Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
LAMPE ANTI-INSECTES
KH 4212
LAMPE ANTI-INSECTES
Mode d'emploi
INSECTENLAMP
Gebruiksaanwijzing
INSEKTENVERNICHTER
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4212-03/09-V2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kompernass KH 4212

  • Page 1 LAMPE ANTI-INSECTES KH 4212 LAMPE ANTI-INSECTES Mode d'emploi INSECTENLAMP Gebruiksaanwijzing INSEKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4212-03/09-V2...
  • Page 2 KH 4212...
  • Page 3 LAMPE ANTI-INSECTES Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne. INSECTENLAMP Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! INSEKTENVERNICHTER Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und...
  • Page 4 LAMPE ANTI-INSECTES • Faites immédiatement remplacer la fiche secteur KH4212 ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger. Usage conforme • Cet appareil est uniquement adapté pour l'usage à l'intérieur. Ne l'utilisez pas dans des granges, La lampe anti-insectes est destinée à...
  • Page 5 Accessoires fournis Préparer l'appareil Lampe tue- insectes Opération sur piles Mode d'emploi 1. Desserrez le verrouillage 7 au niveau du couvercle du compartiment à piles 6 et faites-le glisser en Caractéristiques techniques direction de la flèche. Sortez le couvercle du compartiment à...
  • Page 6 Remarque : Attention ! N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur, dans la mesure N'utilisez en aucun cas un tournevis ou un autre objet où vous pourrez aussi attirer des insectes utiles qui métallique pour nettoyer la grille. Ils peuvent en effet seront alors détruits.
  • Page 7 Service après-vente Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 5 -...
  • Page 8 INSECTENLAMP • Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren KH4212 onmiddellijk door geautoriseerd en deskundig personeel, of door de klantenservice vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden. Gebruik in overeenstemming • Dit apparaat is alleen geschikt voor gebruik met bestemming in binnenruimtes. Gebruik het niet in schuren, stallen en soortgelijke plaatsen.
  • Page 9 Inhoud van het pakket Gebruiksklaar maken Insectenverdelgingslamp Werking op batterij Gebruiksaanwijzing 1. Maak de vergrendeling 7 aan de klep van het batterijvak 6 los en schuif deze in pijlrichting. Technische gegevens Trek de klep van het batterijvak 6 uit de geleider. 2.
  • Page 10 Opmerking: Let op! zet het apparaat niet neer in de openlucht, omdat Gebruik in geen geval een schroevendraaier, of eventueel ook nuttige insecten kunnen worden aan- andere voorwerpen van metaal om het rooster te gelokt en verdelgd. reinigen. Deze kunnen het apparaat onherstelbaar Niet op de tocht neerzetten –...
  • Page 11 Service Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 9 -...
  • Page 12 INSEKTENVERNICHTER • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- KH4212 kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Bestimmungsgemäßer • Dieses Gerät ist nur für die Innenraumverwen- Gebrauch dung geeignet. Benutzen Sie es nicht in Scheu- nen, Ställen und ähnlichen Orten.
  • Page 13 Lieferumfang Betriebsbereit machen Insektenvernichterlampe Batteriebetrieb Bedienungsanleitung 1. Lösen Sie die Verriegelung 7 am Batteriefach- deckel 6 und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung. Technische Daten Ziehen Sie den Batteriefachdeckel 6 aus der Schiene heraus. Stromversorgung: 4 Batterien 1,5 V 2. Ziehen Sie den Batteriehalter 5 aus dem Batte- Größe D, Mono (nicht im Lieferumfang riefach heraus.
  • Page 14 Hinweis: Achtung! Setzen Sie das Gerät nicht im Freien ein, da auch Benutzen Sie auf keinen Fall einen Schraubendre- Nutzinsekten angelockt und vernichtet werden könn- her oder andere metallische Gegenstände, um das ten. Gitter zu reinigen. Diese können das Gerät irrepara- Nicht in Zugluft aufstellen –...
  • Page 15 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 ( 0,20 EUR/Min. e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß...