet
appareil, à laquelle ces manuel d'utilisation se rapportent, est conforme avec les normes
essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE. Veuillez trouver ici la Déclaration
de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure "Konformitätserklärung"). Avant
la première utilisation, lisez attentivement le manuel d'utilisation.
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d'une
ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles).
Email gratuit: support@technaxx.de
Si vous percez un trou dans le mur, veillez à ce que les câbles d'alimentation, les fils
électriques et/ou les conduits ne soient pas endommagés. Nous ne prenons aucune
responsabilité lors de l'utilisation des matériaux de fixation fournis pour une installation
commerciale. Il vous incombe exclusivement de veiller à ce que les matériaux de fixation
soient adaptés à la cloison choisie, et que l'installation soit correctement effectuée. Lors de
travaux en plus hautes altitudes, il y a un risque de chute ! Par conséquent, utilisez les
mesures de sécurité appropriées.
Remarques importantes sur les manuels d'utilisation:
Toutes les langues du manuel d'utilisation sont disponibles sur le CD fourni.
Conservez soigneusement ce manual d'utilisation pour références ultérieure ou pour le
partage du produit. Faites de même avec les accessoires d'origine pour ce produit. En case
de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez achéte ce produit.
Garantie 2 ans
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technaxx TX-84

  • Page 1 Sirène d’alarme TX-88 pas dans le Kit TX-84] Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare, que cet appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est conforme avec les normes essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE. Veuillez trouver ici la Déclaration de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”).
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Caractéristiques........................3 WiFi Station de Base TX-91....................3 Capteur PIR TX-85....................... 3 Contact de porte & fenêtre TX-86 ..................4 Télécommande avec bouton SOS TX-87 ................4 Sirène d’alarme TX-88......................4 Contenu du produit ......................4 Présentation du produit......................4 WiFi Station de Base TX-91....................
  • Page 3: Caractéristiques

    Appli My Secure Pro......................20 Alarme de la station de base ....................20 6.1.1 Sélectionnez et réglez le mode à Domicile, Absence, Personnalisé et Désarmer .... 20 6.1.2 Réglage du détecteur et de la Siren (sirène)..............21 6.1.3 Changer de vue de liste de détecteur & sirène ..............22 Gestionnaire de la station de base (centrale) d'alarme ............
  • Page 4: Contact De Porte & Fenêtre Tx-86

    De plus, la station de base et la sirène connectée commenceront à faire du bruit et à effrayer le voleur. Attention: Les appareils inclus dans le kit TX-84 (TX-85, 86, 87, 88 et 91) sont tous destinés exclusivement à une utilisation en intérieur. Si vous voulez installer et utiliser les appareils à...
  • Page 5: Wifi Station De Base Tx-91

    3.1 WiFi Station de Base TX-91 La station de base est le cerveau de votre système d’alarme. Elle doit être connectée à votre réseau WiFi. Elle peut d'ailleurs vous envoyer des notifications push sur votre smartphone. La transmission de 868MHz lui permet de se connecter aux détecteurs, capteurs, télécommandes et sirènes.
  • Page 6: Contact De Porte & Fenêtre Tx-86

    Commutateur anti-vandalisme à boîtier Pile (type CR123A) Détecteur infrarouge pyroélectrique Antenne 3 Réglage de sensibilité Module WiFi Réglage de LED Commutateur anti-vandalisme mural (à l’arrière) Circuit imprimé de carte mère (Carte de circuit imprimé) 3.3 Contact de porte & fenêtre TX-86 Ce détecteur de porte est un détecteur d’intrusion sans fil.
  • Page 7: Télécommande Avec Bouton Sos Tx-87

    3.4 Télécommande avec bouton SOS TX-87 Avec la télécommande, vous pouvez basculer entre les modes armer, désarmer, à domicile ou bien activer la sirène en appuyant sur SOS. Utilisez-la quand vous êtes chez vous. Pour désarmer facilement votre système d'alarme quand vous rentrez chez vous ou armez le système d’alarme quand vous partez (voir la Figure 3-4 ci-dessous).
  • Page 8: Montage Du Produit

    4 Montage du produit Avant de fixer la monture, installez les piles, configurez l'appareil et essayez-le. Voir chapitre 5. 4.1 WiFi Station de Base TX-91 uniquement pour untilisation en intérieur Installation de la vis : Si vous voulez monter l’appareil, vérifiez qu'il y a une prise secteur à...
  • Page 9: Capteur Pir Tx-85

    4.2 Capteur PIR TX-85 uniquement pour untilisation en intérieur Avertissements: L’installation et le débogage doivent être exécutés par un technicien professionnel. Si vous rencontrez une défaillance de l'appareil, n’ouvrez et ne réparez pas l'appareil, vous devez contacter le service après-vente. Évitez une installation exposée à...
  • Page 10 Étape 4. Pour un montage en coin, formez un triangle avec le support d’installation et deux murs. Fixez-le au mur avec une vis dans le trou sur le support d’installation et accrochez l'appareil au crochet du support d'installation. Voir Figure 4-5. Figure 4-5 Angle horizontal...
  • Page 11: Contact De Porte & Fenêtre Tx-86

    4.3 Contact de porte & fenêtre TX-86 uniquement pour untilisation en intérieur Avertissements: L’installation et le débogage doivent être exécutés par un technicien professionnel. Si vous rencontrez une défaillance de l'appareil, n’ouvrez et ne réparez pas l'appareil, vous devez contacter le service après-vente. Évitez une installation dans un environnement où...
  • Page 12 Étape 3. Suivez la Figure 4-10, pré-percez deux trous sur la partie fixe du cadre de porte/fenêtre et pré-percez deux trous sur la partie mobile de la porte/fenêtre. Étape 4. Fixez le couvercle arrière de l'appareil un boulon, insérez les vis et serrez le auto-taraudeuse.
  • Page 13: Sirène D'alarme Tx-88

    4.4 Sirène d’alarme TX-88 uniquement pour untilisation en intérieur Avertissements: L’installation et le débogage doivent être exécutés par un technicien professionnel. Si vous rencontrez une défaillance de l'appareil, n’ouvrez et ne réparez pas l'appareil, vous devez contacter le service après-vente. Évitez une installation dans un environnement où...
  • Page 14: Préparation À L'utilisation

    5 Préparation à l’utilisation 5.1 WiFi Station de Base TX-91 Connexion de l'alimentation : Utilisez l’adaptateur d'alimentation et le câble Micro USB inclus pour connecter la station de base à la prise CA. Figure 5-1 Télécharger l’APP Recherchez l'appli My Secure Pro, puis téléchargez et lancez l'appli. Conseils: Sous Android, allez dans Google Play et recherchez My Secure Pro.
  • Page 15 Étape 3. Saisissez le nom de la station de base (4), cliquez sur l’icône du code QR (5) et scannez le code QR à l'arrière de la station de base. Le nom d’utilisateur (6) et le mot de passe (7) sont admin. Activez également l’inscription pour obtenir des notifications push (8).
  • Page 16: Ajouter Un Détecteur Et Une Sirène (Tx-85, 86 Et 88)

    Étape 6. Pour connecter le détecteur et la sirène à la station de base, appuyez sur la touche de fonction de la station de base pour passer en mode de correspondance. La LED bleue se met à clignoter. Ensuite, installez la pile dans le détecteur/la sirène à ajouter. La station de base vous informe avec un bip que le détecteur/la sirène est connecté...
  • Page 17: Effacer Les Informations De Détecteur/Sirène

    5.1.3 Effacer les informations de détecteur/sirène Si le détecteur doit être utilisé avec une nouvelle station de base ou doit avoir ses paramètres par défaut rétablis, vous pouvez suivre la procédure suivante. Appuyez rapidement 5 fois sur le commutateur anti-sabotage du boîtier, effacez les infos de config du détecteur/de la sirène et rétablissez l’état initial.
  • Page 18: Capteur Pir Tx-85

    5.2 Capteur PIR TX-85 1. Réseau: Avant de pouvoir utiliser normalement un détecteur PIR, vous devez faire correspondre l'appareil avec la station de base. Connexion par le Station de Base: Activez le mode de correspondance sur la station de base avec la fonction de fonction et mettez sous tension le détecteur. Quand la LED rouge est allumé, actionnez le commutateur anti-vandalisme et l’indicateur clignote.
  • Page 19: Contact De Porte Et De Fenêtre Tx-86

    5.3 Contact de porte et de fenêtre TX-86 Avant de pouvoir utiliser normalement un contact de porte/fenêtre, vous devez faire correspondre l'appareil avec la station de base. Connexion par le Station de Base: Activez le mode de correspondance sur la station de base avec la fonction de fonction et mettez sous tension le détecteur.
  • Page 20: Appli My Secure Pro

    6 Appli My Secure Pro Dans le menu d'accueil, choisissez Alarm (Alarme). Après avoir ajouté la station de base TX-91 comme indiqué au chapitre 5.1.1, connectez la station de base TX-91 au WiFi et ajoutez un détecteur et une sirène à la station de base et vous aurez les options suivantes. 6.1 Alarme de la station de base 6.1.1 Sélectionnez et réglez le mode Stay (à...
  • Page 21: Réglage Du Détecteur Et De La Siren (Sirène)

    Setting Sélectionnez pour les différents modes Stay (à domicile), Away (réglage) (absence), Custom (personnalisé) et Disarm (désarmer) quel détecteur [Équipement] doit être activé. Réglages Réglez le volume de l’alarme sonore de la station de base. Sélectionnez Audio le volume de la station de base entre Mute, Bas o Haut. Remarque: Ce (haut-parleur) paramètre n’a aucune incidence sur le volume de la sirène.
  • Page 22: Changer De Vue De Liste De Détecteur & Sirène

    Name (Nom): Pour régler le nom de l'appareil. (PIR) Link Device (Associer un appareil): Sélectionnez un appareil (caméra ou interphone). La visualisation en direct de l'appareil sélectionné s'affichera quand vous ouvert la notification Push. Enable Siren (Activer la sirène): Quand le capteur PIR (PIR) est déclenché, la sirène s'activera.
  • Page 23: Gestionnaire De La Station De Base (Centrale) D'alarme

    Conseil: Si vous voulez rafraîchir la liste de détecteur ou le mode, il suffit de glisser le bas de l'écran. Les symboles suivants peuvent être affichés devant le nom de l'appareil : l’état de la pile de l'appareil est faible. Il faut changer la pile (CR123A 3V). Si la pile est faible, vous recevrez une notification Push.
  • Page 24: Event List (Liste D'événements)

    6.3 Event List (Liste d'événements) Pour voir les notifications push dans la liste d'événements qui vous ont averti d’un mouvement chez vous (voir la Figure 6-5 ci-dessous). Alarme Appareil/fonction Tamper alarm Contact de porte, Capteur PIR, Sirène: Si le capteur est retiré du mur (Alarme ou sa monture, ou si le boîtier est ouvert, la station de base envoie sabotage)
  • Page 25: Fichiers Locaux

    Low battery (Pile Contact de porte, capteur PIR et sirène / Indique qu’il faut changer la faible) pile de l’appareil. Emergency alarm Le bouton SOS de la télécommande a été activé. Si vous réglez une (Alarme caméra ou un interphone dans le chapitre 6.1.2 pour Appareil de d'urgence) liaison, vous transmettrez en appuyant sur l'événement pour le visionnage en direct de l'appareil sélectionné.
  • Page 26: Changement De Pile Des Appareils

    7 Changement de pile des appareils La station de base envoie une notification Push quand l'état de la pile est faible. Dans la liste des événements sur votre Smartphone, vous verrez la notification sur l’état de batterie faible. Dans l’écran principal vous une petit symbole de pile à côté de l'appareil. Pour le TX-85, TX-86 et TX-88, il faut utiliser des piles CR123A de 3V.
  • Page 27: Capteur Pir Tx-85

    9.2 Capteur PIR TX-85 Fréquence de transmission / Puissance 868MHz/10dBm/~200m sans obstacle d’émission / Distance de transmission ~12m / infrarouge passif Distance de détection / Méthode (anti-lumière visible 6500 LUX) Angle de vue horizontal 90°& vertical 70° Message d’alarme LED rouge (LED peut être déactivée) Sensibilité...
  • Page 28: Sirène D'alarme Tx-88

    Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Remarque importante: Si vous notez une perte de l'électrolyte de la batterie, essuyez le boîtier de la batterie avec un chiffon doux sec. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne...
  • Page 29 GPL v2 without charge except for the cost of media, shipping, and handling, upon written request to Technaxx GmbH & Co. KG, Kruppstraße 105, 60388 Frankfurt am Main, Germany.
  • Page 30 in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0.
  • Page 31 works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
  • Page 32 simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
  • Page 33 not limited to loss of data or data being rendered inaccurate or losses sustained by you or third parties or a failure of the program to operate with any other programs), even if such holder or other party has been advised of the possibility of such damages. END OF TERMS AND CONDITIONS HOW TO APPLY THESE TERMS TO YOUR NEW PROGRAMS (1) If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the...

Ce manuel est également adapté pour:

Tx-91Tx-85Tx-86Tx-87Tx-88

Table des Matières