Powered by Schnellstartanleitung Deutsch Wir freuen uns, dass Sie ein Produkt von TEASI gewählt haben. Sie haben eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass Ihnen unser neues Freizeit-Navigationssystem gefällt. Sollten Sie irgendwelche Probleme mit Ihrem Gerät haben, dann rufen Sie bitte unsere Service Hotline unter der Nummer +49 (0)511 / 123 835 06 an oder senden Sie eine E-Mail an die Adresse support@first-servicecenter.de...
Page 3
Karte der ganzen Welt zu erstellen. Diese Idee gefällt uns und wir unterstützen das Projekt. Aktualisierungen und Erweiterungen Sie können das detaillierte Handbuch auf unserer Website herunterladen: www.teasi.eu. Für Software Updates und Kartenaktualisierungen laden Sie bitte unser TEASI Tool kostenfrei ebenfalls unter www.Teasi.eu herunter.
Page 4
Bedienungselemente 1. Ein/Aus-Taste 2. Menütaste 3. Touch-Display 4. Befestigung des Halters 5. Micro-SD Karteneinschub 6. Mini USB-Anschluss (unter Abdeckung). (unter Abdeckung) Zur Speichererweiterung. Micro-SD-Karte ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Page 5
1.4. Speicher Im Speicher können Sie sich Ihre aufgezeichneten und importierten Strecken und Favoriten anzeigen lassen. Sie können alle gespeicherten Daten und Statistiken über dieses Untermenü aufrufen, die Speicherverwaltung übernehmen Sie bequem am PC oder am MAC über das TEASI-Tool.
Page 6
Navigationsfunktion geleitet werden wollen. 1.7. TEASI Plan (mit Höhenkurve) TEASI Tour ist unsere innovative Funktion, mit der Sie freie Hand haben und Ihre Touren direkt in kürzester Zeit erstellen lassen können! Berühren Sie die entsprechenden Punkte auf der Karte, um neue Weg- punkte hinzuzufügen oder, wenn nötig, zu entfernen.
Page 7
3 Einfacher- und vollständiger Funktionsmodus Der einfache Modus „Easy Mode“ präsentiert sich durch ein kompaktes Layout mit den wichtigsten Funktionen der Teasi-Software, wodurch das Gerät einfacher und effektiver zu bedienen ist. Der vollständige Funktionsmodus „Full Mode“, bei dem alle Funktionen aktiviert sind, kann über Einstellung - Systemmenü...
Page 8
4 Montage der Fahrradhalterung Beachten Sie die lokalen Gesetze und Installations-Einschränkungen Montieren Sie die Halterung nicht zu nahe an Schalthebeln oder anderen Bedienelementen, die die Bedienung und Sicherheit Ihres Fahrrads beeinträchtigen können.
Page 9
Sie ein Fax an: +49 (0) 511-161 25 36 oder eine E-Mail an: support@first-servicecenter.de Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Baros GmbH, dass sich das TEASI one 2 in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie1999/5/EG befindet.
Powered by Quick Start Guide English Thank you for choosing a product from TEASI. A very good choice! We hope you´ll enjoy using your new Recreational Navigation System. Just in case that you are facing any problems with your device, please call our support/service hotline +49 (0)511 / 123 835 06 or send us an e-mail to support@first-servicecenter.de...
Page 11
We like this idea and we support it. Updates and Enhancements You can download the detailed manual from our website: www.teasi.eu For software and map updates, please download our TEASI Tool for free, also from www.teasi.eu.
Page 12
Appearance 1. Power button 2. Back-/Settings button 3. Touch-Display 4. Bracket fixing 5. Micro-SD card slot (under 6. Mini USB port (under cover) cover). For memory-expansion. No Micro SD-card supplied.
Page 13
You can call up all your saved data and statistics via this submenu. Memory can be conveniently managed on a PC or MAC via the TEASI-Tool. 1.5 Fitness You can create your own trainings based on Distance, Speed, Time, or...
Page 14
1.7 TEASI Plan (feat. Altitude graph) TEASI Tour is our groundbreaking feature to untie your hand by letting trips to be created on-the-go! Tap to add new points to your track, remove points if needed, save your track for further use when finished, and navigate to it with the go button.
Page 15
3 Easy mode – Full mode The easy mode appears in a compact layout with the essential features of the Teasi software, which makes the device simpler and more effective to operate. The full mode, in which all the functions are activated, can be re-enabled...
Page 16
4 Mounting the holder on your bicycle Check with local laws about area of installation restrictions Do not mount close to any shifters or other objects which could inhibit operation and safety of your bicycle.
Page 17
You can call also our hotline: +49 (0)511 – 123 835 06 or send a Fax: +49 (0) 511-161 25 36 or an eMail: support@first-servicecenter.de Declaration of Conformity Hereby Baros GmbH, declares, that the device TEASI one 2, is in com- pliance with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC.
Page 18
Powered by Guide de démarrage rapide Français Merci d'avoir choisi notre produit TEASI. Vous avez fait un très bon choix ! Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau Système de Navigation Récréative. Au cas où que vous rencontreriez des difficultés avec votre appareil, veuillez appeler notre service d'assistance au +49 (0)511 / 123 835 06 ou bien envoyez-nous un e-mail à...
Page 19
Nous aimons cette idée et nous la soutenons. Mises à jour et améliorations Vous pouvez télécharger le guide détaillé sur notre site internet : www.teasi.eu Pour les mises à jour du logiciel et des cartes, veuillez télécharger gratuitement notre Outil Teasi depuis notre site : www.teasi.eu.
Page 20
Apparence 1. Bouton Marche / Arrêt 2. Bouton Précédent / Paramètres 3. Écran tactile 4. Fixation du support 5. Micro-lecteur de carte SD 6. Mini port USB (sous le (sous le couvercle). couvercle) Pour de la mémoire supplémentaire. La carte Micro SD n'est pas fournie.
Page 21
La mémoire est conçue pour vous permettre d'afficher des trajets que vous avez enregistré et importé ainsi que vos trajets favoris. Vous pouvez accéder à vos données sauvegardées et à vos statistiques via ce sous-menu. La mémoire peut être aisément gérée depuis un PC ou un MAC via l’Outil TEASI.
Page 22
1.7 Planificateur TEASI (avec graphique altimétrique) TEASI Tour est notre fonction révolutionnaire qui vous offre la liberté de créer un itinéraire alors que vous êtes en route ! Appuyez sur ce bouton pour ajouter, si besoin, de nouveaux points à votre piste, supprimer des points si nécessaire, enregistrez votre piste pour une...
Page 23
3 Mode facile - Mode complet Le mode facile dispose d'une présentation compacte avec les fonctionnalités essentielles du logiciel Teasi, ce qui rend l'appareil plus simple à utiliser et plus efficace. Le mode Complet, qui contient toutes les fonctions, peut être activé dans...
Page 24
4 Montage du support sur votre vélo Vérifiez si les législations locales imposent des restrictions pour l'installation d'appareil Ne montez pas l'appareil trop près du sélecteur de vitesses ou d'autres composant qui pourraient entraver le fonctionnement et la sécurité de votre vélo.
Page 25
Information/coordonnées de l'utilisateur Si votre appareil est défectueux ou si vous avec des problèmes avec, veuillez contacter notre Centre de Service & Soutien. Si vous avez besoin de nous envoyer votre appareil, veuillez observer les points suivants : 1. Dans la mesure du possible, utilisez l'emballage d'origine. 2.
Powered by Beknopte handleiding Nederlands Hartelijk dank voor het kiezen van een product van TEASI. Een zeer goede keus! Wij hopen dat u uw nieuwe recreatieve navigatiesysteem met veel plezier zult gebruiken. Als u geconfronteerd zou worden met enig probleem met het toestel,...
Page 27
Wij vinden dit een goed idee en ondersteunen het graag. Bijwerkingen en verbeteringen U kunt de uitgebreide handleiding downloaden van onze website: www.teasi.eu Ook kunt u voor bijwerkingen van de software en kaarten onze app TEASI Tool gratis downloaden van www.teasi.eu.
Page 28
Uiterelijk 1. Aan-/uittoets 2. Toets terug/instellingen 3. Aanraakscherm 4. Montage beugel 5. Sleuf voor micro-SD-kaart 6. Mini-USB-poort (onder (onder afdekking). afdekking) Voor geheugenuitbreiding. Micro SD-kaart niet inbegrepen.
Page 29
Geheugen is verantwoordelijk voor de weergave van opgenomen en geïmporteerde ritten en favorieten. U kunt in dit submenu al uw opgeslagen gegevens en statistieken oproepen. Het geheugen kan m.b.v. het TEASI-Tool gemakkelijk worden beheerd op een PC of MAC. 1.4 Training U kunt uw eigen trainingen creëren, gebaseerd op afstand, snelheid, tijd of...
Page 30
1.6 TEASI plan (functie hoogtegrafiek) TEASI Tour is onze baanbrekende functie om uw handen vrij te maken door het mogelijk te maken om onderweg ritten te creëren! Tik hierop om nieuwe punten aan uw parcours toe te voegen, of indien nodig hiervan te verwijderen, sla als u klaar bent uw parcours op voor gebruik later en navigeer ernaar toe met de toets ga.
Page 31
3 Gemakkelijke modus - Volledige modus De gemakkelijke modus is een compacte indeling met alleen de meest essentiële functies van de Teasi software, waardoor het apparaat eenvoudiger en effectiever kan worden bediend. De volledige modus, waarin alle functies zijn geactiveerd, kan weer...
Page 32
4 Het monteren van de houder op uw fiets Raadpleeg lokale wetgeving over over gebieden waar de beperkingen voor de installatie van kracht zijn Monteer hem niet in de buurt van versnellinghendels of andere voorwerpen die de bediening en de veiligheid van uw fiets zouden kunnen belemmeren.
Page 33
Informatie over de gebruiker/contact Als het toestel defect is of u hebt er problemen mee, neem dan contact op met ons Service- en Ondersteuningscentrum. Als u het toestel naar ons moet sturen, neem dan op de volgende punten in acht: 1.
+49 (0)551 / 123 835 06 o envíenos un correo electrónico a support@first-servicecenter.de En nuestro sitio Web – www.teasi.eu – encontrará los manuals detallados, actualizaciones e información técnica. ¿Necesita algún accesorio adicional como un cargador, montaje o funda? Pregunte a su distribuidor TEASI o simplemente visite nuestra tienda virtual en www.teasi.eu, para realizar sus pedidos y...
Page 35
A nosotros nos gusta esta idea y la apoyamos. Actualizaciones y mejoras Puede descargar el manual detallado desde nuestro sitio Web: www.teasi.eu Para las actualizaciones de software y mapas, por favor descargue nuestra herramienta gratuita ‘TEASI Tool’ desde www.teasi.eu.
Page 36
Apariencia 1. Botón de Encendido 2. Botón Atrás-/Configuración 3. Pantalla táctil 4. Fijación del soporte 5. Ranura para tarjetas 6. Puerto mini USB (bajo la micro-SD (bajo la tapa). tapa) Para expansión de memoria. La tarjeta Micro SD no se suministra.
Page 37
Puede recuperar sus datos guardados y las estadísticas usando este submenú. La administración de la memoria puede hacerla cómodamente en un PC o MAC usando el ‘TEASI-Tool’. 1.5 Fitness Puede crear su propia rutina de entrenamiento basándose en la distancia,...
Page 38
1.7 Planificación TEAS (presenta gráfico de alturas) ¡El recorrido TEASI es nuestra función innovadora para liberarle la mano permitiendo crear trayectos sobre la marcha! Toque para añadir puntos nuevos en su ruta, elimine puntos si lo necesita, guarde su ruta para usarla en el futuro cando acabe, y navegue hacia ella con el botón IR.
Page 39
3 Modo Fácil – Modo Completo El Modo Fácil aparece en una presentación compacta con las funciones esenciales del software Teasi, lo que simplifica el dispositivo y lo hace más efectivo en su funcionamiento. El Modo Completo, en el que están activadas todas las funciones, puede...
Page 40
4 Montar el soporte en su bicicleta Compruebe las normativas locales sobre las restricciones de las áreas de instalación No lo monte junto a los cambios de marcha ni próximo a otros objetos, poniendo en peligro el funcionamiento y la seguridad de su bicicleta.
Page 41
Información del usuario/Contacto Si su dispositivo tiene un defecto o tiene problemas con él, por favor contacte con nuestro Centro de Asistencia y Servicio. Si necesita enviarnos el dispositivo, por favor cumpla con los puntos siguientes: 1. Siempre que sea posible, use el embalaje original. 2.
+49 (0)511 / 123 835 06 o inviare una e-mail all'indirizzo di posta elettronica support@first-servicecenter.de Sul nostro sito web – www.teasi.eu – troverete manuali di utilizzo più dettagliati, aggiornamenti e altre informazioni tecniche. Siete alla ricerca di accessori ulteriori per il vostro dispositivo, quali...
Page 43
Aggiornamenti ed Estensioni Il manuale dettagliato del prodotto è disponibile e può essere scaricato dal nostro sito web: www.teasi.eu Per aggiornamenti del software e delle mappe in dotazione, scaricare la nostra applicazione gratuita TEASI tool, disponibile anche al nostro sito www.teasi.eu.
Page 44
Aspetto Tasto Alimentazione 2. Tasto Indietro-/Impostazioni 3. Schermo a controllo tattile 4. Staffa di fissaggio 5. Alloggiamento scheda 6. Porta USB mini (dietro la micro-SD (dietro la copertura) copertura). Per espansioni di memoria. Scheda Micro SD non inclusa.
Page 45
Da questo sotto-menu è possibile accedere a tutte le statistiche e i dati già memorizzati. La memoria del dispositivo può essere opportunamente gestita con l'aiuto di un PC o un MAC tramite l'applicazione TEASI-Tool. 1.5 Fitness Questa opzione consente di creare le proprie sessioni di allenamento in...
Page 46
1.7 Pianificazioni con il TEASI (con funzione grafico Altitudine) La pianificazione percorsi Teasi è la funzione di punta dei nostri dispositivi, che consente di sbizzarrirsi in piena libertà nella creazione di nuovi percorsi, a spostamento in corso! Toccando sullo schermo, sarà...
Page 47
3 Modalità di utilizzo semplice o completa La modalità di utilizzo semplice presenta una visualizzazione compatta delle più essenziali funzioni del software del dispositivo Teasi, rendendone l'utilizzo più semplice ed efficace. La modalità completa di utilizzo, in cui tutte le funzioni sono attive, può...
Page 48
4 Montaggio del sostegno sulla bicicletta Controllare le aree di restrizione all'installazione secondo la vigente normativa locale. Non montare il dispositivo in prossimità di leve del cambio o di ogni altro oggetto sulla bicicletta, che potrebbe compromettere il funzionamento del mezzo in piena sicurezza.
Page 49
Informazioni utente/Contatti Se il dispositivo presenta qualche difetto o si hanno problemi a farlo funzionare, è possibile contattare il nostro Centro di Servizi e Assistenza. Se si rende necessario spedirci il dispositivo per scopi di manutenzione, si prega di attenersi ai seguenti passi: Quando possibile, usare la confezione originale.
Page 50
Powered by Manual de iniciação rápida Português Obrigado por escolher um produto da TEASI. Uma excelente escolha! Esperamos que lhe dê prazer usar o seu novo Sistema de Navegação para Tempos Livres. Se tiver algum problema com o seu dispositivo, telefone para a nossa linha gratuita de assistência/serviço +49 (0)511 / 123 835 06 ou...
Page 51
Gostamos desta ideia e apoiamo-la. Actualizações e melhorias Pode transferir o manual detalhado do nosso sítio Web: www.teasi.eu Para o software e actualizações do mapa, pode descarregar a nossa Ferramenta TEASI gratuita também a partir de www.teasi.eu.
Page 52
Aspecto 1. Botão para ligar/desligar Botão Retroceder/Definições Ecrã táctil 4. Suporte de fixação 5. Ranhura para cartões Micro 6. Porta Mini USB (por baixo SD (por baixo da tampa). da tampa) Para expansão da memória. Cartão Micro SD não fornecido.
Page 53
Pode visualizar todos os seus dados guardados e as estatísticas através deste submenu. A memória pode ser convenientemente gerida num PC ou MAC com a Ferramenta TEASI. 1.5 Fitness Pode criar os seus próprios treinos com base em Distância, Velocidade,...
Page 54
1.7 Plano TEASI (funç gráfico de altitude) TEASI Tour é a nossa funcionalidade inovadora para libertar as suas mãos ao permitir que as viagens sejam criadas em viagem! Toque para adicionar novos pontos ao seu percurso, eliminar pontos se necessário, guardar o seu percurso para utilização posterior quando...
Page 55
3 Modo Fácil – Modo Completo O modo Fácil aparece num formato compacto com as funcionalidades essenciais do software Teasi, o que torna a utilização do dispositivo mais simples e mais eficaz. O modo Completo, no qual estão activadas todas as funções, pode ser...
Page 56
4 Montar o suporte na sua bicicleta Verifique a legislação local sobre as restrições acerca da zona de instalação Não monte o suporte próximo das mudanças ou de outros objectos que poderão inibir o funcionamento e a segurança da sua bicicleta.
Page 57
Informações de utilizador/contactos Se o seu dispositivo estiver defeituoso ou se estiver com algum problema com o mesmo, deve contactar o Centro de Assistência e Reparação. Se tiver necessidade de nos enviar o dispositivo, deve ter em atenção os seguintes pontos: Utilizar sempre que possível a embalagem original.
Powered by Podręcznik szybkiego uruchomienia Polski Dziękujemy za wybór produktu od TEASI. Bardzo dobry wybór! Mamy nadzieję, że z przyjemnością będziesz korzystać ze swojego nowego systemu nawigacji rekreacyjnej. W przypadku jakichkolwiek problemów z urządzeniem, prosimy kontaktować się z naszym działem obsługi klienta/infolinią...
Page 59
świata. Podoba nam się ten pomysł i wspieramy go. Aktualizacje i rozszerzenia Szczegółową instrukcję obsługi można pobrać z naszego portalu: www.teasi.eu W celu otrzymywania aktualizacji oprogramowania i map, można pobrać nasze darmowe Narzędzie TEASI, dostępne również na stronie www.teasi.eu.
Page 60
Wygląd Przycisk zasilania 2. Przycisk powrotu/ustawień 3. Wyświetlacz dotykowy 4. Wspornik mocujący 5. Gniazdo karty micro SD (pod 6. Gniazdo mini USB (pod obudową). obudową) Do karty rozszerzenia pamięci. Brak załączonej karty Micro SD.
Page 61
W tym podmenu można wywołać wszystkie zapisane dane i statystyki. Pamięcią można wygodnie zarządzać na komputerze PC lub MAC za pomocą Narzędzia TEASI. 1.5 Fitness Użytkownik może zapisywać tutaj swoje treningi według Odległości, Prędkości, Czasu lub Kalorii.
Page 62
1.7 Plan TEASI (zawierający wykres wysokości) Trasa TEASI (TEASI Tour) to nasza przełomowa funkcja mająca na celu uwolnienie rąk i tworzenie tras podczas jazdy! Naciśnij, aby dodać nowe punktu na trasie, usunąć punkty w razie konieczności, zapisać...
Page 63
W przypadku ustawień ręcznych można również zmienić datę i godzinę. 3 Tryb Prosty — tryb Pełny Tryb Prosty wyświetla się w kompaktowym układzie z najistotniejszymi funkcjami oprogramowania Teasi, co czyni urządzenie prostszym i jeszcze skuteczniejszym w obsłudze. Tryb Pełny, w którym uruchomione są wszystkie funkcje, można ponownie...
Page 64
4 Mocowanie uchwytu na rowerze Sprawdzić lokalne przepisy odnośnie obszarów z ograniczonym prawem instalacji Urządzenia nie wolno mocować w pobliżu przerzutek ani innych przedmiotów, które mogłyby ujemnie wpływać na pracę i bezpieczeństwo roweru.
Page 65
Informacje użytkownika/Kontakt Jeśli urządzenie uległo usterce lub użytkownik ma z nim jakikolwiek problem, powinien skontaktować się z naszym Centrum serwisowym i obsługi klienta. Jeśli użytkownik musi przesłać nam urządzenie, należy postępować zgodnie z poniższymi punktami: W miarę możliwości należy używać oryginalnego opakowania. Dodać...
Powered by Stručná úvodní příručka Čeština Děkujeme, že jste si vybrali produkt společnosti TEASI. Velmi dobrá volba! Doufáme, že s používáním nového navigačního systému pro volný čas budete spokojeni. V případě, že budete mít s naším zařízením jakékoli problémy, volejte naši horkou linku podpory na čísle +49 (0)511 / 123 835 06 nebo nám...
Page 67
Tato myšlenka se nám líbí a podporujeme ji. Aktualizace a vylepšení Podrobný návod lze stáhnout na naší webové stránce: www.teasi.eu Pro aktualizaci softwaru a mapy si prosím zdarma stáhněte náš nástroj TEASI Tool, který najdete na www.teasi.eu.
Page 68
Vzhled Tlačítko napájení Tlačítko Zpět/Nastavení 3. Dotykový displej 4. Připevnění k držáku 5. Slot na paměťovou kartu 6. Mini USB port (pod krytem) Micro-SD (pod krytem). Pro rozšíření paměti. Micro SD karta není součástí dodávky.
Page 69
Paměť vám ukáže vaše zaznamenané a importované výlety a oblíbené položky. Pomocí této podnabídky můžete zobrazit všechna svá uložená data a statistiky. Paměť lze na PC nebo MAC pohodlně spravovat pomocí nástroje TEASI-Tool. 1.5 Fitness Můžete vytvořit své vlastní tréninky v závislosti na vzdálenosti, rychlosti, času nebo kaloriích.
Page 70
V nabídce Cíl můžete podle typu vašeho cílového místa vybrat, kam chcete navigovat. 1.7 Plán TEASI (obsahuje graf nadmořské výšky) TEASI Tour je naše průlomová funkce, která vám rozváže ruce, protože umožňuje vytvářet výlety za pochodu! Poklepejte a přidejte nové body na vaši trasu, pokud potřebujete, body odstraňte, po ukončení...
Page 71
Pokud je vybrán ruční režim, můžete změnit také datum a čas. 3. Základní režim – plný režim Základní režim zobrazuje rozložení se základními funkcemi softwaru Teasi, díky čemuž je zařízení jednodušším a současně efektivnějším a pohodlnějším nástrojem k použití. Plný režim, ve kterém jsou aktivovány všechny funkce, může být znovu...
Page 72
4. Připevnění držáku na kolo Podívejte se na místní zákony týkající se omezení instalace. Nemontujte v blízkosti přehazovaček nebo jiných součástí, jejichž zablokováním by mohlo dojít k znemožnění jejich funkce nebo bezpečnosti vašeho kola.
Page 73
Informace pro uživatele / kontakt Pokud má vaše zařízení závadu nebo s ním máte jakýkoli problém, kontaktujte prosím naše středisko služeb a podpory. Pokud nám potřebujte zařízení odeslat, řiďte se prosím následujícími body: Kdykoli je to možné, použijte originální obal. Uveďte podrobný...