Page 3
INSTRUCTIONS: 12V POWERBANK Jump starter ports USB Port (DC output) Charging indicator(Green) Recharging/ Energy indicator(Blue) Water-resistant cover Power/ Battery indicator Round USB port (12V DC input) LED light AC adapter: Use the provided AC adapter, plug the cable input into the port, and the AC adaptor to wall adaptor, when charging, the blue indicator flashes.
Page 4
Flashlight: Press the power button for 3 seconds to activate a bright light. Press the power button again, to activate a red flashing light. Hold the button for 3 seconds to turn off the flashlight. Attention: • This product is rain resistant, not waterproof. If it gets wet, use a clean cloth to absorb the water on the product’s surface. In case of short circuit, use a hair dryer to dry the product.
Page 5
BEDIENUNGSANLEITUNG - 12V POWERBANK Starthilfe-Anschlüsse USB-Anschlüsse (DC-Ausgänge) Anzeige für den Ladevorgang (grün) Wiederaufladen/Energieanzeige (blau) Regensicheres Gehäuse Ein/Aus und Prüfen des Ladezustands Runder USB-Anschluss (DC-Eingang, 12 V) LED-Lampen Wechselstromadapter: Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil (AC). Stecken Sie den Rundstift in den entsprechenden Anschluss der Powerbank und das Netzteil in die Steckdose.
Page 6
Taschenlampe: Halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, um das helle Licht einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um das rote Blinklicht einzuschalten. Halten Sie die Taste wieder 3 Sekunden lang gedrückt, um die Taschenlampe auszuschalten. Warnhinweise: • Dieses Produkt ist regensicher, aber nicht wasserdicht. Wenn das Produkt nass wird, wischen Sie die Oberfläche mit einem sauberen Tuch trocken.
Page 7
BRUGERVEJLEDNING: 12V POWERBANK Powerbankens porte USB-port (DC-udgang) Ladeindikator (grøn) Opladnings-/energiindikator (blå) Vandafvisende overflade Tænd-sluk-knap/knap til kontrol af batterikapacitet USB port (12 V DC input) LED-lys Opladning via stikkontakt Sæt den medfølgende lysnetadapters stik i powerbankens indgang, og slut veksel- strømsadapteren til vægadapteren. Når den lader, blinker den blå indikator. Når batteriet er fuldt opladet, holder den blå...
Page 8
Lygtefunktion: Stærkt lys og rødt blinkende lys Hold tænd-sluk-knappen inde i 3 sekunder for at tænde det stærke lys. Tryk på knappen igen. Derefter blinker lyset hurtigt rødt. Hold knappen inde i ca. 3 sekunder for at slukke det blinkende lys. Advarsler: •...
Page 9
FR MODE D’EMPLOI: 12V POWERBANK Ports du chargeur portable Port USB (sortie CC) Indicateur de charge (vert) Indicateur de niveau de charge (bleu) Cache résistant à l’eau Bouton de vérification du niveau de charge de la batterie Port USB rond (entrée de 12 V CC) Lumières LED RECHARGER LA BATTERIE Première méthode :...
Page 10
Fonction de lampe torche: lumière vive et lumière rouge clignotante Appuyez sur le bouton d’allumage pendant 3 secondes, et la lampe torche s’allume. Appuyez de nouveau sur le bouton, et la lumière rouge s’allume et clignote rapidement. Maintenez enfoncé le bouton pen- dant environ 3 secondes et la lampe torche s’éteint.
Page 11
GEBRUIKSAANWIJZING: 12V POWERBANK Starthulppoorten USB-poort (DC-output) Oplaadindicator (groen) Herlaad-/Energie-indicator (blauw) Waterbestendige hoes Knop om de stroom/batterijcapaciteit te con- troleren Ronde USB-poort (12 V DC-input) Ledlichten OPLADEN VAN DE INGEBOUWDE BATTERIJ Methode één: Gebruik de meegeleverde wisselstroomadapter en steek de ronde pen in de input- poort van de starthulp, en de wisselstroomadapter in de muuradapter.
Page 12
• Helderheid van rode zaklamp: 1,5 W • Startstroom: 200 A • Piekstroom: 400 A • Oplaadtijd met 12 V-stroom: 15-20 uur • Materialen: Aluminium & ABS & silicium Outwell ® is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Denmark...