Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Rapid Heat Glass Electric Kettle
GKD-450
OPERATION MANUAL / MANUEL DE FONCTIONNEMENT
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Please read this manual carefully before using.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch.
1
Lea atentamente este manual antes del uso.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tribest GKD-450

  • Page 1 Rapid Heat Glass Electric Kettle GKD-450 OPERATION MANUAL / MANUEL DE FONCTIONNEMENT BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Please read this manual carefully before using. Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch.
  • Page 2 LANGUAGES English ........................4 Français ........................12 Deutsch ........................20 Español ........................28 Tribest Corporation Anaheim, California Toll-Free USA: 1-888-254-7336 International: 1-714-879-7150 service@tribest.com tribestlife.com / tribest.com Follow us @tribestlife Model: GKD-450 © 2020 Tribest Corporation...
  • Page 3: Table Des Matières

    • When the cord or plug is destroyed or damaged, do not plug or unplug it into an electrical outlet. Product Name Tribest® Raw Tea Kettle • Contact a licensed electrician for repair, otherwise electric shock short circuit, or fire may occur.
  • Page 4: Precautions

    2. PRECAUTIONS 3. PARTS • The kettle must be operated on an even surface; otherwise injury or accident may occur. • Do not move the kettle during operation; otherwise fire, electric shock, or injury may occur. • Incorrect operation and improper use can damage the appliance and cause injury to the user.
  • Page 5: Operating Instructions

    4. OPERATING INSTRUCTIONS 4. OPERATING INSTRUCTIONS HOW TO BOIL WATER HOW TO BOIL & KEEP WARM BOIL WARM 1.7L SELECT 1.5L 1.7L 1.5L 1.0L 1.0L 0.5L For boiled water and keeping it warm, use the boiling function first. After the water has boiled, 0.5L BOIL press the...
  • Page 6: Cleaning

    6. MAINTENANCE & SUPPORT MAINTENANCE NOTE: Please also observe the safeguards and warnings on page 5 when cleaning. To repair or replace any defective part for your Tribest® Raw Tea Kettle, please contact our customer support center at 1-888-254-7336. 1.7L 1.7L 1.5L...
  • Page 7: Mesures De Protection Importantes

    • Si le cordon ou la prise est endommagé(e), ne le branchez ou débranchez pas. Faites NOM DU PRODUIT Bouilloire à thé Tribest appel à un électricien agréé pour toute réparation, sinon cela peut entraîner des risques d’électrocution, de court-circuit ou d’incendie.
  • Page 8: Précautions

    2. PRÉCAUTIONS 3. ÉLÉMENTS • La bouilloire doit être placée sur une surface plane, sinon cela entraîne des risques de blessure ou d’accident. • Ne déplacez jamais la bouilloire pendant qu’elle est allumée, car cela entraîne des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure. •...
  • Page 9: Instructions De Fonctionnement

    4. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 4. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ÉBULLITION ÉBULLITION ET MAINTIEN DE L’EAU CHAUDE BOIL WARM 1.7L SELECT 1.5L 1.7L 1.5L 1.0L 1.0L 0.5L Pour faire bouillir de l’eau puis la maintenir chaude, utilisez d’abord la fonction ébullition. Une 0.5L BOIL fois que l’eau bout, pressez le bouton...
  • Page 10: Instructions De Nettoyage

    Détartrez régulièrement la plaque métallique à l’intérieur de la chambre États-Unis International d’ébullition en verre en essuyant la Tribest Corporation Tribest Corporation plaque entre les utilisations pour éviter 1143 N. Patt St. 1143 N. Patt St. l’accumulation de dépôts minéraux. Si...
  • Page 11 Schlägen oder Kurzschlüssen sowie schweren Verletzungen führen können. Kontaktieren Sie den Verkäufer des Gerätes, falls eine Reparatur vonnöten sein sollte. Tribest Gläserner Wasserkocher (Tribest Raw • Wenn das Kabel oder der Netzstecker zerstört oder beschädigt sein sollten, dann schließen Sie das Gerät PRODUKTBEZEICHNUNG unter keinen Umständen an eine Steckdose an, und versuchen Sie auch nicht, ein eingestecktes Kabel aus...
  • Page 12: Vorsichtsmaßnahmen

    2. VORSICHTSMASSNAHMEN 3. DIE EINZELTEILE • Der Kessel muss auf einer ebenen Fläche betrieben werden, denn es kann ansonsten zu Verlet zungen oder Unfällen kommen. • Bewegen Sie den Kessel während des Betriebs nicht, da es ansonsten zu einem Brand, einem Kurzschluss oder Stromschlag sowie gefährlichen Verletzungen kommen kann.
  • Page 13: Betriebsanleitung

    4. BETRIEBSANLEITUNG 4. BETRIEBSANLEITUNG WASSER KOCHEN AUFKOCHEN UND WARMHALTEN BOIL WARM 1.7L SELECT 1.5L 1.7L 1.5L 1.0L 1.0L 0.5L Für das Aufkochen von Wasser und das anschließende Warmhalten verwenden Sie bitte zuerst die 0.5L BOIL Kochfunktion. Nachdem das Wasser die Kochtemperatur erreicht hat, drücken Sie die Taste WARM/ SELECT, um Ihre gewünschte Warmhaltetemperatur einzustellen.
  • Page 14: Hinweise Für Die Reinigung

    Servicecenter befindet. Entkalken Sie die Metallplatte in der Glaskochkammer regelmäßig, indem Sie International die Platte zwischen den Anwendungen Tribest Corporation Tribest Corporation abwischen, um die Bildung von LAGERUNG: 1143 N. Patt St. 1143 N. Patt St.
  • Page 15 • No coloque ningún tipo de objeto en el interior de la tetera eléctrica. NOMBRE DEL PRODUCTO Jarra Eléctrica para Té Crudo Tribest • Es necesaria una rigurosa vigilancia cuando el aparato sea utilizado cerca de niños, el manejo inadecuado o caídas de la jarra eléctrica pueden causar lesiones o daños en el...
  • Page 16: Precauciones

    2. PRECAUCIONES 3. PARTES • La jarra eléctrica debe ser utilizada sobre una superficie plana; de lo contrario se pueden producir una lesión o un accidente. • No mueva la jarra eléctrica durante el funcionamiento; de lo contrario se pueden producir incendios, descargas eléctricas o lesiones.
  • Page 17: Instrucciones De Uso

    4. INSTRUCCIONES DE USO 4. INSTRUCCIONES DE USO HERVIR AGUA HERVIR Y MANTENER CALIENTE BOIL WARM 1.7L SELECT 1.5L 1.7L 1.5L 1.0L 1.0L 0.5L Para hervir el agua y mantenerla caliente, utilice la función de ebullición en primer lugar. 0.5L BOIL Después de que el agua haya hervido, pulse el botón WARM/SELECT...
  • Page 18: Instrucciones De Limpieza

    PASO 3: Descalcifique la placa de metal de Estados Unidos Internacional dentro de la cámara de ebullición de Tribest Corporation Tribest Corporation vidrio regularmente limpiando la placa ALMACENAMIENTO: 1143 N. Patt St. 1143 N. Patt St. entre usos para evitar la acumulación Para guardar la jarra eléctrica,...
  • Page 19 1143 N. Patt St. Anaheim, CA 92801 Toll-Free: 1-888-254-7336 | Tel: 1-714-879-7150 tribestlife.com | service@tribest.com Follow us @tribestlife © 2020 Tribest Corporation V20200501...

Table des Matières