Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CD/HD Radio™/ADVANCED BLUETOOTH WITH SiriusXM Tuner
CDE-HD149BT
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news
about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection
de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des
promotions spéciales, de l'actualité d'Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades sobre
Alpine y participará en el sorteo de premios.
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Work s With
This HD Radio receiver enables:
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
EN
R R
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z97-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine CDE-HD 149BT

  • Page 1 • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine, and entered for a chance to win prizes.
  • Page 2 ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Tokyo 145-0067, JAPAN Victoria 3803, Australia Sul Naviglio (MI), Italy Phone: 03-5499-4531 Phone 03-8787-1200 Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu FRANÇAIS Réglage du son Mode d’emploi Réglage du niveau du caisson de graves, du niveau des graves, du niveau des aigus, de la AVERTISSEMENT balance (droite et gauche), de l’équilibreur AVERTISSEMENT ........... 7 (avant/arrière) et de la fonction Defeat ....19 ATTENTION ............
  • Page 4 Fonction de contrôle vocal .......37 Réglage du mode de recherche de l’iPod/iPhone..............32 Réglage de l’application (APP) ......32 Réglage du mode de communication avec un téléphone portable (Alpine APP) ......32 Réglage du volume de la fonction TTS (Text To Speech, texte vers parole) ......32...
  • Page 5 Contenu FRANÇAIS ® Effectuer un appel ..........37 Radio par Internet Pandora (en option) Rappel d’un numéro dans l’historique des ® Écoute de la radio Pandora ........45 appels sortants............37 Indications visuelles personnalisées....45 Numérotation à partir de l’historique des appels entrants ............37 Recherche d’une station souhaitée....45 Numérotation à...
  • Page 6 Contenu FRANÇAIS Informations En cas de problème..........52 Problèmes communs.......... 52 Radio................. 52 CD ................52 MP3/WMA/AAC ............ 52 Audio ................ 52 iPod ................52 Indications relatives au lecteur de CD..53 Indications relatives à la clé Flash ....53 Indications relatives au mode iPod ....
  • Page 7: Mode D'emploi

    Le non-respect de ces instructions peut entraîner endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur de graves blessures, voire la mort. Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
  • Page 8 Nous déconseillons l’utilisation de tels accessoires avec des disques à reproduire sur les lecteurs CD Alpine. Emplacement de montage Veillez à ne pas installer l’appareil dans un endroit exposé : •...
  • Page 9 Utilisez exclusivement des disques compacts dont la face de ATTENTION l’ é tiquette fait apparaître les marques du logo CD ci-dessous. Alpine ne saurait être tenue responsable en cas de perte de données, survenant notamment lors de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 10 à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées par Alpine Electronics, Inc. sous licence. Les autres marques et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
  • Page 11: Mise En Route

    à la section « Réglage de la connexion BLUETOOTH (Bluetooth IN) » à la page 34. *4 Ne s’ a ffiche pas lorsque vous réglez Alpine APP sur OFF, reportez-vous à la section « Réglage du mode de communication...
  • Page 12: Mise En Service De L'appareil

    Connexion au boîtier d’interface de la télécommande Il est possible de commander cet appareil via les commandes au volant du véhicule à l’aide d’un boîtier d’interface de télécommande au volant Alpine en option. Pour obtenir des informations détaillées à ce sujet, consultez votre revendeur Alpine.
  • Page 13: Réception De Hd Radio

    Remarque Réception de HD Radio™ • Si le type de recherche SEEK est défini sur Digital, seules les stations HD Radio numériques sont trouvées à l’ a ide de la fonction SEEK UP/ DOWN. Reportez-vous à la section « Réglage de la recherche numérique »...
  • Page 14: Fonction De Recherche De La Fréquence

    Exemple de service de programme : Fonction de recherche de la fréquence Station radio de Nº du pro- Service de programme multidiffusion gramme Vous pouvez rechercher une station radio par sa fréquence. Service de programme 88,1 MHz principal Appuyez sur ENTER en mode Radio pour activer le Service de programme mode de recherche.
  • Page 15: Mémorisation Des Informations D'étiquette

    Mémorisation des informations d’étiquette À propos des logos La fonction d’ é tiquetage d’iTunes permet d’ é tiqueter les morceaux que vous écoutez sur des stations HD Radio. Vous pouvez pré-écouter, acheter, puis télécharger ultérieurement les morceaux de votre liste de lecture étiquetée iTunes lors de la prochaine synchronisation avec votre •...
  • Page 16: Cd/Mp3/Wma/Aac

    • L’ a ffichage des pistes pour la lecture de données MP3/WMA/AAC CD/MP3/WMA/AAC correspond aux numéros des fichiers enregistrés sur le disque. • Pendant la lecture d’un fichier VBR (Variable Bit rates), le temps écoulé risque de ne pas s’ a fficher correctement. •...
  • Page 17: Recherche Par Nom De Dossier/Fichier (Fichiers Mp3/Wma/Aac)

    Recherche par nom de dossier/fichier Mémorisation de la position de recherche (fichiers MP3/WMA/AAC) Lors de la lecture, vous pouvez revenir rapidement à la dernière hiérarchie sélectionnée en mode de recherche. Les noms de fichier et de dossier peuvent être recherchés et affichés pendant la lecture.
  • Page 18: Terminologie

    Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture pris en charge Ordre des fichiers Les fichiers sont lus dans l’ordre où ils sont écrits sur le disque par le logiciel d’enregistrement. L’ordre de lecture ne correspond donc Taux d’échantillonnage : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, peut-être pas à...
  • Page 19: Réglage Du Son

    Réglage du son Réglage du son Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos préférences et de son utilisation. Il est possible de modifier le réglage Bouton rotatif audio dans le menu AUDIO SETUP. /ENTER  Suivez les étapes 1 à 5 pour sélectionner la catégorie à modifier.
  • Page 20: Réglage De La Courbe De L'égaliseur Paramétrique (Parametric Eq)

    • L’ é galiseur paramétrique permet de définir les paramètres du réglage Réglage de la courbe de l’égaliseur Factory’s EQ. paramétrique (Parametric EQ) Réglage du niveau de volume de la source Vous pouvez modifier les paramètres de l’ é galiseur afin de créer une Le niveau de sortie de chaque source peut être réglé...
  • Page 21: Appareil Externe

    Appareil externe Réglage du mode Media Xpander (MX Setup) Raccordement à un amplificateur externe Le mode MX (Media Xpander) différencie les sons vocaux des sons des Lorsqu’un amplificateur externe est raccordé, la qualité sonore peut être instruments, indépendamment de la source musicale. Il permet au CD améliorée en coupant l’alimentation de l’amplificateur intégré.
  • Page 22: Réglage De La Correction Du Temps (T.correction)

    Réglage du canal (Ch.) Réglage de la correction du temps Valeurs du réglage : (T.Correction) Front (HPF) / Rear (HPF) / SUBW (LPF) Avant d’ e ffectuer les procédures suivantes, reportez-vous à la section « À Sélection de la fréquence de coupure (Freq.) propos de la correction du temps »...
  • Page 23: Rappel Des Réglages Parametric Eq/ T.correction/X-Over Mémorisés

    * Vitesse du son : 343 m/s (765 mph) à 20°C Rappel des réglages Parametric EQ/ En d’autres termes, étant donné que la valeur de correction du temps de T.Correction/X-Over mémorisés l’ e nceinte avant gauche est de 5,1 ms, l’auditeur a la sensation que la distance qui le sépare de l’...
  • Page 24: À Propos Du Répartiteur

    Vous devez effectuer ces réglages conformément aux caractéristiques de reproduction des enceintes. Selon les enceintes, un réseau passif 204,0 80,4 n’est peut-être pas nécessaire. Si vous n’en êtes pas certain, consultez votre revendeur Alpine agréé. 207,4 81,7 210,8 83,1 Fréquence de cou- pure (incréments...
  • Page 25: Autres Fonctions

    Si vous souhaitez connaître les fréquences de croisement recommandées GAMME+Nº PRÉRÉGLÉ Nom de la station pour les enceintes Alpine, consultez le mode d’ e mploi correspondant. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou FRÉQUENCE Nom du morceau dysfonctionnements des enceintes en cas d’utilisation du répartiteur en dehors de la valeur recommandée.
  • Page 26: À Propos Des Indicateurs

    L’affichage en mode MP3/WMA/AAC : À propos des indicateurs Lors de l’affichage de texte, les indicateurs suivants s’allument en N° Dossier/N° Fichier Nom du dossier fonction du mode sélectionné. Temps Écoulé Nom du morceau Mode iPod/ Indicateur Mode HD Mode MP3/ iPhone/ Mode CD Nom de l’abum...
  • Page 27: Utilisation De L'application Tuneit

    Alpine. *6 Dans ce mode, vous pouvez sélectionner Play Mode. Pour Avant toute opération, réglez Alpine APP sur USB ou BT selon le plus de détails, reportez-vous à la section « Lecture de téléphone portable connecté. Pour plus de détails, reportez-vous à la données MP3/WMA/AAC (Play Mode) »...
  • Page 28: Réglage Du Son Via Le Téléphone Portable

    Like : le téléphone portable envoie une notification Réglage du son via le téléphone portable « J’aime » sur Facebook et les publications du mur ou les commentaires reçus sont lus par la fonction Une fois la procédure ci-dessus effectuée, vous pouvez régler le son de TTS (Text To Speech, texte vers parole).
  • Page 29: Menu Setup

    Application: Réglage du mode AUX NAME Alpine APP  TTS Volume Alpine APP *1 Reportez-vous à la section « Réglage du son » à la page 19. Vous pouvez modifier l’affichage AUX NAME dans le mode SETUP.
  • Page 30: Lecture De Données Mp3/Wma/Aac (Play Mode)

    Lecture de données MP3/WMA/AAC (Play Mode) Commande d’extinction progressive Cet appareil peut lire des CD contenant des données de CD et de MP3/ Réglez la commande d’ e xtinction progressive sur Auto pour diminuer la WMA/AAC (créées au format Enhanced CD (CD Extra)). Toutefois, luminosité...
  • Page 31: Activation/Désactivation Du Message D'accueil

    Activation/désactivation du message d’accueil Changement de mode d’écoute Cet appareil dispose d’une fonction de message spécial avec plusieurs L’appareil propose 4 méthodes de réception ; vous pouvez sélectionner la motifs, qui lorsqu’ e lle est activée affiche des messages d’accueil à méthode la mieux adaptée pour recevoir le signal numérique ou le signal certaines occasions.
  • Page 32: Réglage Ipod&Usb

    Pendant la recherche, vous pouvez sauter les dossiers/fichiers désignés en maintenant enfoncée la touche 1  2 pendant au moins 2 Réglez Alpine APP sur USB lorsque vous connectez un iPhone, ou sur secondes. Par exemple, si vous sélectionnez 10File en mode recherche, BT lorsque vous connectez un téléphone Android.
  • Page 33: Appel Mains Libres Bt

    • Lorsque vous recherchez cet appareil à l’ a ide d’un téléphone compatible Si le jumelage réussit, l’indication « Connected » s’affiche BLUETOOTH, le nom de l’ a ppareil est le suivant : « Alpine CD pendant quelques secondes. L’unité principale retrouve Receiver ».
  • Page 34: Réglage De La Fonction Bluetooth

    Configuration du dispositif BLUETOOTH Réglage de la fonction BLUETOOTH Sélectionnez l’un des 3 dispositifs BLUETOOTH connectés Les étapes 1 à 5 suivantes sont communes à plusieurs fonctions préalablement enregistrés. BLUETOOTH. Pour plus de détails, reportez-vous à chaque fonction.  Désignation du réglage : Paired Device Remarque •...
  • Page 35: Jumelage D'un Dispositif Bluetooth À Partir De L'appareil

    Remarque Jumelage d’un dispositif BLUETOOTH à • Les fonctions ci-dessous permettent d’ a méliorer la qualité du son des partir de l’appareil appels sortants. Réduction du bruit : cette fonction permet de réduire le bruit de la route, mais une amélioration excessive risque d’ a ffecter la qualité du son Si votre périphérique BLUETOOTH n’...
  • Page 36: Modification De L'ordre Du Répertoire

    été mises à Sélection de l’enceinte de sortie jour au moment de l’impression. Alpine se réserve le droit de modifier ces informations ou spécifications Choisissez l’ e nceinte du véhicule via laquelle vous souhaitez entendre sans avis ou obligation préalable.
  • Page 37: Répondre À Un Appel

    Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le mode Répondre à un appel sortant. Valeurs du réglage : Les appels entrants sont annoncés par la sonnerie correspondante et un Dialed / Received / Missed / Phone Book message s’affiche (Phone). Dialed : Appuyez sur f ou sur /ENTER.
  • Page 38: Numérotation À Partir De L'historique Des Appels En Absence

    Numérotation à partir de l’historique des appels Remarques • Si plusieurs numéros ont été affectés au nom sélectionné dans le en absence répertoire, tournez le bouton rotatif pour sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez sur ENTER. Les numéros de téléphone (20 appels maximum dans l’historique) des •...
  • Page 39: Appel D'un Numéro Mémorisé

    Remarques Appel d’un numéro mémorisé • Réglez « Bluetooth IN » sur ON lorsque vous souhaitez utiliser la fonction audio Bluetooth. Reportez-vous à la section « Réglage de la Appuyez sur l’une des touches de préréglage (1 à 6) en connexion BLUETOOTH (Bluetooth IN) »...
  • Page 40: Clé Flash (En Option)

    Lecture répétée Clé Flash (en option) Appuyez sur z 4. Le morceau est lu de manière répétée. Bouton rotatif /ENTER   RPT  (off )  RPT *1 Un seul fichier est lu d’une manière répétée. VIEW   *2 Seuls les fichiers d’un dossier sont lus d’une manière répétée.
  • Page 41: Sélection D'un Dossier

    • Le dossier racine du périphérique de mémoire Flash est représenté par iPod/iPhone (en option) « \ROOT ». • En mode de recherche, appuyez sur r pour revenir au mode précédent. • Lorsque vous effectuez une recherche pendant la lecture M.I.X., le mode de lecture M.I.X.
  • Page 42: Réglage De La Commande De L'ipod

    Réglage de la commande de l’iPod Recherche d’un morceau souhaité Lorsque vous raccordez un iPod/iPhone, vous pouvez le commander à Un iPod/iPhone d peut contenir plusieurs centaines de morceaux. Cet l’aide de ses propres commandes ou des commandes de l’appareil appareil fait appel à...
  • Page 43: Fonction De Recherche Directe

    Remarques Total : 100 morceaux (100 %) • Après avoir appuyé sur ENTER pendant 2 secondes au moins au sein d’une hiérarchie (sauf les hiérarchies Song, Audiobook et Genius 17 % 33 % 50 % 67 % 83 % Mix), tous les morceaux de la hiérarchie sélectionnée sont lus. Touches de •...
  • Page 44: Mémorisation De La Position De Recherche

    Mémorisation de la position de recherche Lecture répétée Lors de la lecture d’un iPod/iPhone, vous pouvez revenir rapidement à la Seul Répéter Un est disponible pour l’iPod/iPhone. dernière hiérarchie sélectionnée en mode de recherche. Répéter Un : Appuyez sur r. Un seul morceau peut être lu de manière répétée.
  • Page 45: Radio Par Internet Pandora ® (En Option)

    • Pandora est disponible sur iOS et Android avec cet appareil. • Avant toute utilisation, réglez ALPINE APP sur USB ou BT selon le Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la station de smartphone connecté. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «...
  • Page 46: Quickmix

    Remarques QuickMix • Il est possible d’ a fficher votre nouvelle station sur la page « Profile » (Profil) du site www.pandora.com. • Dans certains cas, il est possible que la fonction de création d’une Utilisez QuickMix pour créer une liste de lecture basée sur deux ou nouvelle station ne soit pas disponible.
  • Page 47: Utilisation De La Radio Par Satellite Siriusxm (En Option)

    Réglage SiriusXM Utilisation de la radio par satellite SiriusXM (en Les étapes 1 à 5 suivantes sont communes à plusieurs fonctions SiriusXM. Pour plus de détails, reportez-vous à chaque fonction. option) Maintenez la touche AUDIOSETUP enfoncée pendant au moins 2 secondes pour activer le mode SETUP. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner «...
  • Page 48: Réglage Des Alertes Sur L'équipe Sportive Favorite

    All Source Alert Répétez les étapes 2 et 3 pour saisir les 4 chiffres du code Cette option de menu permet d’activer les alertes de toutes les d’accès, puis appuyez sur ENTER. sources. Une fois le code d’accès correctement saisi, vous pouvez définir Tournez le bouton rotatif pour sélectionner ON ou OFF, puis les options de réglage Clear All/Locked Channels/Edit Code.
  • Page 49: Mémorisation Des Préréglages De Canaux

    La nouvelle alerte a été mémorisée. Mémorisation des préréglages de canaux Un écran contextuel intitulé « Artist/Song Saved » s’affiche, suivi de « X U(sed)/Y E(mpty) ». X représente le nombre total de noms d’artiste ou de titres de Appuyez sur BAND pour sélectionner la gamme dans morceau et Y le nombre total d’emplacements libres dans la laquelle vous souhaitez mémoriser le préréglage.
  • Page 50: Recherche Par Canal

    • Appuyez sur r en mode de recherche pour revenir au mode Recherche par canal précédent. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner All Channels Utilisation des fonctions de saut mémoire et après l’étape 1, puis appuyez sur ENTER. Tous les canaux s’affichent dans une liste. de rappel de saut Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le canal de votre choix, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
  • Page 51: Fonction De Verrouillage Parental

    • Si l’ a ppareil contient des informations d’ é tiquette, lorsqu’un iPod/ Fonction de verrouillage parental iPhone prenant en charge la fonction d’ é tiquetage est raccordé, ces informations sont transférées automatiquement sur l’iPod/iPhone. Lorsque la mémoire de l’iPod/iPhone est pleine, le message « iPod Full » Cette fonction peut aider à...
  • Page 52: En Cas De Problème

    Sinon, vérifiez les connexions du – Éjectez le disque et enlevez-le. reste du système ou consultez un revendeur Alpine agréé. • Le CD est mal inséré. – Assurez-vous que le CD est inséré conformément aux instructions Problèmes communs...
  • Page 53: Indications Relatives Au Lecteur De Cd

    – Connectez la clé Flash après avoir enregistré des morceaux (fichiers). • Erreur du mécanisme. 1 Appuyez sur la touche  et éjectez le CD. Si l’éjection n’a pas lieu, consultez le revendeur Alpine. Unsupported 2 Lorsqu’une indication d’erreur persiste après l’éjection, appuyez à nouveau sur .
  • Page 54: Mode Bluetooth

    Error-03 Channel Unavailable • L’iPod/iPhone n’ e st pas vérifié. – Vous pouvez résoudre le problème en reconnectant l’iPod/iPhone. • Le canal en cours ne fait plus partie du service SiriusXM ou l’utilisateur a saisi un numéro de canal non valide. Mode BLUETOOTH Remarque •...
  • Page 55 No Service ® • Vous avez sélectionné le mode Pandora sur le CDE-HD149BT en appuyant sur V/SOURCE lorsque le smartphone était jumelé sans ® installer ni lancer l’application Pandora ® – Lancez l’application Pandora sur le smartphone. ® – Sélectionnez une autre source que Pandora en appuyant sur V/SOURCE.
  • Page 56: Spécifications

    GÉNÉRALITÉS Spécifications Alimentation 14,4 V c.c (11~16 V admissibles) Puissance de sortie 18 W RMS × 4 SECTION TUNER FM * Valeurs nominales de l’ a mplificateur principal selon la norme Plage de syntonisation 87,7~107,9 MHz CEA-2006 Sensibilité mono utilisable 9,3 dBf (0,8 μV/75 ohms) •...
  • Page 57: Installation Et Raccordements

    RCA. Un adaptateur peut être nécessaire pour connecter NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. d’autres appareils. Le cas échéant, contactez le revendeur agréé Alpine Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter pour obtenir de l’aide.
  • Page 58: Installation

    * Si la gaine de montage installée n’ é pouse pas bien la forme du IMPORTANT tableau de bord, les plaques de compression peuvent être Veuillez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace légèrement pliées pour remédier au problème. prévu ci-dessous et conservez-le soigneusement dans vos archives.
  • Page 59: Raccordement D'un Ipod/Iphone (Vendue Séparément)

    VOITURE JAPONAISE Connexion de la clé Flash (vendue séparément) Connexion de la clé Flash Façade avant Branchez le câble USB dans le connecteur USB de l’appareil. Vis (M5 × 8) Cet appareil (fournie) Clé Flash (vendue Cet appareil séparément) Câble (fourni) Connecteur USB Applique de montage Déconnexion de la clé...
  • Page 60: Utilisation Du Connecteur D'entrée Aux Arrière

    Utilisation du connecteur d’entrée AUX arrière Pour connecter un lecteur portable ou d’autres appareils, il vous suffit de le raccorder au connecteur d’ e ntrée AUX arrière. Vous devez vous procurer un câble adaptateur en option (connecteur RCA standard à miniprise phono 3,5ø, ou miniprise phono 3,5ø...
  • Page 61: Raccordements

    Raccordements Au périphérique de mémoire Flash ou à l’iPod/iPhone (Bleu) POWER ANT Vers l’antenne électrique (Bleu/Blanc) REMOTE TURN-ON À l’amplificateur (Orange) ILLUMINATION Vers le fil d’éclairage du combiné d’instruments (Rouge) IGNITION Clé de contact (Jaune) BATTERY (Noir) Batterie (Gris) Enceintes SPEAKER RIGHT FRONT Avant droite...
  • Page 62  Fil d’éclairage (Orange) disponibles. Ce fil peut être raccordé au fil d’éclairage du combiné d’instruments • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les du véhicule. Cela permet d’estomper le rétroéclairage de l’appareil mesures de prévention contre les parasites.
  • Page 63: Garantie Limitée

    Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 64 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la siguiente...

Table des Matières