Testeur d’installations électriques KT600 Index 1. Sécurité en considération d’utilisation 1.1 Mise en garde et notes 1.2 Batteries 1.3 Chargement 1.4 Précautions lors du chargement d’une nouvelle batterie ou d’une cellule non-utilisée durant une longue période 1.5 Normes appliquées 2. Description de l’appareil 2.1 Panneau avant...
Page 3
Testeur d’installations électriques KT600 4.6 Tester la séquence des phases 4.7 Tension et fréquence 4.8 Résistance de terre 4.8.1 Résistance de terre (Re) – 3 fils, 4 fils 4.8.2 Résistance terre spécifique (Ro) 5. Entretien 5.1 Remplacement des fusibles 5.2 Nettoyage 5.3 Calibrage périodique...
Afin de maintenir le plus haut niveau de sécurité lors du travail avec l’appareil, le fabricant recommande fortement de maintenir votre appareil KT600 en bon état et non endommagé. Lorsque vous utilisez l'appareil, tenez compte des avertissements généraux suivants : ...
Page 5
Testeur d’installations électriques KT600 L'appareil est fourni avec des batteries Ni-MH rechargeables. Les batteries doivent être remplacées uniquement par des batteries du même type que celles définies sur l'étiquette du compartiment des batteries ou décrites dans ce manuel. N'utilisez pas de batteries alcalines standards lorsque l'adaptateur d'alimentation est branché,...
Page 6
Testeur d’installations électriques KT600 Notes liées à toutes les fonctions de mesure Général L'indicateur ! signifie que la mesure sélectionnée ne peut pas être effectuée en raison de conditions irrégulières sur les terminaux d'entrée. Les mesures de la résistance d'isolement, des fonctions de continuité...
Testeur d’installations électriques KT600 tension de contact lors du pré-test au courant différentiel nominal est inférieure à la limite de tension de contact fixée . La séquence de test automatique (fonction DDR AUTO) s'arrête lorsque le temps de déclenchement est dépassé.
Page 8
Testeur d’installations électriques KT600 débranchez tout accessoire de mesure connecté à l'instrument et éteignez l'instrument, Assurez-vous que les batteries sont correctement insérées, sinon l'appareil ne fonctionnera pas et les batteries pourraient se décharger. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, retirez toutes les batteries du compartiment à...
Cette information est normalement fournies dans la spécification technique du fabricant de batteries. 1.5 Normes appliquées L’appareil KT600 est fabriqué et testé en accord avec la réglementation suivante : Compatibilité électromagnétique (EMC) EN61326 Matériel électrique de mesure, de contrôle...
Testeur d’installations électriques KT600 Fonctionnalité Sécurité électrique pour systèmes de distribution EN 61557 de faible tension jusqu’à 1000V et 1500 V – Équipement pour tester, mesurer ou surveillance de mesures protégées. Partie 1……Règlement général Partie 2……Résistance d’isolement Partie 3……Boucle de résistance Partie 4……Résistance de la connexion à...
Page 11
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 3.1: Panneau avant Légende : 1. Bouton ON/OFF, pour allumer ou éteindre l’appareil. L’appareil se mettra en veille automatiquement (APO) après la dernière pression sur le bouton et aucune tension n’est appliquée. 2. Bouton de compensation.
Testeur d’installations électriques KT600 2.2 Panneau de connexion Figure 3.2: Panneau de connexion Légende: 1. Connecteur de test. Avertissement ! Tension maximale autorisée entre les bornes de test et la masse est de 600V! Tension maximale autorisée entre les bornes de test est de 550 V! 2.
Testeur d’installations électriques KT600 3. Champ de statut RÉUSSITE/ÉCHEC/TERMIN/DÉMARR/ATTENTE/AVERTISSEMENTS sont affichés ici 4. Moniteur de tension et de borne de sortie en ligne Affiche les prises symbolisées, nomme les prises en fonction des dimensions, affiche toujours les tensions réelles. 5. Champ d’options 6.
Page 17
Testeur d’installations électriques KT600 Indication d’ÉCHEC 3.5 Champ de statut – Avertissement de mesure/symboles des résultats Actif dans la fonction: Tension dangereuse Les sondes de test ne sont compensées Les mesures ne peuvent pas commencer Résultats ne sont pas OK DDR ouvert ou fermé...
Testeur d’installations électriques KT600 Température est trop haute Changez les sondes Attendre Figure 4-1: Liste des statuts de symboles 3.6 Avertissements sonores Signal haut et bref Bouton enfoncé Signal continu pendant le test de continuité si le résultat est de <...
Testeur d’installations électriques KT600 La fonction et sous-fonction sont marquées par défaut à l’écran. 3.7.2 Sélectionner les fonctions et sous-fonctions de mesures. En utilisant les touches de navigation ▲▼vous sélectionnez les paramètres et limites que vous voulez modifier. En utilisant les touches ◄►, les paramètres sélectionnés peuvent être définis.
Testeur d’installations électriques KT600 Temporisation (Cont time-out) : Sélectionnez la temporisation quand la mesure doit être arrêtée automatiquement Temporisation ISO (time-out): Sélectionnez la temporisation quand la mesure doit être arrêtée automatiquement Système d’alimentation : Sélectionnez le système d’alimentation, p.
Limite : Valeur de résistance faible Étape 3 Assurez-vous qu'aucune tension n'est présente sur l'objet à tester. Connectez les cordons de test à l'appareil KT600. Connectez les câbles d'essai à l'objet testé. (voir figure 5-2) pour effectuer la mesure de la...
Page 22
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 5-2: Connexion du câble universel de test Étape 4 Vérifiez les avertissements affichés et le moniteur de tension/terminal en ligne avant de commencer la mesure. Si est affichée, appuyez sur la touche TEST. Une fois le test effectué, les résultats de la mesure s'affichent, accompagnés de l'indication (le cas échéant).
Testeur d’installations électriques KT600 Avertissement La mesure de la résistance d'isolement ne doit être effectuée que sur des objets hors tension ! Lors de la mesure de la résistance d'isolement entre les conducteurs de l'installation, toutes les charges doivent être déconnectées et tous les interrupteurs éteints !
Page 24
Testeur d’installations électriques KT600 Comment effectuer une mesure de résistance faible Étape 1 Sélectionnez la fonction Continuité avec le bouton FCT et sélectionnez le mode résistance faible avec les touches de navigation ▲▼ et ◄► Le menu suivant s'affiche : Figure 5-4: Menu de mesure résistance faible...
Page 25
Testeur d’installations électriques KT600 2. Appuyez sur la touche COM. Après avoir effectué la compensation des sondes de test, l'indicateur COMP des sondes compensées sera affiché dans la ligne de statut. 3. Pour supprimer toute compensation de la résistance du câble d'essai, il suffit d'appuyer à...
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 5-7: Exemple de résultats de mesure de résistance faible Résultats affichés : R………..Réseau Ω faible résultat de résistance (moyenne des résultats R+ et R+… Résistance Ω faible sous-résultats avec tension positive au terminal L R-….Résistance Ω faible sous-résultats avec tension positive au terminal N Avertissement : ...
Page 27
Testeur d’installations électriques KT600 Etape 1 Sélectionnez la fonction Continuité avec le bouton FCT et sélectionnez le mode Cont avec les touches de navigation ▲▼ et ◄►. Le menu suivant s'affiche : Figure 5-8: Menu de mesure de Continuité Étape 2 Introduisez les valeurs limites suivantes : Limite : limite de résistance avec les touches de navigations ▲▼...
Page 28
Testeur d’installations électriques KT600 Étape 4 Vérifiez les avertissements et le moniteur de tension/terminal en ligne sur l'écran avant de commencer la mesure. Si tout est correct et que le symbole s'affiche, appuyez sur la touche TEST pour lancer la mesure. Le résultat réel de la mesure avec...
Le courant différentiel nominal sélectionné peut être multiplié par ½, 1, 2 ou 4.3.4 Type de DDR (RCD) et test de polarité L’appareil KT600 permet d’effectuer des tests de DDR généraux (non- différé) et sélectif (différé). Les différents types de DDR que l’appareil peut effectuer, comprennent : ...
Testeur d’installations électriques KT600 Courant résiduel CC pur ou presque pur (type B) La polarité de démarrage du courant de test peut être démarrée avec la demi-onde positive à 0° ou avec la demi-onde négative à 180°. Polarité de démarrage positif (0°) Polarité...
Page 31
Testeur d’installations électriques KT600 Type DDR Tension de contact Uc Tableau 5-11: Relation entre Uc et I ΔN Comment effectuer une mesure de contact de tension Étape 1 Sélectionnez la fonction DDR (RCD) avec le bouton FCT et avec les boutons de navigation ▲▼...
Page 32
Testeur d’installations électriques KT600 Étape 3 Connectez les cordons de test à l'appareil et suivez le schéma de connexion indiqué dans la figure 5.15 pour effectuer la mesure de la tension de contact. Figure 5-13: Connexion de la prise de sonde de test ou câble de test universel Étape 4 Vérifiez l'existence d'éventuels avertissements et vérifiez le...
Testeur d’installations électriques KT600 Résultats affichés: Uc……..…Tension de contact Rl………...Résistance de boucle par défaut Limite….Limite de terre boucle par défaut valeur de résistance suivant BS 7671 Notes : Les paramètres définis dans cette fonction sont également conservés pour toutes les autres fonctions du DDR (RCD) ! ...
Page 34
Testeur d’installations électriques KT600 Comment effectuer un test de déclenchement de temps Étape 1 Sélectionnez la fonction DDR (RCD) FCT et sélectionnez Time (temps) avec les touches de navigation ▲▼ et ◄►. Le menu suivant s’affiche: Figure 5-15: Menu de mesure de temps de déclenchement Étape 2 Configurez les paramètres de mesure suivants :...
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 5-16: Exemple de résultats de mesure temps de déclenchement Résultats affichés : t….Temps de déclenchement Uc….Tension de contact Notes: Les paramètres définis dans cette fonction sont également transférés sur toutes les autres fonctions du DDR (RCD) ! ...
Page 36
Testeur d’installations électriques KT600 Comment effectuer une mesure de courant de déclenchement Étape 1 Sélectionnez la fonction DDR (RCD) FCT et sélectionnez Ramp avec les touches de navigation ▲▼ et ◄►. Le menu suivant s’affiche: Figure 5-17: Menu de mesure de déclenchement de courant Étape 2 En utilisant les boutons de curseur les paramétrages suivant...
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 5-18: Exemple de résultats de de mesure de courant de déclenchement Résultats affichés : l….Courant de déclenchement Uci….Tension de contact t….Temps de déclenchement Notes: Les paramètres définis dans cette fonction sont également conservés pour les autres fonctions du DDR(RCD) ! ...
Testeur d’installations électriques KT600 paramètre défectueux est constaté pendant l'autotest, le test s'arrête pour mettre en évidence la nécessité d'une enquête plus approfondie. Notes : La mesure de la tension de contact lors du pré-test ne déclenche normalement pas un DDR (RCD). Toutefois, la limite de déclenchement peut être dépassée en raison d'un courant de fuite...
Page 39
Testeur d’installations électriques KT600 mesure. Si tout est correct et que le symbole s'affiche, appuyez sur la touche TEST. La séquence d'autotest commence alors et s'exécute de la façon suivante : 1. Mesure du temps de déclenchement avec les paramètres de mesure...
Page 40
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 5-21: Étape 2 résultats DDR automatique (RCD autotest) Après la réactivation du DDR (RCD), la séquence d'autotest passe automatiquement à l'étape 3. 3. Mesure de temps de déclenchement avec les paramétrages de de mesure suivants : Courant de test de 5 x l ...
Page 41
Testeur d’installations électriques KT600 Après la réactivation de la DDR (RCD) , la séquence procédera automatiquement à l’étape 4. 4. Mesure de temps de déclenchement avec les paramètres de mesure suivants : : Courant de test de 5 x l ...
Page 42
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 5-24: Étape 5 DDR (RCD) résultats de test automatique Après avoir effectué l'étape 5, la séquence d'autotest du DDR (RCD) passe automatiquement à l'étape 6. 6. Mesure du temps de déclenchement avec les paramètres de mesure...
Page 43
Testeur d’installations électriques KT600 Cette mesure détermine le courant minimum requis pour déclencher le DDR (RCD). Après le démarrage de la mesure, le courant de test généré par l'instrument est augmenté en continu, jusqu'à ce que le DDR se déclenche.
Page 44
Testeur d’installations électriques KT600 Résultats affichés: x1 (gauche) Étape 1 résultat de temps de déclenchement , t3 (l 0°) , ΔN, X1 (droite) Étape 2 résultat de temps de déclenchement , t4 (l ΔN, 180°) , X5 (gauche) Étape 3 résultat de temps de déclenchement, t5 (5 x l ΔN,...
Testeur d’installations électriques KT600 Les équipements dans le circuit suivant le dispositif à courant différentiel (DDR) peuvent entraîner une prolongation considérable de la durée de fonctionnement. Ces équipements peuvent être, par exemple les condensateurs connectés ou les moteurs en marche.
Page 46
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 5-28: Menu de mesure de boucle d’impédance Étape 2 Connectez les cordons de test sur l’appareil et suivez le schéma de connexion de la figure 5.29 pour mesurer l’impédance de boucle par défaut. Figure 5-29: Connexion prise ou prise universelle sonde de test Étape 3 Vérifiez les avertissements affichés à...
Page 47
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 5-30: Exemple des résultats de mesure d’impédance en boucle Résultats affichés : Z……Impédance de boucle par défaut Courant potentiel par défaut (affiché en ampère ) sc…… Notes: La précision spécifiée des paramètres d'essai n'est valable que si la tension du secteur est stable pendant la mesure.
Page 48
Testeur d’installations électriques KT600 Tension nominale d’entrée U Gamme de tension 115 V (93V ≤U < 134V) L-PE 230V (185V≤ U ≤ 226V) L-PE Comment effectuer la mesure de déclenchement du DDR (RCD) Étape 1 Sélectionnez la fonction LOOP avec le bouton FCT du sélecteur de fonction et sélectionnez le mode LOOP avec les touches de navigation ▲▼...
Testeur d’installations électriques KT600 Figuur 5-32: Exemple de résultats de mesure de l'impédance d'une boucle de défaut utilisant la fonction de verrouillage de déclenchement Weergegeven resultaten : Z……Impédance de boucle par défaut Courant potentiel par défaut sc…… Notes: La mesure de l'impédance de la boucle de défaut à l'aide de la fonction Trip-lock ne déclenche normalement pas un DDR (RCD).
Page 50
Testeur d’installations électriques KT600 Facteur d’échelle Tension nominale d’entrée U Gamme de tension 115 V (93V ≤U < 134V) L-PE 230V (185V≤ U ≤ 226V) L-PE 400V (321V≤ U ≤ 485V) L-PE Comment effectuer une mesure d’impédance en ligne Étape 1 Sélectionnez la fonction IMPÉDANCE DE LIGNE avec le bouton FCT du sélecteur de fonction.
Page 51
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 5-34: Mesure d’impédance en ligne Étape 3 Vérifiez les avertissements affichés à l'écran et vérifiez le moniteur de tension/terminal en ligne avant de commencer la mesure. Si tout est correct et que le symbole s'affiche, appuyez sur la touche TEST. Après avoir effectué...
Le menu suivant s'affiche : Figure 5-36: Menu de test de rotation de phase Étape 2 Connectez le câble de test à l'instrument KT600 et suivez le schéma de connexion de la figure 5.39 pour tester la séquence des phases.
Testeur d’installations électriques KT600 Étape 3 Vérifiez les avertissements sur l'écran et vérifiez le moniteur de tension/terminal en ligne. Le test de séquence de phase est un test continu, les résultats seront donc affichés dès que la connexion du câble de test complet à...
Page 54
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 5-39: Menu de mesure de tension et de fréquence Étape 2 Connectez le câble de test à l'instrument KT600 et suivez le schéma de connexion indiqué à la figure 5.42 pour effectuer une mesure de tension et de fréquence..
4.8 Résistance de terre 4.8.1 Résistance de terre (Re) 3-fils , 4-fils Le KT600 permet de mesurer la résistance à la terre en utilisant la méthode de mesure à 3 et 4 fils. Comment effectuer la mesure de la résistance de terre Étape 1 Sélectionnez la fonction Earth Resistance (Résistance de Terre)
Page 56
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 5-42: Menu de mesure résistance terre (Re) Étape 2 Introduisez les valeurs limites suivantes : Limite: valeur limite de résistance à l’aide des touches de navigation ▲▼ en ◄ ► Étape 3 Suivez le schéma de connexion figure 5.45 pour effectuer la Earth Resistance (mesure de résistance terre) .
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 5-46: Exemple de résultats de mesure résistance terre Résultats affichés : Re…….……Résistance terre, Rs…………..Résistance de S sonde (potentielle) Rh…………Résistance de H sonde (courant) Notes Si une tension supérieure à 10 V existe entre les bornes de test, la mesure de la résistance à...
Page 58
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 5-43: Menu de mesure résistance terre spécifique (Ro) Étape 2 Introduisez les valeurs de limite suivantes : Distance: introduisez la distance (a) entre les tiges de test avec les touches de navigation▲▼ et ◄ ►.
Testeur d’installations électriques KT600 Résultats affichés : Ro…….…… résistance spécifique à la terre. Rs…………..Résistance de S sonde (potentielle) Rh…………Résistance de H sonde (courant ) Notes Si une tension supérieure à 10 V existe entre les bornes de test, la mesure de la résistance à...
Pour les réparations sous garantie, ou à tout autre moment, veuillez contacter votre distributeur. Les personnes non autorisées ne sont pas autorisées à ouvrir l'appareil KT600. Il n'y a pas de composants à remplacer par l'utilisateur dans l'appareil, à l'exception des trois fusibles situés dans le compartiment des batteries, voir le chapitre 6.1 Remplacement des fusibles.
Testeur d’installations électriques KT600 *) non disponible 6.3.2 Tension de contact Mesure de gamme selon EN61557-6 est 3,0V ÷ 49,0 V pour tension de limite de contact 25V. Mesure de gamme selon EN 61557-6 est 3,0V ÷ 99,0 V pour tension de limite de contact 50V.
Testeur d’installations électriques KT600 Courant de test ……………………………………1/2 x lΔ; lΔN, 2 x lΔN, 5 x lΔN Multiplicateur ne sont pas disponible, veuillez consulter le tableau de sélection de courant de test 6.3.4 Courant de déclenchement La plage de mesure correspond aux exigences de la norme EN61557-6. Les précisions spécifiées sont valables pour toute la gamme de fonctionnement.
Testeur d’installations électriques KT600 Gamme de Résolution (A) Précision mesure (A) 0,00 ÷ 19,00 0,01 Prendre en compte la 20,0 ÷ 99,9 précision de la 1000 ÷ 999 mesure de la 1,00k ÷ 9,99k résistance de la 10,0 ÷ 100,0k boucle de défaut...
Testeur d’installations électriques KT600 Ligne Z L-L, L-N, sous-fonction l Résolution(Ω) Gamme de Précision mesure (Ω) 0,2 ÷ 9999 (0,20….19,99) 0,01 ±(5% de l’affichage + 5 chiffres) (20,0…99,9) 0,1 (100…999)1 Courant potentiel de court-circuit (valeur calculée) Gamme de mesure (A) Résolution (A)
Page 67
Testeur d’installations électriques KT600 Gamme de mesure (Ω) Résolution (Ω) Précision *) 1,0 ÷ 9999 (1,00….19,99) 0,01 ±(5% de l’affichage + 5 (20,0…199,9) chiffres) (200,0….9999) Résistance max. de l’électrode auxiliaire à la terre Rh..100 x RE de 50 kΩ (la valeur la plus faible est d’application) Résistance max.
+ 1 % de la valeur mesurée + 1 chiffre, sauf indication contraire. 7. Sauvegarder des mesures Une fois la mesure terminée, les résultats peuvent être sauvegardés dans la mémoire interne de l'appareil avec les sous-résultats et les paramètres de fonction. L'appareil KT600 peut sauvegarder jusqu'à 1000 mesures.
Testeur d’installations électriques KT600 7.1 Sauvegarder les résultats Étape 1 Lorsque la mesure est terminée (figure 8.1), les résultats sont affichés à l'écran. Figure 8.1: Dernier résultats Étape 2 Appuyez sur la touche MEM . Voici ce qui est affiché (figure 8.2) : Figure 8.2: Résultats sauvegardés...
Page 70
Testeur d’installations électriques KT600 Mode de mesure (Mode: Ω faible) Limite de mesure (Limite: 2,2Ω) Résultats de mesure (R:0,19Ω, R+: 0,13 Ω, R-:0,24Ω, l:237mA) Étape 3 Pour mémoriser le résultat de la dernière mesure, appuyez sur la touche TEST.
Page 71
Testeur d’installations électriques KT600 Le numéro d'enregistrement n'est pas 0006 et n'est pas dans la case rouge, le numéro d'enregistrement est 0005. Utilisez les touches HAUT et BAS pour parcourir les résultats de mesure enregistrés dans la mémoire. Étape 4 Appuyez sur la touche MEM pour revenir au dernier écran de mesure (figure 8.5).
Testeur d’installations électriques KT600 Figure 8.6: Écran Memory (mémoire) 7.2 Rappeler les résultats Étape 1 Appuyez sur les boutons UP (haut) ou DOWN (bas). L’écran suivant est affiché (Figure 8.7) Figuur 8.7: Resultaten oproepen Étape 2 Appuyez sur les boutons UP (haut) ou DOWN (bas) pour continuer à...
Testeur d’installations électriques KT600 7.3 Supprimer les résultats Tous les résultats enregistrés sont supprimés en une seule fois. Il n'est pas possible de supprimer séparément des enregistrements. Pour accéder au menu Memory (mémoire), appuyez sur la touche MEM (Figure 8.8).
Page 74
Testeur d’installations électriques KT600 Étape 2 Appuyez sur TEST pour confirmer que tous les résultats sauvegardés peuvent être effacés (Figure 8.10). Figure 8.10: Ecran après effacement de la mémoire Sinon, appuyez sur la touche MEM pour ne pas effacer tous les résultats enregistrés et pour revenir au menu de la dernière mesure (Figure 8.11).
Page 75
Testeur d’installations électriques KT600 Importateur exclusif pour la France: TURBOTRONIC s.a.r.l. Z.I. les Sables 4, avenue Descartes – B.P. 20091 91423 Morangis Cedex FRANCE T: 01.60.11.42.12 F: 01.60.11.17.78 E-mail : info@turbotronic.fr www.turbotronic.fr Importateur exclusif pour la Belgique: C.C.I. SA Louiza-Marialei 8, b. 5...