• Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Xpert - die Haarschneidemaschine von Wella Die Wella Professionals Xpert entspricht dem Stand der Technik, ist innovativ und Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennaus- designorientiert. Bei der Entwicklung wurden die Anforderungen an eine Profi- Haarschneidemaschine im Friseursalon berücksichtigt.
Page 5
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Be- oder Ladestation 8) auf und vertauschen Sie die aufsichtigung durchgeführt werden. Anschlüsse dabei nicht. • Stellen Sie sicher, dass das Steckernetzgerät wäh- • Laden Sie den Akku ausschließlich in trockenen rend des Reinigens nicht wieder eingesteckt wer- Räumen und niemals in der Nähe von Säuren den kann.
Page 6
Ein „Überladen” des Gerätes ist nicht möglich. HINWEIS: Wenn Sie in Ihrem Salon neben der neuen Wella Professionals Xpert auch ein äl- teres Modell benutzen: – Sie können das neue Gerät auch in der älteren Ladestation aufladen. Die Ladezeit verlängert sich dann allerdings um ca.
Page 7
Schnittlänge von 22,5 mm. 2. Drücken Sie erneut den Ein-/Aus-Taster 3 und halten ihn ca. 4 Sekunden 1. Bild H: Schalten Sie die Wella Professionals Xpert aus und schieben Sie den gedrückt, bis die Ladeanzeige 6 erlischt. Das Betätigen des Ein-/Aus-Tasters gewünschten Kammaufsatz auf den Messerkopf 4.
Page 8
3. Damit sich das Öl auch gut verteilen kann, lassen Sie Ihre Wella Professionals 1. Bild M: Lösen Sie die Schraube neben der Buchse 1 an der Unterseite des Xpert ungefähr 20 Sekunden laufen. - Sie können hierbei ruhig weiterarbeiten! Gerätes.
Page 9
Entsorgung Zwei Jahre Gewährleistung In diesem Elektrogerät befindet sich ein Lithium-Ionen-Akkumulator. Als Hersteller sichern wir Ihnen für unsere Produkte eine zweijährige Gewährleis- Der Akku muss zur Entsorgung ausgebaut werden (Siehe “Akku tung ab dem Kaufdatum für alle Mängel zu, die auf Material- oder Herstellungsfeh- austauschen”...
• This appliance can be used by children aged 8 years using the Wella Professionals Xpert. Keep these instructions in a safe place for fu- ture reference. If you pass on the appliance to someone else, be sure to hand over and up and by individuals with reduced physical, sen- these instructions as well.
Page 11
• Never short-circuit the battery. The contacts on the Specifications according to Machinery Directive 2006/42/EC dismounted battery must not be connected by A-weighted emission sound pressure level at workstations at a distance of 1 m, L pA ≤ 70 dBA metal objects (e.
Page 12
“Overcharging” the appliance is not possible. Operation NOTE: If you are also using an older model alongside the new Wella Professionals Xpert Operation lock in your salon: – You can also charge the new appliance in the older battery charger. However, On delivery the appliance is protected against accidental switching on.
Page 13
2. Image K: oil the areas where the bottom and top shear blades touch. the cutter head 4. 3. To allow the oil to spread well, let your Wella Professionals Xpert run for about Please observe: the cutting length of the comb attachment and the cutting length 20 seconds.
Page 14
Replacing the battery Disposal • If the capacity of the battery 15 is reduced, you can reorder a new battery from This electrical appliance contains a lithium-ion rechargeable battery the Wella customer service and exchange it for the old one. pack.
Page 15
Two-year guarantee As manufacturer we offer you a two-year guarantee from the date of purchase for our products with regard to all deficiencies which are caused by material or manu- facturing errors. If contrary to expectations a deficiency of this appliance occurs within our guarantee period, we will, at our discretion, either repair the faulty prod- uct or provide a replacement.
• L'intégration dans votre installation électrique d'un Xpert - la tondeuse à cheveux de Wella Wella Professionals Xpert est une tondeuse à cheveux au design soigné, inno- dispositif de protection contre les courts-circuits vante et conçue selon l'état de la technique. Elle a été développée pour satisfaire aux exigences d'une tondeuse à...
Page 17
toyage et l'entretien à réaliser par l’utilisateur ne • Ne rechargez la batterie 15 (modèle : 1531582) doivent pas être effectués par des enfants sans sur- que dans l'appareil à l'aide des accessoires d'ori- veillance. gine (bloc secteur 10 (modèle MN/UK : 152920) ou •...
Page 18
Étapes préliminaires Indications conformément à la directive machines 2006/42/CE Rechargement Niveau de pression acoustique pondéré A de l'endroit d'utilisation à 1 m de À la livraison, l'appareil n'est pas encore prêt à fonctionner sur batterie. Vous pou- distance, L pA ≤ 70 dBA vez néanmoins utiliser directement l'appareil sur secteur (Voir «...
Page 19
III (2,5 mm), on obtient une longueur de coupe de 22,5 mm. Le témoin de charge 6 commence par clignoter puis reste allumé. Le verrouillage 1. Image H : arrêtez la tondeuse à cheveux Wella Professionals Xpert et emboîtez est désactivé.
Page 20
3. Afin de permettre à l'huile de bien se répartir, faites fonctionner votre tondeuse 2. Image N : retirez le couvercle de l'appareil en le faisant coulisser. Wella Professionals Xpert environ 20 secondes. - Vous pouvez continuer à tra- ATTENTION : vailler sans problème !
Page 21
Deux ans de garantie 4. Image P : placez avec précaution le petit connecteur de la batterie 15 neuve dans l'appareil de manière à ce qu'il passe dans le raccord prévu à cet effet. Nos produits s'accompagnent d'une garantie fabricant couvrant tous les vices re- 5.
Xpert - el cortador de cabello de Wella El cortador de cabello Wella Professionals Xpert corresponde a los últimos avan- tor diferencial (RCD). ces tecnológicos, es innovador y está orientado al diseño. En su desarrollo se han tenido en cuenta las exigencias de un cortador profesional en un salón de pelu-...
Page 23
• Utilice exclusivamente la batería original 15 • Cargue la batería únicamente en locales secos y (modelo: 1531582) para este aparato. nunca en la proximidad de ácidos o de materia- les fácilmente inflamables. • No conecte la batería nunca en cortocircuito. Los contactos en la batería desmontada no deben •...
Page 24
No es posible “sobrecargar” el aparato. ADVERTENCIA: Si en su salón de peluquería, junto al nuevo cortador de cabello Wella Professionals Xpert, también usa un modelo anterior, – Puede cargar también el nuevo aparato en la vieja estación de carga. En ese caso, el tiempo de carga se alarga aprox.
Page 25
2. Vuelva a pulsar el interruptor de encendido / apagado 3 y manténgalo pulsado 1. Ilustración H: desconecte el cortador de cabello Wella Professionals Xpert y aprox. 4 segundos hasta que el indicador de carga 6 se haya apagado. Enton- deslice el accesorio de peine requerido en el cabezal de corte hasta que quede ces el accionamiento del interruptor de encendido / apagado queda sin efecto.
Page 26
3. Para que el aceite pueda distribuirse bien, haga funcionar su cortador de cabe- 2. Ilustración N: retire la cubierta del aparato. llo Wella Professionals Xpert durante aprox. 20 segundos. - ¡En este caso, ATENCIÓN: puede seguir trabajando sin problemas! No tire de los cables.
Page 27
Eliminación Dos años de garantía En este aparato eléctrico se encuentra una batería de iones de litio. Como fabricantes, ofrecemos una garantía para nuestros productos de dos años La batería se tiene que desmontar para su eliminación (Véase a partir de la fecha de compra, que cubre los defectos de los materiales y los de “Cambio de la batería”...
30 mA. Xpert - a máquina de cortar cabelo da Wella A Wella Professionals Xpert incorpora a tecnologia mais recente, é inovadora e Por isso, mande um eletricista proteger os circuitos tem um design avançado. No seu desenvolvimento foram consideradas as exi- gências que se impõem a uma máquina de cortar cabelo profissional num salão...
Page 29
• Assegure-se de que o transformador não pode ser • Carregue a bateria exclusivamente num espaço religado à tomada de corrente durante a limpeza. seco e nunca próximo de ácidos ou de materiais • Utilize exclusivamente a bateria original 15 facilmente inflamáveis.
Page 30
3,5 horas. Não é possível uma "carga em excesso" do aparelho. NOTA: Se no seu salão utilizar além do novo Wella Professionals Xpert também o mode- lo anterior: – Pode carregar o novo aparelho também no suporte carregador antigo. No entanto, desta forma o tempo de carga prolonga-se cerca de 20 minutos.
Page 31
22,5 mm. durante cerca de 4 segundos, até o indicador de carga 6 se apagar. O aciona- 1. Figura H: desligue a Wella Professionals Xpert e monte o pente pretendido na mento do botão de Ligar/Desligar fica agora sem efeito.
Page 32
2. Figura K: lubrifique os pontos de contacto entre as lâminas inferior e superior. a bateria 15. 3. Para que o óleo possa distribuir-se bem, deixe a Wella Professionals Xpert 1. Figura M: solte o parafuso junto da entrada 1 na parte inferior do aparelho.
Page 33
Eliminação como resíduo Dois anos de garantia Este aparelho elétrico tem uma bateria de iões de lítio. A bateria Como fabricante oferecemos aos nossos produtos dois anos de garantia a partir tem de ser removida para ser eliminada (Veja “Substituir a bateria” da data de compra, por defeitos devidos a falhas no material ou de fabricação.
Xpert - il tagliacapelli di Wella Il tagliacapelli Wella Professionals Xpert è conforme allo stato della tecnica, è in- un circuito di protezione contro le correnti di guasto. novativo e orientato al design. Durante la progettazione si è fatto riferimento alle qualità...
Page 35
• Utilizzare esclusivamente la batteria originale 15 • Se si è smontata la batteria, non è consentito (modello: 1531582) per questo apparecchio. collegare l'apparecchio al cavo di alimenta- zione 11 né collocarlo sulla base di ricarica 8 col- • Non cortocircuitare la batteria. Non collegare in legata.
Page 36
Non è possibile sovraccaricare l'apparecchio. tini 9. NOTA: Se nel salone di bellezza si utilizza oltre al Wella Professionals Xpert anche un modello precedente: – Si può ricaricare il nuovo apparecchio anche nella vecchia base di ricarica. D'altra parte il tempo di ricarica aumenta di circa 20 minuti.
Page 37
2. Premere di nuovo il tasto on/off 3 e mantenerlo premuto per circa 4 secondi fin- 1. Figura H: spegnere il tagliacapelli Wella Professionals Xpert e inserire il pettine ché la spia di ricarica 6 si spegne. A questo punto l'azionamento del tasto on/ desiderato sulla testina di rasatura 4.
Page 38
Sostituzione della batteria 4. Figura J: separare un poco la lama superiore e quella inferiore e rimuovere i capelli dallo spazio intermedio con la spazzola di pulizia. • Se la capacità della batteria 15 comincia a diminuire, è possibile ordinare una NOTA: con la leva 5 per la regolazione della lunghezza di taglio è...
Page 39
Smaltimento Garanzia di due anni Questo apparecchio elettrico contiene una batteria agli ioni di litio. Come produttori prestiamo per i nostri prodotti una garanzia di due anni a decor- Per smaltire la batteria è necessario smontarla (Vedere “Sostituzio- rere dalla data d'acquisto su tutti i difetti riconducibili ad errori di materiale o di pro- ne della batteria”...
Wij adviseren u de stroomcircuits door een elektri- Xpert - de tondeuse van Wella De Wella Professionals Xpert voldoet aan de nieuwste stand van de techniek, is cien met een aardlekschakelaar te laten beveiligen. innovatief en heeft een leuk en modern design. Bij de ontwikkeling werd rekening gehouden met de eisen die worden gesteld aan een professionele tondeuse zoals •...
Page 41
• Gebruik uitsluitend de originele accu 15 (model: • Laad de accu uitsluitend op in droge ruimtes en 1531582) voor dit apparaat. nooit in de buurt van zuren of licht ontvlambare materialen. • Sluit de accu nooit kort. De contacten van de gedemonteerde accu mogen in geen geval door •...
Page 42
9 worden bewaard. Het apparaat kan niet worden 'overladen'. AANWIJZING: Wanneer u in uw salon behalve de nieuwe Wella Professionals Xpert ook een voorgaand model gebruikt: – U kunt het nieuwe apparaat ook opladen in het oudere oplaadstation. De oplaadtijd wordt dan echter 20 minuten langer.
Page 43
22,5 mm. 2. Druk opnieuw op de Aan-/Uit-knop 3 en houd deze gedurende ca. 4 seconden 1. Afbeelding H: schakel de Wella Professionals Xpert uit en schuif het gewenste ingedrukt, totdat het oplaadlampje 6 uit gaat. Het indrukken van de Aan-/Uit- kamopzetstuk op de messenkop 4.
Page 44
Accu vervangen 4. Afbeelding J: druk het bovenste en onderste mes iets uit elkaar en verwijder de haren in de tussenruimte met het reinigingsborsteltje. • Wanneer de capaciteit van de accu 15 minder wordt, kunt u bij de Wella-klan- AANWIJZING: met de hendel 5 voor de scheerlengte-instelling kunt u het boven- tenservice een nieuwe accu bestellen en de oude vervangen.
Page 45
Afvalverwijdering Twee jaar garantie In dit elektrische apparaat zit een lithium-ionen-accumulator. De Als fabrikant geven wij u voor onze producten een garantieperiode van twee jaar accu moet worden gedemonteerd voor een verantwoorde afvalver- vanaf de aankoopdatum voor alle onvolkomenheden die berusten op materiaal- of werking (Zie “Accu vervangen”...
Page 46
Læs brugsanvisningen, især kapitlet „Sikkerhed“, grundigt igennem, før du tager for kabelbrud!) din Wella Professionals Xpert i brug. Gem denne brugsanvisning, så du kan læse den igen senere. Hvis du giver apparatet videre til andre, skal du også give dem •...
Page 47
• Kortslut aldrig batteriet. Kontakterne på batteriet, Oplysninger i henhold til maskindirektivet 2006/42/EF som er taget ud, må under ingen omstændighe- A-vægtet lydtryksniveau på arbejdsstedet på 1 m afstand, L pA ≤ 70 dBA der forbindes med metalliske genstande (f.eks. Den målte maksimale støjemissionsværdi inklusive måleusikkerheden i henhold til EN ISO 4871.
Page 48
ANVISNING: kan du også selv aktivere, f.eks. når apparatet skal transporteres. Hvis du udover den nye Wella Professionals Xpert bruger en ældre model i din salon: – Du kan også oplade det nye apparat i den gamle opladningsstation. Oplad- Slå funktionslåsen fra: ningstiden forlænges dog med ca.
Page 49
1,5 mm den. lll: 2,5 mm 3. For at olien kan fordeles ordentligt, lad så din Wella Professionals Xpert køre i Kamme ca. 20 sekunder. - du kan herved arbejde roligt videre! Kammene 14 med længderne 4, 8, 12, 16 og 20 mm kan sættes på knivhovedet 4.
Page 50
Service OBS: Tilslutningskablet 11 må under ingen omstændigheder sidde i apparatet, når du ud- Med det nuværende tekniske niveau er delene i elektrotekniske apparater udsat skifter batteriet 15. for et vist tidsbetinget slid. 1. Ill. M: løsn skruen ved hunstikket 1 på apparatets underside. For at sikre, at dit apparat altid fungerer korrekt og sikkert, skal der gennemføres 2.
Page 52
• Kontroller regelmessig tilkoblingsledningen om den Xpert – hår- og skjeggtrimmer fra Wella Wella Professionals Xpert er et moderne produkt med høy teknisk standard og fo- er skadet. kus på god design. Trimmeren er utviklet for bruk i profesjonelle salonger.
Page 53
• Batteriet må ikke utsettes for ekstreme tempera- Angivelser ifølge maskinretningslinje 2006/42/EF turer (under 0 °C eller over +40 °C). A-anslått emisjonlydtrykknivå på arbeidsplassen på 1 m avstand, L pA ≤ 70 dBA Unngå å lagre det nær radiatorer eller i direkte Målt maksimal støyemisjonsverdi inklusive måleusikkerheten ifølge EN ISO 4871.
Page 54
Ved levering er apparatet sikret mot utilsiktet innkobling. Du kan bruke denne MERK: funksjonssperren, f.eks. hvis apparatet skal transporteres. Hvis du i tillegg til den nye trimmeren Wella Professionals Xpert også bruker en el- dre modell i salongen: Løsne funksjonssperren: –...
Page 55
22,5 mm. Rengjøring av apparatet 1. Bilde H: skru av Wella Professionals Xpert og skyv riktig kam inn på knivhodet 4. • Av og til bør apparatet tørkes av med en fuktig klut og så tørkes godt. 2. Deretter kan du trimme håret som vanlig med Wella Professionals Xpert.
Page 56
Service OBS: Ikke dra i ledningen. Hold i støpselet når du trekker det ut. I følge dagens tekniske standarder utsettes deler i elektrotekniske apparater for 3. Bilde O: ta det gamle batteriet 15 ut av apparatet og trekk den lille pluggen opp en viss slitasje over tid.
Page 58
• Kontrollera med jämna mellanrum om sladden är Xpert - hårtrimmern från Wella Hårtrimmern Wella Professionals Xpert är på modern teknisk nivå, är innovativ skadad. och designorienterad. Vid utvecklingen har hänsyn tagits till kraven som ställs på en proffshårtrimmer i en frisörsalong.
Page 59
man genom metallföremål (t.ex. hårnålar, saxar, Uppgifter enligt maskindirektiv 2006/42/EG skaftkam). A-värderad ljudtrycksnivå på arbetsplats på 1 m avstånd, L pA ≤ 70 dBA Uppmätt maximalt bulleremissionsvärde inklusive mätosäkerhet enligt EN ISO 4871. • Utsätt inte batteriet för extrema temperaturer Värdena framtagna enligt EN 60704-2-9 med referens till EN 60704-1 (under 0 °C eller över +40 °C).
Page 60
Manövrering OBSERVERA: Om du även använder en äldre modell bredvid den nya Wella Professionals Xpert i salongen: Funktionsspärr – Det går även att ladda upp den nya apparaten i den äldre laddningsstationen. När apparaten levereras är den skyddad mot att sättas på av misstag. Du kan Laddningstiden förlängs då...
Page 61
Kampåsatser 3. För att fördela oljan väl, låter din Wella Professionals Xpert gå ungefär 20 sek- under. - Det är inga problem att fortsätta arbeta under tiden! Kampåsatserna 14 i längderna 4, 8, 12, 16 och 20 mm kan sättas på knivhuvu- det 4.
Page 62
Två års garanti OBSERVERA: Utan batteri får du varken ansluta apparaten till anslutningskabeln 11 eller ställa Som tillverkare ger vi en tvåårig garanti på våra produkter från och med köpdatu- apparaten på den anslutna laddningsstationen 8. Båda kan leda till att elektroni- met för alla brister som beror på...
Page 64
RCD- Xpert - Wellan hiustenleikkuukone Wella Professionals Xpert vastaa tekniikan uusinta tilaa, on innovatiivinen ja tyyli- suojakytkennällä. telty. Laitteen kehittelyssä huomioitiin kampaamossa käytettävän ammattilaisten hiustenleikkuukoneen vaatimukset. • Tarkista säännöllisesti, että liitosjohto on moitteet- tomassa kunnossa. Turvallisuus •...
Page 65
• Älä koskaan kytke akkua oikosulkuun. Poistetun Konedirektiivin 2006/42/EG mukaiset tiedot akun kontakteja ei saa missään tapauksessa liit- A-painotettu päästöäänenpainetaso työskentelypaikalla 1 m:n etäisyydellä, L pA ≤ 70 dBA tää metalliesineillä (esim. hiuspinnit, sakset, var- Mitattu maksimi melupäästöarvo mukaanlukien mittausepävarmuus EN ISO 4871 sikampa).
Page 66
Laite on toimitettaessa suojattu epähuomiossa tapahtuvaa käynnistystä vastaan. VIHJE: Voit kytkeä tämän toimintalukituksen päälle myös itse, esim. laitteen kuljetuksen Jos käytät kampaamossasi uuden Wella Professionals Xpertin ohella myös van- ajaksi. hempaa mallia: – Voit ladata uuden laitteen myös vanhemmalla latausasemalla. Lataaminen Toimintalukituksen vapautus: kestää...
Page 67
Laitteen puhdistaminen tuudeksi 22,5 mm. • Pyyhi laite ajoittain kostealla liinalla ja kuivaa sen jälkeen. 1. Kuva H: kytke Wella Professionals Xpert pois päältä ja työnnä haluttu kam- Latauskontaktien puhdistaminen paosa teräpäähän 4. Kun latauskontaktit 2 laitteessa tai latauskontaktit 7 latausasemalla ovat likaantu- 2.
Page 68
Kahden vuoden takuu 3. Kuva O: ota vanha akku 15 pois laitteesta ja vedä varovasti pieni pistoke ylös- päin irti. Valmistajana myönnämme tuotteillemme kahden vuoden takuun ostopäivästä lu- HUOMIO: kien kaikille vioille, jotka aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä. Jos odotus- Ilman akkua laitetta ei saa kytkeä liitosjohtoon 11 eikä sitä saa asettaa liitetylle ten vastaisesti tämän ajanjakson kuluessa tässä...
Xpert – maszynka do strzyżenia włosów firmy Wella Maszynka Wella Professionals Xpert jest zgodna ze stanem techniki, wyróżnia ją 30 mA. Zalecane jest zabezpieczenie obwodów innowacyjność i atrakcyjny design. Urządzenie powstało z uwzględnieniem wyma- gań dla profesjonalnej maszynki do strzyżenia włosów do salonu fryzjerskiego.
Page 71
• Należy dopilnować, aby podczas czyszczenia nie • Akumulator ładować wyłącznie w suchych można było podłączyć zasilacza do gniazda siecio- pomieszczeniach i z dala od kwasów lub łatwo wego. zapalnych materiałów. • Należy stosować wyłącznie oryginalny akumula- • Po wymontowaniu akumulatora nie wolno podłą- tor 15 (model: 1531582) przeznaczony do tego czać...
Page 72
3,5 godziny. Nie jest możliwe nadmierne naładowanie urządzenia. WSKAZÓWKA: W przypadku, gdy w salonie fryzjerskim oprócz nowej maszynki Wella Professionals Xpert używany jest również jej starszy model: – Nowe urządzenie można ładować również w starszej ładowarce. Czas łado- wania wydłuża się wówczas o ok. 20 minut.
Page 73
22,5 mm. 2. Ponownie nacisnąć przycisk włącz/wyłącz 3 i przytrzymać przez ok. 4 sekundy, 1. Rys. H: Wyłączyć maszynkę Wella Professionals Xpert i wsunąć żądaną aż wskaźnik naładowania 6 zgaśnie. Uruchamianie przycisku włącz/wyłącz nasadkę grzebieniową na głowicę tnącą 4.
Page 74
2. Rys. K: Naoliwić miejsca stykania się dolnego i górnego ostrza tnącego. Podczas wymiany akumulatora 11 w żadnym wypadku do urządzenia nie może być 3. Aby olej dobrze się rozprowadził, włączyć maszynkę Wella Professionals Xpert podłączony kabel zasilający 15. na około 20 sekund. Można przy tym spokojnie kontynuować pracę! 1.
Page 75
Usuwanie odpadów Dwa lata rękojmi W niniejszym urządzeniu elektrycznym znajduje się akumulator Jako producent udzielamy na nasze produkty dwuletniej rękojmi na wszystkie litowo-jonowy. W celu utylizacji akumulator musi zostać wymon- wady materiałowe lub produkcyjne, licząc od daty zakupu. Jeżeli wbrew oczekiwa- towany (patrz „Wymiana akumulatora”...
Page 76
Pozorně si přečtěte tento návod k použití, zvláště kapitolu „Bezpečnost“, předtím, (Nebezpečí porušení kabelu!) než Wella Professionals Xpert uvedete do provozu. Uschovejte si tento návod k použití pro pozdější potřebu. Při předání přístroje druhé osobě předejte prosím • Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s také...
Page 77
• Nikdy baterii nezkratujte. Kontakty na vymontované Údaje dle směrnice pro strojní nařízení 2006/42/ES baterii v žádném případě nespojujte kovovými před- A-klasifikovaná hladina emisí akustického tlaku na pracovním místě v 1 m vzdálenosti, L pA ≤ 70 dBA měty (např. vlásenkou, nůžkami, hřebenem). změřená...
Page 78
„Přebití“ přístroje není možné. Obsluha UPOZORNĚNÍ: Pokud ve vašem salónu používáte kromě nového zastřihovače Wella Professionals Blokováni funkce Xpert také starší model: Během expedice je přístroj chráněn proti náhodnému zapnutí. Toto blokování – můžete nový přístroj nabíjet také ve starší nabíjecí stanici. Doba nabíjení se funkce můžete nastavit sami, např.
Page 79
2. Obrázek K: Naolejujte místa, kde se stýkají spodní a horní zastřihovací nože. hovací hlavici 4. 3. Aby se olej dobře rozprostřel, nechejte váš zastřihovač Wella Professionals Respektuje prosím: Délka střihu hřebenového nástavce a délka střihu nastavená Xpert přibližně 20 vteřin běžet. - Můžete přitom klidně pracovat dále! na přístroji se sčítají.
Page 80
Servis POZOR: Napájecí kabel 11 nesmí být v žádném případě zasunutý v přístroji, když vyměňujete Dle dnešního stavu techniky podléhají díly na elektrotechnických přístrojích v urči- baterii 15. té míře časově podmíněnému opotřebení. 1. Obrázek M: Uvolněte šroubek vedle zdířky 1 na spodní straně přístroje. Abyste zajistili nezávadnou funkci a bezpečnost vašeho přístroje, musíte provádět 2.
Page 82
Bezpečnosť • Pripojovací kábel neovíjajte okolo prístroja. (Ne- Pred uvedením prístroja Wella Professionals Xpert do prevádzky si pozorne pre- bezpečenstvo zlomenia kábla!) čítajte návod na obsluhu a predovšetkým kapitolu „Bezpečnosť“. Uchovajte tento návod na obsluhu pre neskoršie použitie. Pri postúpení prístroja iným osobám im •...
Page 83
• Batériu nikdy neskratujte. Kontakty na demonto- môže dôjsť k zničeniu elektroniky. vanej batérií sa v žiadnom prípade nesmú spájať Údaje podľa smernice o strojných zariadeniach 2006/42/ES kovovými predmetmi (napr. sponky, nožnice, Hladina hlukových emisií na pracovisku vo vzdialenosti 1 m, L pA ≤ 70 dBA hrebeň...
Page 84
Blokovanie funkcie UPOZORNENIE: Pri dodaní je prístroj chránený proti neúmyselnému zapnutiu. Toto blokovanie fun- Ak vo Vašom salóne používate okrem nového prístroja Wella Professionals Xpert kcie môžete zapnúť aj Vy, napr. pri preprave prístroja. aj starší model: – Prístroj môžete nabíjať aj na staršej nabíjacej stanici. Doba nabíjania je však v Vypnutie blokovania funkcie: takom prípade o cca 20 minút dlhšia.
Page 85
2. Obrázok K: Namažte miesta, kde sa dotýka spodný a vrchný strihací nôž. Hrebeňové nástavce 3. Aby sa olej rovnomerne rozdelil, nechajte Váš Wella Professionals Xpert bežať Hrebeňové nástavce 14 v dĺžkach 4, 8, 12, 16 a 20 mm je možné nasadiť na no- približne 20 sekúnd.
Page 86
Servis POZOR: Pripojovací kábel 11 nesmie byť v žiadnom prípade v prístroji počas výmeny batérie 15. Podľa aktuálneho stavu techniky podliehajú časti elektronických prístrojov za urči- 1. Obrázok M: Uvoľnite skrutku vedľa zásuvky 1 na spodnej strane prístroja. tý čas v určitom rozsahu opotrebovaniu. 2.
Kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót, különös tekintettel a „Bizton- veszélye!) ság” című fejezetre, mielőtt a Wella Professionals Xpert készüléket üzembe he- lyezi. Őrizze meg a használati útmutatót későbbi használatra. Ha a készüléket • A készüléket 8 év alatti gyermekek és csökkent fizi- másnak adja tovább, akkor ezt az útmutatót is adja át.
Page 89
• Kizárólag az eredeti akkumulátort 15 használja • Ha kivette a készülékből az akkumulátort, nem (modell: 1531582) ehhez a készülékhez. csatlakoztathatja a készüléket a csatlakozóká- belre 11, illetve nem helyezheti a csatlakoztatott • Soha ne zárja rövidre az akkumulátort. A kisze- töltőállványra 8.
Page 90
E. kép: a fésűtartozékokat 14 áttekinthetően tárolhatja 9 a fésűtartóban. A készüléket nem lehet „túltölteni”. MEGJEGYZÉS: Amennyiben az üzletben az új Wella Professionals Xpert készülék mellett korábbi modellt is használ: – Az új készüléket a régi töltőállvánnyal is feltöltheti. Ez azonban kb. 20 perccel hosszabbítja meg a feltöltéshez szükséges időt.
Page 91
22,5 mm-es vágáshosszt eredményez. 1. Kapcsolja be a készüléket a Be-/Kikapcsoló 3 gombbal. 1. H. kép: kapcsolja ki a Wella Professionals Xpert készüléket, és csúsztassa a 2. Nyomja meg még egyszer a Be-/Kikapcsoló gombot 3, tartsa lenyomva körül- kívánt fésűtartozékot a vágófejre 4.
Page 92
FIGYELEM: 3. Az olaj megfelelő eloszlatása érdekében kapcsolja be körülbelül 20 másod- A csatlakozókábel 11 semmi esetre sem maradhat a készülékben, amikor kicseréli percre a Wella Professionals Xpert készüléket. – Közben nyugodtan dolgozhat az akkumulátort 15. tovább! 1. M. kép: lazítsa meg a készülék alsó részén lévő doboz 1 melletti csavart.
Page 93
Ártalmatlanítás Két év garancia Ebben az elektromos készülékben lítiumion-akkumulátor találha- Gyártóként termékeinkre minden anyag- és gyártási hiba esetén, a vásárlás nap- tó. Az akkumulátort ki kell venni a készülékből, hogy ártalmatlaní- jától számított két év garanciát biztosítunk. Ha ezen időszak alatt a készülék meg- tani tudjuk (lásd „Akkumulátorcsere”...
Page 94
• Redovito provjeravajte neoštećenost priključnog Xpert – šišač za kosu iz Wella Wella Professionals Xpert odgovara stanju tehnike, inovativan je i odličnog dizaj- kabela. na. Tijekom razvoja uvaženi su zahtjevi frizerskih salona za profesionalne šišače za kosu. • Priključni kabel ne smije se omatati oko uređaja.
Page 95
vati metalnim predmetima (npr. ukosnicama, Podaci prema Direktivi o strojevima 2006/42/EZ škarama, češljem s metalnom drškom). Razina zvučnog tlaka na radnom mjestu razreda A na udaljenosti od 1 m, L pA ≤ 70 dBA • Ne izlažite bateriju ekstremnim temperaturama izmjerena maksimalna vrijednost emisije buke uključujući mjernu nesigurnost (manjim od 0 °C ili većim od +40 °C).
Page 96
Blokada funkcije NAPOMENA: Uređaj je prilikom isporuke zaštićen od slučajnog uključivanja. Ovu blokadu funk- Ako u svom salonu uz novi uređaj Wella Professionals Xpert koristite i stariji mo- cije možete uključiti i sami, npr. kada uređaj treba transportirati. del: – Novi uređaj možete puniti i na starijoj bazi za punjenje. U tom se slučaju vri- Isključivanje blokade funkcije:...
Page 97
2. Slika K: nauljite mjesta na kojima se dodiruju donji i gornji nož. Nastavci sa češljem 3. Kako bi se ulje dobro rasporedilo, ostavite uređaj Wella Professionals Xpert da Nastavci sa češljem 14 duljina 4, 8, 12, 16 i 20 mm mogu se postaviti na glavu no- radi oko 20 sekundi.
Page 98
Dvogodišnje jamstvo PAŽNJA: Ne povlačite kablove. Za razdvajanje utičnog spoja povucite utikač. Proizvođač za svoje proizvode daje dvogodišnje jamstvo od datuma kupovine za 3. Slika O: izvadite staru bateriju 15 iz uređaja i pažljivo izvucite mali utikač prema sve nedostatke proizašle iz greške na materijalu ili greške tijekom proizvodnje. gore.
Page 100
Xpert – naprava za striženje las Wella Proizvod Wella Professionals Xpert ustreza trenutnemu stanju tehnike, je inovati- zaščitnim stikalom FID. ven in skrbno oblikovan. Pri razvoju smo upoštevali zahteve za profesionalno na- pravo za striženje las v frizerskem salonu.
Page 101
• Pazite, da ne pride do kratkega stika akumula- postaviti na priključeno polnilno postajo 8. Oboje torja. Kontaktov na odstranjenem akumulatorju v lahko uniči elektroniko. nobenem primeru ni dovoljeno povezati s kovin- Podatki v skladu z direktivo o strojih 2006/42/ES skimi predmeti (npr.
Page 102
9. »Prenapolnjenje« naprave ni mogoče. Uporaba NAPOTEK: Če v svojem salonu poleg novega Wella Professionals Xpert uporabljate tudi sta- Blokada delovanja rejši model: – Novo napravo lahko polnite tudi v starejši polnilni postaji. Čas polnjenja se Ob dobavi je naprava zaščitena pred nenamernim vklopom. To blokado delovanja podaljša za pribl.
Page 103
2. Slika K: Naoljite mesta, kjer se stikata spodnje in zgornje rezilo strižnika. Česalni nastavki 3. Da se bo olje dobro porazdelilo, naj Wella Professionals Xpert deluje približno Česalne nastavke 14 dolžin 4, 8, 12, 16 in 20 mm lahko namestite na glavo rezi- 20 sekund.
Page 104
Servis POZOR: Priključni kabel 11 v nobenem primeru ne sme biti priključen v napravo, kadar zame- Glede na trenutno stanje tehnike so deli elektrotehničnih naprav v določeni meri njujete akumulator 15. podvrženi časovno pogojeni obrabi. 1. Slika M: Odvijte vijak poleg doze 1 na spodnji strani naprave. Da boste zagotovili brezhibno delovanje in varnost svoje naprave, je treba izvajati re- 2.
Page 106
Xpert – Wella Saç Kesme Makinesi Wella Professionals Xpert tasarım odaklı olup en modern teknolojiye sahiptir. Ürü- edilerek korunmasını tavsiye ederiz. nün geliştirme aşamasında profesyonel bir kuaför salonunun saç kesme makinesi ihtiyaçları göz önüne alınmıştır.
Page 107
• Pili asla kısa devreye neden olmadan takın. 2006/42/EC numaralı makine yönetmeliği uyarınca Çıkarılan pilin kontak noktaları asla metal nesne- 1 m mesafede A dereceli emisyon ses basınç seviyesi, L pA ≤ 70 dBA lerle birbirine bağlanmamalıdır (örneğin metal ölçülen maksimum gürültü emisyon değeri EN ISO 4871 uyarınca ölçüm belirsiz- liğini içerir.
Page 108
Ürün ilk defa alındığında istemdışı kullanımlara karşı kilitli durumdadır. Bu kilit me- NOT: kanizmasını örneğin cihazı başka bir yere taşıdığınızda kendi isteğinizle de devre- Yeni Wella Professionals Xpert modelini başka bir modelle birlikte kullanıyorsanız: ye alabilirsiniz. – Yeni cihazı eski şarj yuvasını kullanarak da şarj edebilirsiniz. Ancak şarj süresi en az 20 dakika olmak üzere artacaktır.
Page 109
2. Şekil K: Bıçağın alt ve üst kısımlarının temas ettiği noktaları yağlayın. Tarak ekleri 3. Yağın doğru şekilde yayılması için Wella Professionals Xpert cihazı 20 saniye 4, 8, 12, 16 ve 20 mm uzunluğundaki tarak ekleri 14 kesme kafasına 4 takılabilir.
Page 110
Servis DİKKAT: Pili 11 değiştirdiğinizde bağlantı kablosu 15 cihazın içine sıkışabilir. Mevcut teknolojide elektrikli cihazların parçaları zaman içinde yıpranmaktadır. 1. Şekil M: Cihazın alt kısmında soketin 1 yanında yer alan vidayı gevşetin. Cihazınızın doğru şekilde çalışması ve güvenliği için yasal düzenlemeler uyarınca 2.
Xpert – maşina de tuns de la Wella Wella Professionals Xpert corespunde nivelului actual al tehnicii, este inovativă şi să protejeze circuitele electrice cu un dispozitiv de orientată spre design. În cadrul dezvoltării s-au luat în considerare cerinţele pentru o maşină...
Page 113
• Utilizaţi numai acumulatorul original 15 • Dacă aţi scos acumulatorul, nu trebuie nici să (model: 1531582) pentru acest aparat. conectaţi aparatul la cablul de conectare 11 şi nici să aşezaţi aparatul în staţia de încărcare 8 • Nu scurtcircuitaţi niciodată acumulatorul. Nu dacă...
Page 114
9. Nu este posibilă o “supraîncărcare” a aparatului. OBSERVAȚIE: Dacă în salonul dvs., pe lângă noul Wella Professionals Xpert, folosiţi şi un model mai vechi: – Puteţi încărca noul aparat şi în staţia de încărcare mai veche. Timpul de încăr- care se va prelungi, însă, cu circa 20 minute.
Page 115
4 secunde, până ce afişajul de încărcare 6 dispare. Acum, acţionarea butonu- dorit pe capul cuţit 4. lui de pornire/ oprire nu mai are efect. 2. Apoi puteţi tunde părul cu Wella Professionals Xpert în modul obişnuit. Utilizarea cu cablu Curăţarea şi îngrijirea La nevoie, aparatul se poate utiliza şi cu cablu.
Page 116
• La eliminarea acumulatorului, respectaţi prevederile privind eliminarea (vezii 3. Pentru ca uleiul să se distribuie corect, lăsaţi Wella Professionals Xpert să "Eliminarea" de la pagina 115). funcţioneze circa 20 de secunde. În acest timp vă puteţi continua liniştit treaba! ATENŢIE:...
Page 117
Eliminarea Garanţie valabilă timp de doi ani În acest aparat electric se găseşte un acumulator litiu-ion. Acumula- În calitate de producător, vă oferim pentru produsele noastre o garanție de doi ani torul trebuie scos din aparat în scopul eliminării sale (vezii "Înlocui- de la data cumpărării pentru toate defectele, care apar ca urmare a unor defecte rea acumulatorului"...
ονομαστικό ρεύμα πτώσης μικρότερο των 30 mA Xpert - η κουρευτική μηχανή της Wella Η συσκευή Wella Professionals Xpert ανταποκρίνεται στην πιο πρόσφατη τεχνο- στην ηλεκτρική εγκατάσταση του κτιρίου. Συνι- λογική εξέλιξη, είναι καινοτόμα και διαθέτει σύγχρονο design. Κατά τον σχεδια- σμό...
Page 119
• Διασφαλίστε ότι κατά τη διάρκεια του καθαρισμού • Φορτίζετε την μπαταρία αποκλειστικά σε ο μετασχηματιστής δεν θα συνδεθεί στην πρίζα. χώρους χωρίς υγρασία και ποτέ κοντά σε οξέα ή • Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά την αυθεντική εύφλεκτα υλικά. μπαταρία 15 (μοντέλο: 1531582) που προορίζε- •...
Page 120
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Αν στο κομμωτήριό σας χρησιμοποιείτε παράλληλα με την καινούργια συσκευή Wella Professionals Xpert και ένα προηγούμενο μοντέλο: – Μπορείτε να φορτίσετε τη νέα συσκευή και στην παλαιότερη βάση φόρτισης. Ο χρόνος φόρτισης σε αυτήν την περίπτωση όμως αυξάνεται κατά περ.
Page 121
(2,5 mm) προκύπτει ένα μήκος κοπής των 22,5 mm. 2. Πιέστε εκ νέου το πλήκτρο ΟΝ/OFF 3 και κρατήστε το πατημένο για περ. 1. Εικόνα H: απενεργοποιήστε τη συσκευή Wella Professionals Xpert και 4 δευτερόλεπτα, έως ότου η ένδειξη φόρτισης 6 σβήσει. Ο χειρισμός του πλή- σπρώξτε...
Page 122
Αντικατάσταση μπαταρίας 4. Εικόνα J: πιέστε απομακρύνοντας λίγο την πάνω από την κάτω λεπίδα και αφαιρέστε με τη βούρτσα καθαρισμού τις τρίχες που βρίσκονται ενδιάμεσα. • Αν η χωρητικότητα της μπαταρίας 15 εξασθενήσει, μπορείτε να παραγγείλετε ΥΠΟΔΕΙΞΗ: με τον μοχλό 5 για τη ρύθμιση του μήκους κοπής μπορείτε να ρυθμί- μια...
Page 123
Διάθεση Δύο χρόνια εγγύηση Αυτή η ηλεκτρική συσκευή περιέχει έναν συσσωρευτή ιόντων λιθί- Ως κατασκευαστής σάς προσφέρουμε για τα προϊόντα μας διετή εγγύηση από ου. Η μπαταρία θα πρέπει να απεγκατασταθεί για την απόρριψη την ημερομηνία της αγοράς, για οποιαδήποτε ελαττώματα αφορούν σφάλματα (Βλέπε...
Page 124
ключване по-малък от 30 mA. Препоръчваме Ви Xpert – машинката за подстригване на Wella Wella Professionals Xpert отговаря на тенденциите на техниката, иновативна поставянето на токови прекъсвачи на токовите е и има удобен дизайн. При разработването са взети под внимание изисква- вериги...
• Използвайте само оригиналната акумулаторна • Зареждайте акумулаторната батерия само в батерия 15 (модел: 1531582) за този уред. сухи помещения и никога в близост до кисе- лини или лесно запалими материали. • Никога не свързвайте акумулаторната батерия на късо. Контактите на извадената акумула- •...
Page 126
Фиг. E: Приставките гребен 14 могат удобно да се съхраняват в държача за приставката гребен 9. УКАЗАНИЕ: Ако във Вашия салон използвате както новата Wella Professionals Xpert, така и предходен модел: – Можете да зареждате новия уред и в поставката за зареждане на по-ста- рия...
Page 127
(2,5 mm) дават височина на подстригване от 22,5 mm. 2. Натиснете отново бутона за включване/изключване 3 и го задръжте нати- 1. Фиг. H: Изключете Wella Professionals Xpert и притиснете приставката гре- снат за около 4 секунди, докато индикаторът за зареждане 6 угасне. Сега...
Page 128
Смяна на акумулаторната батерия 4. Фиг. J: С натискане раздалечете горния от долния нож и с четката за почистване отстранете космите в междинното пространство. • Когато капацитетът на акумулаторната батерия 15 отслабне, можете да УКАЗАНИЕ: С лоста 5 за регулиране височината на подстригване можете да поръчате...
Page 129
Изхвърляне като отпадък Две години гаранция В този електрически уред има литиево-йонна акумулаторна Като производител ние предоставяме две-годишна гаранция за продуктите батерия. При изхвърляне като отпадък акумулаторната ба- си, която започва да тече от датата на покупката и покрива всички материал- терия...
Page 130
• Дополнительная защита обеспечивается по- Xpert - машинка для стрижки волос от Машинка для стрижки волос Wella Professionals Xpert соответствует совре- средством установки в домашнюю электросеть менному уровню развития техники, отличается инновационной конструкцией и дизайнерским исполнением. В процессе ее разработки были учтены требо- устройства...
Page 131
стоятельно производить чистку и техобслужи- • Заряжайте аккумулятор 15 (модель: 1531582) вание прибора. только в приборе с оригинальными принадлеж- • Проследите за тем, чтобы сетевой штекер не ностями (сетевым штекером 10 (модель MN/ был вставлен в розетку во время чистки прибора. UK: 152920) или...
Page 132
Общее значение вибрации, действующей на верхние конечности, a h = 3,98 м/с УКАЗАНИЕ: Если в вашем салоне, кроме новой модели Wella Professionals Xpert, исполь- измеренное максимальное общее значение вибрации, включая погрешность зуется предшествующая модель: измерения. Определение значений согласно стандарту EN ISO 5349-1/2 –...
Page 133
положение III (2,5 мм), длина резки составит 22,5 мм. Индикатор заряда 6 сначала мигает, а затем горит постоянно. Блокировка 1. Рис. H: Выключите машинку для стрижки волос Wella Professionals Xpert и функций снята. наденьте нужную насадку-гребень на ножевую головку до щелчка 4.
Page 134
Замена аккумулятора Чистка ножевой головки При регулярном использовании необходимо тщательно чистить ножевую го- • При снижении емкости аккумулятора 15 можно заказать новый аккумуля- ловку 4 один раз в день. тор в сервисной службе фирмы Wella и установить его вместо старого. 1.
Page 135
Утилизация Два года гарантии В данном электроприборе установлен литий-ионный аккумуля- Производитель дает гарантию сроком на два года с момента покупки на все тор. Для утилизации аккумулятор необходимо демонтировать неисправности, вызванные дефектами материала или изготовления. Если (см. «Замена аккумулятора», стр. 132). Запрещается выбрасы- вопреки...
Page 136
проводці пристрій диференційного захисту з Xpert — машинка для підстригання волосся від Wella Wella Professionals Xpert відповідає сучасному рівню розвитку техніки, втілює номінальним нульовим струмом не нижче інноваційні розробки та має привабливий дизайн. Під час розробки враховувалися вимоги до професійних машинок для підстригання волосся, 30 мА.
Page 137
приладом. Не дозволяйте дітям чистити та • Заряджайте акумулятор 15 (модель: 1531582) обслуговувати прилад, якщо за ними не виключно у приладі з оригінальними ведеться нагляд. комплектуючими деталями (штекер10 (модель • Переконайтеся, що під час чищення штекер не MN/UK: 152920) або зарядному пристрої 8) та ввімкнений...
Page 138
Загальне значення вібрацій, яких зазнають верхні кінцівки, a h = 3,98 м/с ВКАЗІВКА: Якщо ви у своєму салоні окрім нової Wella Professionals Xpert використовуєте виміряне максимальне загальне значення вібрацій, включно з похибкою також старішу модель: вимірювання. Визначення показників згідно з EN ISO 5349-1/2 –...
Page 139
Індикатор заряду 6 спочатку блимає, потім світиться постійно. Блокування дають довжину стрижки 22,5 мм. знято. 1. Малюнок H: Вимкніть Wella Professionals Xpert та надівайте обрану Щоб ввімкнути блокування: насадку з гребінцем на головку ножа 4. 1. Ввімкніть прилад за допомогою кнопки ввімкнення/вимкнення 3.
Page 140
3. Малюнок O: Вийміть старий акумулятор 15 з приладу та обережно ножиць. витягніть маленький штекер вгору. 3. Для кращого розподілення мастила, дайте машинці Wella Professionals Xpert попрацювати приблизно 20 секунд. - Під час цього ви можете УВАГА: спокійно продовжувати роботу! Без...
Page 141
Утилізація Два роки гарантії У цьому електроприладі використовується літій-іонний Як виробник ми надаємо дворічну гарантію, починаючи з дати покупки, на всі акумулятор. Акумулятор підлягає утилізації (див. «Заміна наші товари, де була встановлена наявність матеріальних та виробничих акумулятора» на стор. 138). Акумулятор в жодному разі не недоліків.