Installationsinstruktioner Garmin ® and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. GC ™ is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
• You should test the camera in the selected location before To avoid permanently damaging the camera, do not connect the you permanently mount the camera. camera directly to a 24 Vdc system. You must use a Garmin Power • You can use the Garmin ®...
Page 3
74 +/- 3 degrees Infrared distance 30 m (98.4 ft.) Compass-safe distance 10 cm (4 in.) The device withstands incidental exposure to water of up to 1 m for up to 30 min. For more information, go to www.garmin.com/waterrating. Installation Instructions...
Câble Garmin Marine Network petit connecteur (inclus) Outils requis • Perceuse et foret de 2 mm ( ’’) Câble adaptateur petit à grand pour le réseau Garmin Marine Network (inclus) • Tournevis Pozidriv Source d'alimentation de 9 à 18 V c.c. (non incluse) Montage de la caméra...
Page 5
Schéma de branchement avec un module d'alimentation Garmin GC 200Caméra IP marine GC 200 Câble Garmin Marine Network petit connecteur Module d'alimentation (010-12527-00 non inclus) Interrupteur (non inclus) Source d'alimentation de 9 à 32 V c.c. (non incluse) Traceur (non inclus) Voyant LED d'état de la caméra...
• È necessario testare la videocamera nella posizione selezionata prima di installare definitivamente la videocamera. • È possibile utilizzare il modulo di alimentazione Garmin per semplificare l'installazione. Il modulo di alimentazione utilizza un unico cavo per videocamera anziché cavi separati di alimentazione ed Ethernet.
Page 7
Schema di collegamento con un modulo di alimentazione Garmin Videocamera IP per la nautica GC 200 Connettore piccolo del cavo Garmin Marine network Modulo di alimentazione (010-12527-00, non incluso) Switch in-line (non incluso) Fonte di alimentazione da 9 o 32 V cc (non inclusa)
Sicherheitsabstand zum Kompass eingehalten werden. • Testen Sie die Kamera am ausgewählten Montageort, bevor Sie sie fest anbringen. • Sie können das Garmin Strommodul verwenden, um die Installation zu vereinfachen. Für das Strommodul ist nur ein einzelnes Kamerakabel erforderlich anstelle separater Netz- und Netzwerkkabel.
Page 9
Schaltplan für den Anschluss an ein Garmin Strommodul GC 200 Marine-IP-Kamera Garmin Marinenetzwerkkabel mit kleinem Anschluss Strommodul (010-12527-00; nicht im Lieferumfang enthalten) Leitungsschalter (nicht im Lieferumfang enthalten) Gleichstromquelle, 9 bis 32 V (nicht im Lieferumfang enthalten) Kartenplotter (nicht im Lieferumfang enthalten)
24 V de CC. Utiliza un módulo de alimen- tación de Garmin para realizar la conexión a un sistema de 24 V de Retira la base del cuerpo de la cámara.
Page 11
Diagrama de conexión con un módulo de alimentación de Garmin GC 200Cámara IP náutica GC 200 Conector pequeño del cable de red Garmin Módulo de alimentación (010-12527-00, no incluido) Interruptor en línea (no incluido) Fuente de alimentación de 9 a 32 V de CC (no incluida) Plotter (no incluido) LED de estado de la cámara...
For at undgå varig skade på kameraet, skal du undlade at slutte • Du kan bruge Garmin strømmodulet til at gøre installationen kameraet direkte til et 24 V DC-system. Du skal bruge et Garmin nemmere. Strømmodulet bruger et enkelt kamerakabel i strømmodul ved tilslutning til et 24 V DC-system.
Page 13
74 +/- 3 grader Infrarød afstand 30 m (98,4 ft.) Sikkerhedsafstand for kompas 10 cm (4 tommer) Enheden tåler hændelig udsættelse for vand op til 1 meter i op til 30 minutter. Du kan finde flere oplysninger på www.garmin.com/waterrating. Installationsvejledning...
Ikke koble kameraet til et system med 24 V likestrøm for å unngå • Du kan bruke Garmin strømmodulen for å gjøre monteringen permanent skade på kameraet. Du må bruke en Garmin strøm- enklere. Strømmodulen brukes med én kamerakabel i stedet modul når du kobler til et system med 24 V likestrøm.
Page 15
Vertikal visningsvinkel 74 +/- 3 grader Infrarød avstand 30 m (98,4 fot) Trygg kompassavstand 10 cm (4 tommer) Enheten tåler utilsiktet kontakt med vann ned til 1 meter i opptil 30 minutter. Du finner mer informasjon på www.garmin.com /waterrating. Installeringsinstruksjoner...
• Prova kameran på den önskade platsen innan du monterar Ansluta inte kameran direkt till ett 24 V-likströmssystem för att kameran permanent. undvika att skada den permanent. Du måste använda en Garmin • Du kan använda Garmin strömmodulen för att underlätta strömmodul när du ansluter till ett 24 V-likströmssystem.
Page 17
74 +/- 3 grader Avstånd infraröd strålning 30 m (98,4 fot.) Säkerhetsavstånd till kompass 10 cm (4 tum) Enheten tål tillfällig exponering för vatten på upp till 1 m djup i upp till 30 min. Mer information hittar du på www.garmin.com /waterrating. Installationsinstruktioner...