Publicité

Liens rapides

F
OKF - Montage sur châssis libre, vertical, set de base:
Réf. 136 12 86
OKF - Montage sur châssis libre, vertical, set d'extension:
Réf. 136 12 87
OKF - Montage sur châssis libre, horizontal:
Réf. 136 13 86
Montage en mode vertical
Montage en mode horizontal
Contenu:
Sections
1
Généralités...................................................................... 41
1.1
Informations sur la notice d'installation et d'utilisation ... 41
1.2
Explication des symboles ................................................ 41
1.3
Responsabilité.................................................................. 41
1.4
Protection de la propreté intellectuelle ............................ 41
2
Consignes de sécurité................................................... 42
2.1
Utilisation conforme / Mise en service............................. 42
2.2
Intervenants de l'installation ............................................ 42
2.3
Risques particuliers.......................................................... 42
2.4
Autres documents de référence ...................................... 42
2.5
3
Transport et manipulation ............................................. 42
3.1
Conseils avant le montage............................................... 43
4
Montage .......................................................................... 44
4.1
Set de base - montage en mode vertical sur
châssis libre ..................................................................... 44
4.2
Set d'extension - montage en mode vertical
sur châssis libre .............................................................. 45
4.3
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes
4.4
angles d'inclinaison possibles ......................................... 47
4.5
Montage des triangles de support................................... 48
4.6
Montage des rails............................................................. 49
4.7
Montage des capteurs ..................................................... 50
4.8
Montage sur poutres métalliques .................................... 53
4.9
Montage sur bac à gravier ............................................... 54
4.10 Installation de la sonde .................................................... 56
4.11 Raccordements du capteur ............................................. 56
5
Encombrements et données techniques .................... 57
5.1
Diagramme de perte de charge OKF............................... 58
5.2
Montages hydrauliques.................................................... 59
Lire intégralement la notice d'installation et d'utilisa-
tion avant le montage du capteur.
Remettre la notice d'installation et d'utilisation à l'uti-
lisateur de l'installation.
1 Généralités
1.1 Informations sur la notice d'installation et d'utilisation
Cette notice contient d'importantes consignes concernant la
manipulation des capteurs solaires. Les consignes de sécurité et
instructions de manipulation sont à observer strictement pour un
travail sûr.
Lire attentivement la notice d'installation et d'utilisation avant le
montage et la mise en service du capteur
La notice doit demeurer auprès, soit de la station Regusol, soit du
ballon d'eau chaude, afin d'être toujours disponible rapidement
en cas de besoin.
1.2 Explication des symboles
Les consignes de sécurité sont identifiées par des symboles. Ces
consignes doivent être respectées pour éviter des accidents, des
dégâts matériels et des dysfonctionnements.
DANGER
Page
Signale des consignes dont la non-observation peut en-
traîner des risques de blessures.
ATTENTION
Signale un risque d'endommagement du produit.
Signale des informations et indications utiles dans la notice.
1.3 Responsabilité
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou
dérangements causés par le non respect de la notice d'installation
et d'utilisation.
1.4 Protection de la propreté intellectuelle
La présente notice d'installation et d'utilisation est exclusivement
destinée aux utilisateurs et intervenants de l'installation. Le transfert
de la notice à des tiers est strictement interdit en l'absence d'ac-
cord écrit du fabricant.
OKF - Capteur solaire plan
Notice d'installation et d'utilisation
41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oventrop 136 12 86

  • Page 1: Table Des Matières

    Triangles de montage, OKF – Montage sur châssis libre, vertical, set de base: angles d’inclinaison possibles ......... 47 Réf. 136 12 86 Montage des triangles de support........48 OKF – Montage sur châssis libre, vertical, set d’extension: Montage des rails............. 49 Montage des capteurs .............
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    «Installation solaire thermique – Construc- tion, mise en service et entretien» (www.oventrop.de) est à respec - ter pour le circuit solaire. Le non respect peut entraîner un en- • Fiche informatique BDH no.17 «Installations solaires thermiques»...
  • Page 3: Conseils Avant Le Montage

    3.1 Conseils avant le montage Règlements de prévention des accidents lors de travaux en hauteur – Risque de brûlure aux raccordements du capteur dès que le capteur soit exposé au soleil sans couverture. – Enlever les capuchons de protection dès que le capteur soit exposé...
  • Page 4: Montage

    4 Montage 4.1 Set de base pour montage en mode vertical sur châssis libre Set de base pour montage sur châssis libre réf. 136 12 86 (les capteurs ne sont pas fournis avec) Pos. Composants : Set de base pour montage en mode vertical sur châssis libre Nombre par set Triangle de montage prémonté...
  • Page 5 4.2 Set d’extension pour montage en mode vertical sur châssis libre Set d’extension pour montage sur châssis libre réf. 136 12 87 (les capteurs ne sont pas fournis avec) Pos. Composants : Set d’extension pour montage en mode vertical sur châssis libre Nombre par set Triangle de montage prémonté...
  • Page 6: Okf-Montage Sur Châssis Libre, Horizontal

    4.3 OKF-Montage sur châssis libre, horizontal Montage sur châssis libre réf. 136 13 86 (les capteurs ne sont pas fournis avec) Pos. Composants : Set de base pour montage en mode vertical sur châssis libre Nombre par set Triangle de montage prémonté Vis à...
  • Page 7: Triangles De Montage, Angles D'inclinaison Possibles

    4.4 Triangles de montage , angles d’inclinaison possibles Angle de montage modulable de 37°-50° EURO TRIC F Hochformat für 37° - 50° Angle de montage modulable de 35°-50°...
  • Page 8: Montage Des Triangles De Support

    4.5 Montage des triangles de support M8 x 40 17 NM Festlegen des Aufstellwinkels α Détermination de l’angle de montage Tab. 4 Kollektortyp [°] C [mm] A [mm] A [mm] B[mm] 35° 37° 1.338 EURO TRIC F 40° alle EURO- 40°...
  • Page 9: Montage Des Rails

    4.6 Montage des rails 17 Nm Cote Données 1.700 mm (entraxe de perçage) Positionner au centre le triangle de montage du milieu sous les raccords de liaison 20 - 200 mm Légende : Legende: 1 Rail avec deux brides de serrage 1 Schiene mit zwei Kollektorklemmen 2 Rail avec une bride de serrage 2 Schiene mit einer Kollektorklemme...
  • Page 10: Montage Des Capteurs

    4.7 Montage des capteurs Vertical 17 Nm Desserrer légèrement la bride de serrage et la faire glisser Kollektorklemme leicht lösen und nach außen schieben. An- vers l’extérieur. Ensuite procéder au montage du capteur. schließend Kollektor aufbringen. Zum Schluss Kollektorklem- Finalement, faire glisser la bride de serrage vers le capteur me an Kollektor heranschieben und festziehen.
  • Page 11 Vertical Zweiten Kollektor mit Rahmensteg auf einer Seite unter Faire glisser le montant du deuxième capteur sur un côté sous les brides de serrage. Serrer les brides de Kollektorklemmen schieben. Auf der anderen Seite Kol- serrage sur l’autre côté. Un positionnement mauvais lektorklemmen festziehen.
  • Page 12 Horizontal Pré-monter la bride sans serrage. Ensuite procéder au montage du capteur. Finalement, faire glisser la bride de serrage vers le capteur et la serrer. Un positionnement mauvais ou incorrect des brides de serrage peut mener à un maintient insuffisant du capteur ...
  • Page 13: Positionnement Des Dispositifs De Fixation Par Le Sol

    4.8 Positionnement des dispositifs de fixation par le sol max. 200 max. 200 Die Anzahl der zur Fixierung der Aufstelldreiecke notwen- Le nombre de brides équerre réf. 136 12 89 nécessaires pour la digen Klemmwinkel variiert je nach Untergrund. Informa- fixation des triangles de montage varie en fonction du sous-sol.
  • Page 14: Montage Sur Support Béton

    4.9 Montage sur support béton...
  • Page 15 Ø 5 Ne pas abîmer la couverture du toit lors du perçage ...
  • Page 16: Installation De La Sonde

    4.10 Installation de la sonde Enlever le bouchon en caoutchouc du cadre . Découvrir la douille de la sonde à l’aide d’un tournevis . Passer la sonde par le bouchon en caoutchouc et introduire la pointe de la sonde dans la douille. Remonter le bouchon en caoutchouc. 4.11 Raccordements du capteur Vertical Retenir le tuyau de raccordement du capteur (montage en mode...
  • Page 17: Encombrements Et Données Techniques

    5 Encombrements et données techniques Capteur plan Unité OKF-CK 22 OKF-CS 22 Surface hors tout 2,25 2,25 Dimensions extérieures (L x B x H) 1933 x 1163 x 110 1933 x 1163 x 80 Surface d’entrée 2,02 2,02 Raccordement du capteur –...
  • Page 18: Diagramme De Perte De Charge Okf

    5.1 Diagramme de perte de charge OKF 5 OKF-CK 22 en série 4 OKF-CK 22 en série 3 OKF-CK 22 en série 2 OKF-CK 22 en série 1 OKF-CK 22 en série Débit [l/min.] Perte de charge pour plusieurs capteurs montés en série en fonction du débit, fluide caloporteur : 40% glycol / 60°C eau à...
  • Page 19: Montages Hydrauliques

    5.2 Montages hydrauliques Sonde solaire Sonde solaire Sonde solaire Sonde solaire Montage série, vertical Montage série, horizontal (maximum de 5 x OKF-CK 22 en série) (maximum de 5 x OKF-CK 22 en série) (maximum de 5 x OKF-CS 22 en série) (maximum de 5 x OKF-CS 22 en série) Sonde solaire Sonde solaire...
  • Page 20 Vous trouverez une vue d’ensemble Sous réserve de modifications techniques. des interlocuteurs dans le monde 136128680 03/2012 entier sur www.oventrop.com.

Ce manuel est également adapté pour:

136 12 87136 13 86

Table des Matières