Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING / BETRIEBSANLEITING
MODE D'EMPLOI / MANUAL DE UTILIZACION / INSTRUZIONI PER L'USO
AGM SL BATTERY
Models AGM-SL 12/150Ah / 12/185Ah
10000010151/07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mastervolt AGM-SL Série

  • Page 1 USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING / BETRIEBSANLEITING MODE D’EMPLOI / MANUAL DE UTILIZACION / INSTRUZIONI PER L’USO AGM SL BATTERY Models AGM-SL 12/150Ah / 12/185Ah 10000010151/07...
  • Page 2 General Discharge Mastervolt AGM batteries are immediate ready for use. Avoid deep discharges. Regular discharges beyond 50% of the nominal capacity are not recommended as they Installation might shorten the lifetime of the battery.
  • Page 3 13.80V @ 25ºC; absorptiespanning 14.25V @ 25ºC (max. Algemeen 5 uur). Temperatuur gecompenseerd laden wordt sterk Mastervolt AGM accu’s zijn direct klaar voor gebruik. aanbevolen (–30mV/ºC). Installatie Maximale laadstroom: 30% van de nom. C10 capaciteit. • Controleer de accu vóór installatie op mechanische Onvolledige ladingen kunnen de accu beschadigen beschadigingen.
  • Page 4 Wasser auswaschen. Uhren, Armbänder usw. den). Ein Laden mit Temperaturausgleich wird empfohlen Allgemein (–30mV/ºC). Mastervolt AGM-Batterien sind sofort einsatzbereit. Maximaler Ladestrom: 30% der C10 Nennkapazität. Installation Unvollständiges Laden kann die Batterien beschädigen. • Prüfen Sie die Batterie vor der Installation auf Deshalb müssen die Batterien regelmäßig, mindestens...
  • Page 5 (5 heures maximum). Une charge à compensation Informations générales thermique est recommandée (–30mV/ºC ou –17mV/ºF). Les batteries AGM Mastervolt sont livrées prêtes à Courant de charge maximum : 30% de la capacité l'emploi. nominale @ C10. Installation Des charges incomplètes peuvent endommager les...
  • Page 6 25 ºC / 77 ºF; carga de absorción 14,25 V @ 25 ºC / 77 ºF General (máx. 5 h). Se recomienda una carga de temperatura Las baterías Mastervolt AGM están listas para su uso compensada (–30 mV / ºC o –17 mV/ ºF). inmediato.
  • Page 7 Si suggerisce la carica a compensazione di temperatura Indicazioni generali (–30 mV/ºC). Le batterie AGM della Mastervolt sono immediatamente Corrente massima di carica: 30% della capacità nominale pronte per l’uso. @ C10. Montaggio Le cariche incomplete possono danneggiare la batteria. La •...
  • Page 8 INSTALLATION 1: SERIAL CONNECTION Serieschakeling / Serial connection / Reihenschaltung / Connexion en serie / Conexión en serie / Collegemento in serie 150Ah 150Ah 150Ah 150Ah 150Ah 150Ah 24V /150Ah 48V /150Ah Figure 1 – Figuur 1 – Abbildung 1 Figure 2 –...
  • Page 9 USE OF BATTERY RACKS When batteries are installed in racks, the following recommendations must be obeyed: • Each cell should be supported separately by the rack over its full length. Never stack a battery on another. • Make sure that the battery racks are stable, horizontal and firmly anchored on the floor •...
  • Page 10 OPEN CIRCUIT VOLTAGE VERSUS REMAINING CAPACITY Open circuit voltage Open klemspanning Leerlaufspanning 11.64V 11.88V 12.09V 12.30V 12.51V 12.72V Tension en l'absence de charge Tensión sin carga Tensione a circuito aperto Approximate state of charge (%) Benadering van de ladingstoestand (%) Annähernde Ladezustand (%) 100% Etat de charge approximatif (%)
  • Page 11 DIMENSIONS Not to scale! / Niet op schaal! / Nicht massstaeblich / Sans échelle précise / Senza scala definita. Dimensions in mm [inch]. See www.mastervolt.com/batteries for detailed drawings. Battery casing material: ABS 63001500 AGM SL 150Ah 63001850 AGM SL 185Ah...
  • Page 12 Technical Support T: +31 (0) 20 34 22 100 T: +1 800 307 6702, Option 2 T: +64 9 415 7261 Option 3 E: ts.emea@OneASG.com E: tsusa@mastervolt.com E: technical.apac@powerprodllc.com Location & Shipping Location & Shipping Location & Shipping Advanced Systems Group EMEA...

Ce manuel est également adapté pour:

6300150063001850Agm-sl 12/150ahAgm-sl 12/185ah