Sommaire des Matières pour Recognition Systems HandKey II
Page 1
HandKey II Manuel d'installation et d'utilisation Recognition Systems Inc. 1520 Dell Ave. Campbell, CA 95125 Tél: 408-364-6960 Fax: 408-370-3679 Email: sales@recogsys.com...
Page 2
être considérée comme portant une atteinte ou comme ayant des conséquences sur la validité de celles-ci. Recognition Systems, Inc. se réserve le droit de modifier, sans avis préalable, les spécifications ou la présentation de ses produits.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Table des matières Introduction ............................7 HandKey II............................7 Biométrie ............................7 Principe de fonctionnement......................7 Le lecteur biométrique Handkey II ....................7 Spécifications ..........................10 Préparation de l'installation......................13 Préparation du site ........................13 Placement du lecteur biométrique....................
Page 4
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Programmation du lecteur biométrique.................... 37 Mots de passe des menus ......................38 Niveau d'accès ..........................38 Ordre de programmation ......................39 Gestion et maintenance du système.................... 39 Spécifier un système d'identification .................... 40 Entrer dans un menu........................
Page 5
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Menu de configuration........................86 Définir la langue........................87 Définir le format de la date ....................... 88 Définir l'heure et la date......................89 Définir l'adresse ........................91 Définir la longueur du numéro d'identification ................92 Définir le mode de sortie......................
Page 6
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Page blanche Révision 2.0...
Se référer à la figure 1-1 lors de la relecture des informations données dans ce chapitre. Le dispositif HandKey II sera cité en tant que "lecteur biométrique" dans le reste de ce manuel. La "plaque" représente la surface plane située à la base du lecteur biométrique (voir figure 1-1). Il s'agit de l'emplacement prévu pour l'enregistrement et la vérification de la main de chaque utilisateur.
Page 8
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation VOYANTS DE LEDS VERIFICATION ECRAN LCD CLAVIER INTEGRE TOUCHES DE FONCTION PLAQUE ET GUIDES Figure 1-1 : le dispositif HandKey II Le lecteur biométrique possède un clavier intégré permettant la saisie du numéro d'identification et la programmation du lecteur.
Page 9
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Quatre dispositifs permettent d'assister l'utilisateur lors du placement de sa main et lors de la vérification. Un affichage composé de diodes, situé sur le panneau supérieur du lecteur, permet d'assister l'utilisateur lors du placement de sa main.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Spécifications Tableau 1 : spécifications Taille Largeur 22,3 cm ; hauteur 29,6 cm ; profondeur 21,7 cm Alimentation 12 à 24 VDC ou 12 à 24 VAC 50-60 Hz, 7 watts Poids 2,7 kg Câblage...
Page 11
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Fournisseur d'alimentations conformes aux normes européennes : Ault, Inc. 7300 Boone Ave. North Minneapolis, MN 55428 USA Tél : 612-493-1900 E-mail : info@ault.com Numéro de référence : D48-121000-A040G Entrée 230 VAC, sortie 12 VDC à 1 A (non régulée) Connecteur Ault #41 Certifié...
Page 12
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation page blanche Révision 2.0...
102 cm Figure 2-1 : règles d'installation du lecteur biométrique REMARQUE Recognition Systems ne fournit pas le matériel décrit dans les chapitres suivants, tel que les relais de commande et les gâches des portes, les interrupteurs, les câbles de communication ou d'alimentation, les sources d'alimentation (une source d'alimentation PS-200 permettant d'alimenter le lecteur biométrique peut...
Un pont redresseur de tension double alternance est utilisé en entrée de l'alimentation du lecteur, rendant la polarité des bornes 1 et 2 non significative. Recognition Systems recommande cependant de connecter la borne 1 à la borne positive (+) et la borne 2 à la borne négative (-) (pour une question de cohérence).
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Fonctionnement avec la batterie de secours Le lecteur biométrique utilise un régulateur permettant d'obtenir l'alimentation interne appropriée. La tension d'entrée peut être comprise entre 12 et 24VDC ou 12 et 24VAC / 50/60Hz. Une carte de protection optionnelle contre une éventuelle chute de la tension peut être installée sur le circuit principal.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Les lecteurs équipés ont une batterie au plomb gélifié 12 volts d'une capacité de 800 mA/h. Cette batterie se trouve juste derrière le panneau arrière, à l'intérieur du lecteur, et se connecte sur le jack J4 présent sur le circuit de commande du clavier, situé en haut du châssis.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Entrées et sorties En plus des sorties Gâche, Auxiliaire et Emulation de lecteur de badge, le lecteur biométrique possède des entrées/sorties supplémentaires utilisables avec des centrales d'alarmes ou d'autres contrôleurs. • Trois sorties auxiliaires programmables •...
Une sortie série RS-232 permet la connexion d'une imprimante afin de consigner les événements (se référer au chapitre "Imprimante" de la page 20). Recognition Systems recommande fortement d'utiliser le logiciel Backhand pour effectuer la sauvegarde des données stockées dans...
à 500. En effet, dans ce cas il n'est pas nécessaire d'utiliser un ordinateur hôte pour gérer la base de données des modèles. Recognition Systems recommande fortement d'utiliser le logiciel Backhand pour effectuer la sauvegarde des données "modèle"...
équipés au maximum. La liaison se fait par un câblage RS-485 4 fils (RS- 422). Se référer au complément "Using a Modem in a HandKey Network" (utilisation d'un modem dans un réseau HandKey), disponible auprès de Recognition Systems, pour de plus amples détails.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Installation matérielle Choisir un lieu en suivant les indications données au chapitre Préparation de l'installation, page 13 et suivantes. Installation de la plaque murale Préparation du mur REMARQUE Lors de l'exécution des instructions suivantes, protéger le lecteur biométrique de la poussière et des débris générés par l'installation de la plaque murale.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 5. Aligner un niveau à bulle avec le côté supérieur de la plaque et bouger légèrement celle-ci jusqu'à ce que le niveau soit totalement horizontal. 6. Fixer la plaque au mur avec de l'adhésif.
Page 23
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation TROU 2 VIS SUPERIEURES ENTREE DU CONDUIT EN APPLIQUE TROUS OBLONGS 3 VIS INFERIEURES ARRIERE DU TERMINAL Figure 3-2 : fixation du lecteur biométrique sur la plaque murale 4. Serrer les trois vis de fixation inférieures.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Câblage Le câblage peut être réalisé une fois que le lecteur biométrique a été fixé sur la plaque murale (voir figure 3-3). Plaque murale Dessus du terminal RS-232 RJ-45 TS-1 BORNES 6 à 1...
Page 25
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Tableau 2 : bornier TS-1 – Alimentation et communication Borne Connexion Entrée d'alimentation 12 à 24 VDC/VAC RS-422 Rx- ou RS-485 Rx-/Tx- RS-422 Tx- ou RS-485 Rx+/Tx+ RS-422 Rx+ RS-422 Tx+ Tableau 3 : bornier TS-2 – Entrées...
Page 26
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Tableau 4 : bornier TS-3 – Lecteur de badges et sorties Borne Connexion Sortie pour lecteur de badges externe +5VDC/400 mA max. Entrée pour lecteur de badges de type Wiegand D0 ou données piste magnétique Entrée pour lecteur de badges de type Wiegand D1 ou horloge piste magnétique...
Page 27
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 Connexion RS-485 4 fils DESSUS DU LECTEUR BIOMETRIQUE * Ces composants ne sont pas fournis par Recognition Systems, Inc. Figure 3-4 : diagramme de câblage "Sortie gâche électrique" Révision 2.0...
Page 28
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 Connexion RS-485 4 fils DESSUS DU LECTEUR BIOMETRIQUE * Ces composants ne sont pas fournis par Recognition Systems, Inc. Figure 3-5 : diagramme de câblage "Sortie auxiliaire" Révision 2.0...
Page 29
DESSUS DU LECTEUR BIOMETRIQUE * Ces composants ne sont pas fournis par Recognition Systems, Inc. REMARQUE : pour les lecteurs fonctionnant sous 12VDC, utiliser une alimentation adéquate. Figure 3-6 : diagramme de câblage "Emulation de lecteur de badge" Révision 2.0...
Page 30
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation TS-1 Entrée 12 à 24 VAC/DC Rx - Rx + Connexion Tx - RS-485 4 fils Tx + Lecteur maître TS-1 Entrée 12 à 24 VAC/DC Rx - Rx + Connexion Tx -...
Page 31
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation TS-1 Entrée 12 à 24 VAC/DC Rx/Tx - Connexion Rx/Tx + RS-422 2 fils Lecteur maître TS-1 Entrée 12 à 24 VAC/DC Rx/Tx - Connexion Rx/Tx + RS-422 2 fils Lecteur distant 1 TS-1 Entrée 12 à...
Page 32
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Alimentation DC-102 Convertisseur RS232/ RS485 4 fils P/N DC-102 Port série DB 25 TS-1 Entrée 12 à 24VAC/DC Rx - Rx + Connexion RS-485 4 fils Tx - Tx + Lecteur distant TS-1 Entrée 12 à...
RS-485 4 fils Dessus du lecteur * Ces composants ne sont pas fournis par Recognition Systems, Inc. Figure 3-10 : connexion d'une imprimante au lecteur HandKey II Paramétrage des interrupteurs miniatures (DIP switches) Ces interrupteurs correspondent à trois fonctions du lecteur (voir la figure 3-11).
Les réseaux fonctionnant sous HandNet pour Windows doivent être de type RS-422 4 fils. Lors de l'installation d'un nouveau réseau, Recognition Systems déconseille d'utiliser un câblage de type RS-485 2 fils. Effacement de la mémoire du lecteur Cette fonction permet d'effacer les paramétrages et/ou la base de données du lecteur.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Fermeture du lecteur biométrique Avant de fermer le lecteur, s'assurer que les interrupteurs 4 et 5 sont en position OFF (se référer à la figure 3-11). Placer le loquet en position ouverte, remonter le corps du lecteur et fermer le loquet avec la clé...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Programmation du lecteur biométrique La programmation du lecteur se fait via une série de menus. Le tableau 6 présente un résumé des menus et commandes utilisables. Tableau 6 : structure des modes de commande de base Menu de sécurité...
Configuration Maintenance Afin de garantir une sécurité optimale, Recognition Systems recommande de modifier ces mots de passe. Ceux-ci ont une longueur maximale de 10 chiffres. La modification est effectuée grâce à la commande "Définir les mots de passe" décrite à la page 63.
5. Ceci permet de protéger l'intégrité du système lorsque les règles d'attribution des niveaux sont respectées selon la liste précédente. Recognition Systems recommande fortement d'assigner le niveau 5 à deux utilisateurs, afin de s'assurer qu'au moins une personne puisse avoir accès à...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation REMARQUE Dans un souci de clarté, les instructions relatives à l'utilisation des commandes de chacun des menus sont données dans l'ordre du menu. Cet ordre ne correspond pas forcément à l'ordre de programmation. Il est important de garder cette remarque à...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Entrer dans un menu Presser les touches simultanément. CLEAR ENTER Si personne n'est enregistré dans le lecteur 1. L'affichage est le suivant. ENTRER MOT PASSE 2. Saisir le mot de passe par défaut du menu requis.
Page 42
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 4. Saisir le mot de passe du menu requis. Les mots de passe par défaut sont les suivants. Appuyer sur pour le menu de maintenance. Appuyer sur pour le menu de configuration. Appuyer sur pour le menu de gestion.
Page 43
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Menu de sécurité Le menu de sécurité dispose de six commandes permettant de contrôler la sécurité du lecteur biométrique ainsi que sa sensibilité lors d'une analyse. Définir les données utilisateur (Set User Data) - Définir le niveau d'accès utilisateur qui régit les menus de commande auxquels l'utilisateur peut faire appel.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir les données utilisateur La commande de définition des données utilisateur (Set User Data) permet de spécifier le niveau d'accès utilisateur (User Authority Level), le niveau de rejet utilisateur (User Reject Level) et la plage horaire utilisateur (User Time Zone).
Page 45
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 7. Saisir le numéro d'identification de l'utilisateur. Appuyer sur les touches L'écran affiche le niveau d'accès courant de l'utilisateur. AUTORIS (0) ?: 8. Saisir le nouveau niveau d'accès. Appuyer sur les touches . L'écran...
Page 46
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir le niveau de rejet utilisateur Dans l'exemple ci-dessous, le niveau de rejet 5 est attribué à l'utilisateur dont le numéro d'identification est 123. 1. Lorsque l'on accède à la commande rejet utilisateur (Set Reject Level), l'écran affiche...
Page 47
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 7. Pour saisir le nouveau niveau d'accès d'un autre utilisateur, revenir à l'étape 5 et entrer le numéro d'identification assigné à celui-ci. - ou - 8. Appuyer sur la touche pour passer à la commande "SELECT TR HOR".
Page 48
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir une plage horaire utilisateur Dans l'exemple ci-dessous, la plage horaire 12 est attribuée à l'utilisateur dont le numéro d'identification est 123. 1. Lorsque l'on accède à la commande plage horaire utilisateur (Set User Time Zone), l'écran affiche le message suivant :...
Page 49
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 7. Pour saisir le nouveau niveau d'accès d'un autre utilisateur, revenir à l'étape 5 et entrer le numéro d'identification assigné à celui-ci. - ou - 8. Appuyer sur la touche pour revenir à la commande "SELECT AUTORI S", en début de menu.
Page 50
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir la table des plages horaires Le menu de définition des plages horaires (SEL TABLE T H) permet de créer ou de modifier des plages horaires et des groupes de congés. Une plage horaire définit des jours et des heures durant lesquels un utilisateur a l'autorisation d'accéder à...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Modifier une plage horaire Dans l'exemple ci-dessous, la plage horaire 2 autorise l'accès entre 08:00 et 17:00 les lundis, mercredis et jours de congés. 1. Lorsque l'on accède à la commande "SEL TABLE T H" (Set User Time Zone), l'écran...
Page 52
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Tableau 8 : jours de la semaine définissant une plage horaire Jour Valeur Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Congés 8. L'écran affiche le message suivant : TR HOR2-1 EN00:00HORS00:00 9. Paramétrer les heures de début et de fin de la plage horaire 2.
Page 53
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 12. Pour saisir les informations relatives au découpage 2 de la plage horaire, revenir à l'étape 6. -ou- 13. Pour saisir les informations relatives à un autre découpage, appuyer sur la touche jusqu'à ce que le chiffre souhaité s'affiche à l'écran, puis revenir à l'étape 6.
Page 54
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Imprimer une plage horaire 1. Lorsque l'on accède à la commande d'impression d'une plage horaire (Print Time Zone), l'écran affiche le message suivant : IMPRIMER TR HOR *NON OUI# 2. Appuyer sur la touche pour revenir à...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Supprimer une plage horaire Cette partie indique à travers un exemple, le moyen de supprimer la plage horaire 2. 1. Lorsque l'on accède à la commande de suppression d'une plage horaire "EFFACER TR HOR", l'écran affiche le message suivant :...
Page 56
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Modifier les congés Les mois de janvier à décembre sont représentés par des chiffres, suivant lesquels janvier = 1 et décembre = 12. Cette section illustre, à travers un exemple, comment programmer le 24 et le 25 décembre comme jours de congés.
Page 57
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation DEC 24 25 8. Appuyer sur la touche . L'écran passe à la commande d'impression des jours de congés "IMPRIMER CONGES" (Print Holidays). Révision 2.0...
Page 58
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Imprimer les jours de congés 1. Lorsque l'on accède à la commande "IMPRIMER CONGES" (Print Holidays), l'écran affiche le message suivant : IMPRIMER CONGES *NON OUI# 2. Appuyer sur la touche pour revenir à la commande "SEL TABLE T H".
Page 59
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Supprimer les jours de congés Lorsque l'on veut supprimer des jours de congés dans un mois, on supprime tous les jours de congés de ce mois. Il est donc nécessaire de saisir à nouveau les jours qui n'auraient pas dû...
Page 60
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir une plage horaire de déverrouillage 1. Lorsque l'on accède à la commande de définition d'une plage horaire de déverrouillage "Set Unlock Time Zone", l'écran affiche le message suivant : PROG T H DEBLOC...
Page 61
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Seuil de rejet La commande du seuil de rejet "Reject Threshold" permet de programmer le niveau de sensibilité de rejet du lecteur biométrique, au moment de l'analyse des données. Elle permet également de déterminer le nombre de tentatives accordées à l'utilisateur avant que celui-ci ne soit refusé...
Page 62
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation ENTER 5. Appuyer sur les touches pour programmer le seuil de rejet à 105. L'écran affiche le message suivant : # OF TRIES 3 NEW ? : ENTER 6 Appuyer sur les touches pour définir le nombre d'essais à...
Page 63
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Programmer des mots de passe Cette commande, "Set Passwords", sert à modifier les mots de passe attribués à chacun des cinq menus. Afin d'accroître la sécurité du lecteur biométrique, il est possible de changer le mot de passe d'un ou de tous les menus.
Page 64
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 8. Presser les touches correspondant aux chiffres du mot de passe et appuyer sur pour définir le nouveau mot de passe du mode d'enregistrement. L'écran affiche le message suivant : MODE DE GESTION 9.
Page 65
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Effacement de la mémoire Cette commande permet de supprimer les données utilisateur (modèles et numéros d'identification) du lecteur biométrique, tout en conservant les données de configuration. Ce cas de figure se produit lorsque l'on souhaite utiliser le lecteur biométrique sur un nouveau site, avec de nouveaux utilisateurs mais des conditions de paramétrage...
Page 66
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Enregistrement spécial Cette commande, "Special enroll", permet d'enregistrer un utilisateur dont le numéro d'identification est le critère dominant pour la détermination de l'accès. Une analyse de la main est requise mais celle-ci n'est pas confrontée aux données d'identification stockées dans la base de données.
Page 67
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 6. Appuyer sur la touche pour conserver la valeur par défaut de non attribution d'une plage horaire. -ou- 7. Appuyer sur les touches pour saisir la nouvelle plage horaire. 8. L'écran affiche le message suivant :...
Page 68
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Page blanche Révision 2.0...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Menu d'enregistrement On désigne par ici l'opération qui consiste à enregistrer l'image d'une main et à attribuer un numéro d'identification à celle-ci. La première personne à être enregistrée dans le lecteur biométrique a accès à tous les menus. Cet individu doit, de préférence, être l'administrateur système et bénéficier du niveau le plus élevé, afin de pouvoir accéder...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Positionnement correct de la main Pour obtenir des analyses correctes et cohérentes, il est très important de toujours positionner sa main de la même manière sur la plaque. Les règles suivantes doivent être appliquées :...
Page 71
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Résultats d’analyse Après utilisation du lecteur biométrique, un chiffre s’affiche sur l’écran. ∗ ∗ ∗ ∗ ACCEPTE ∗ ∗ ∗ ∗ Le chiffre affiché indique le niveau de précision du positionnement de la main sur la plaque.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Ajouter un utilisateur Les instructions suivantes expliquent comment enregistrer (ajouter) un utilisateur auquel le numéro d'identification 123 a été attribué. 1. Accéder au menu de la commande d'enregistrement selon les instructions indiquées au paragraphe Accéder à un menu de commande, décrit précédemment dans le manuel.
Page 73
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 7. Comme indiqué à l'écran, répéter deux fois la procédure de l'étape 5, de sorte que 3 lectures conformes puissent être enregistrées par le lecteur. A l'issue de la troisième lecture, le message indiquant que l'utilisateur est enregistré s'affiche à l'écran.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Supprimer un utilisateur La commande "SUPPRESSION" (Remove User) sert à supprimer un utilisateur qui n'a pas été correctement enregistré ou qui doit être retiré du système. Remarque Une fois qu'un utilisateur est supprimé d'un lecteur, celui-ci n'a plus accès à...
Page 75
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation SUPPRESSION ID # 8. Pour supprimer plusieurs utilisateurs du système, répéter la procédure à partir de l'étape 5. -ou- 9. Appuyer sur la touche (sans numéro d'identification) pour quitter la commande "Remove ID #". La commande "SUPPRESSION" "Remove user" s'affiche.
Page 76
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Page blanche Révision 2.0...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Menu de gestion Il existe trois commandes dans ce menu permettant de gérer les données utilisateur d'un lecteur biométrique ou d'un réseau de lecteurs. Liste des utilisateurs (List Users) - Affiche ou imprime une liste de tous les utilisateurs enregistrés dans un lecteur.
Page 78
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 5. Appuyer sur la touche pour afficher la liste des utilisateurs sur l'écran du lecteur. 6. Appuyer sur la touche pour éditer la liste des utilisateurs via l'imprimante série. 7. La mémoire disponible, permettant d'enregistrer de nouveaux utilisateurs, s'affiche sur l'écran du lecteur ou sur l'imprimante série.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Téléchargement de données à partir du réseau Cette commande (Data from Network) permet au lecteur maître de recevoir des informations à partir d'un lecteur du réseau. Elle s'utilise pour transmettre des données concernant l'enregistrement d'un utilisateur, ainsi que des informations sur la configuration du système, à...
Page 80
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation RESEAU <= ID3D *NON OUI# 8. Appuyer sur la touche pour quitter le menu de commande. -ou- 9. Appuyer sur la touche pour accéder à la commande "ID3D => RESEAU" (Data to Network).
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Téléchargement de données vers le réseau Cette commande (Data to Network) permet de transmettre l'intégralité des données contenues dans le lecteur maître (enregistrement d'un utilisateur, configuration du système, par exemple) à tous les lecteurs connectés au réseau.
Page 82
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation ENVOI BLOC 0 9. Le nombre de banques de données transmises aux lecteurs du réseau varie en fonction de la quantité de données stockées dans le lecteur maître - plus les informations sont nombreuses et plus le nombre de banques est important. A la fin, la commande Data to Network réapparaît à...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Configurer les paramètres site du lecteur Le chapitre suivant résume tous les paramètres de configuration site du lecteur. Les instructions concernant la programmation figurent à la suite. Remarque Une fois dans le menu, il est possible de définir séquentiellement les paramètres de chaque commande.
Page 84
"Gâche/Aux.". REMARQUE En cas d'utilisation d'un lecteur HandKey II avec un contrôleur de type Wiegand et lorsque la saisie du numéro d'identification se fait via un clavier, les codes site du lecteur et du contrôleur doivent correspondre.
Page 85
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir les options d'impression (set printer options) – Désactivation de l'impression du message "Valid access" (accès autorisé). En effet, ce message est le plus fréquent et si une imprimante est connectée au port série RS-232, tous les événements sont imprimés en temps réel.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Menu de configuration Le chapitre suivant décrit l'ensemble des paramètres à définir, permettant un fonctionnement standard du lecteur. Toutes les commandes sont décrites dans leur ordre d'apparition à l'écran. Le menu de configuration (setup menu) est composé des commandes suivantes.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir la langue L'anglais est la langue par défaut. Les langues suivantes sont disponibles : Français Japonais Allemand Portugais Indonésien Russe Italien Espagnol 1. Accéder au menu de configuration en suivant les instructions indiquées au paragraphe concerné, décrit précédemment dans le manuel.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir le format de la date Par défaut, la date est présentée dans le format américain standard – MM/JJ/AA. Les formats utilisables sont les suivants : mm/jj/aa mm-jj-aa jj-MMM-aa MMM jj,aa jj-mm-aa jjMMMaaaa jj/mm/aa 1.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir l'heure et la date L'heure est donnée par une horloge de "cycle" 24 heures. Le format utilisé est le suivant : Heure : deux chiffre – 00 à 23 Minutes : deux chiffres – 00 à 59 Le format de la date est le suivant : Mois : deux chiffres –...
Page 90
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation ANNEE AA? 7. Appuyer sur pour désigner l'année 2001. L'heure courante s'affiche alors. HEURE HH? 8. Appuyer sur afin de paramétrer l'heure 14h. Les minutes courantes s'affichent alors. MINUTE MM? 9. Appuyer sur afin de programmer les minutes à...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir l'adresse Il est nécessaire de définir l'adresse du lecteur lorsque celui-ci est connecté à un réseau de type maître/distant ou relié à un PC hôte (lorsque le lecteur est utilisé en tant que lecteur indépendant, cette adresse est inutile).
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir la longueur du numéro d'identification La valeur de ce paramètre doit être égale à la longueur du numéro le plus long. Cette commande est inutile (et la valeur par défaut doit être conservée) lorsque la saisie du numéro d'identification se fait via un lecteur de badges.
Page 93
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 6. Appuyer sur la touche pour passer à la commande "SEL MODE SORTIE" (Set output mode). -ou- 7. Appuyer sur la touche pour quitter le mode en cours. Révision 2.0...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir le mode de sortie Les deux modes disponibles sont : sortie "gâche et auxiliaire" ou sortie "lecteur de badges". Le mode sélectionné s'applique à la sortie 0. Par défaut, le mode est réglé sur "gâche et auxiliaire".
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir le code site Ce code doit être défini de façon à correspondre au code attendu par le contrôleur. Cette commande est inutile (la valeur par défaut doit être conservée) lorsque la sortie est en mode "gâche et auxiliaire".
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir le délai de verrouillage/"shunt" Il est possible de définir la durée requise pour ces temporisations et de sélectionner l'option "clavier auxiliaire" pour la saisie des numéros ID. Lorsque cette dernière option est activée, une plage horaire assignée à un utilisateur peut s'appliquer pour la saisie du numéro ID via ce clavier (l'accès est alors autorisé, uniquement si l'heure correspond à...
Page 97
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 6. Presser les touches pour définir une temporisation de 12 secondes. Le paramétrage "clavier auxiliaire" s'affiche alors. UNLK ON AUX KPD (NON*)?: 7. Appuyer sur la touche pour autoriser le déverrouillage lorsque le numéro ID est saisi via le clavier auxiliaire.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Commande sortie aux. Il est possible de définir trois sorties : 0, 1 et 2. La sortie 0 ne peut être définie que lorsque le lecteur est configuré en mode "sortie gâche et auxiliaire". Les sorties 1 et 2 peuvent être paramétrées quel que soit le mode du lecteur.
Page 99
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation CONTROLE AUX OUT *NON OUI# 2. Appuyer sur la touche pour quitter le menu. -ou- 3. Appuyer sur la touche pour conserver les valeurs courantes et passer à la commande "SEL MODE LECTURE" (Set reader mode).
Page 100
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation TAMPER ENTER 12. Appuyer sur la touche pour passer à l'option "time zone violation". 13. Cette dernière s'affiche à l'écran. TZ VIOLATION 14. Appuyer sur la touche ENTER pour passer à l'étape 17 (option "ID refused").
Page 101
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation DURESS ENTER 22. Appuyer sur la touche pour passer à l'étape 24 (option "aux in 1"). -ou- 23. Appuyer sur la touche pour affecter l'option "duress" à la sortie. L'affichage indique alors l'option sélectionnée.
Page 102
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation ENTER 30. Appuyer sur la touche pour passer à l'étape 33 (option "door alarm"). -ou- 31. Appuyer sur la touche pour assigner l'option "aux in 2" à la sortie. L'affichage indique alors l'option sélectionnée.
Page 103
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation TRY AGAIN ENTER 40. Appuyer sur la touche pour passer à l'option "F1 key". 41. Cette dernière s'affiche à l'écran. F1 KEY ENTER 42. Appuyer sur la touche pour passer à l'étape 45 (option "F2 key").
Page 104
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation ENTER 48. Appuyer sur la touche pour passer à l'option "on batt backup". 49. Cette dernière s'affiche à l'écran. ON BATT BACKUP ENTER 50. Appuyer sur la touche pour passer à l'étape 53 (option "unlock").
Page 105
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation AUX KPD ENTER 58. Appuyer sur la touche pour passer à l'étape 61 (option "aux cleared by timer"). -ou- 59. Appuyer sur la touche pour assigner l'option "aux kpd" à la sortie. L'affichage indique alors l'option sélectionnée.
Page 106
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation ENTER 65. Appuyer sur la touche pour passer à l'étape 67 (commande "aux out control"). -ou- 66. Appuyer sur la touche pour désactiver l'option "output cleared by valid access". -ou- Appuyer sur la touche pour désactiver l'option "output cleared by valid access".
Page 107
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 74. Retourner à l'étape 6 pour modifier les paramètres d'une autre sortie. -ou- 75. Presser la touche pour quitter le mode en cours. -ou- 76. Presser la touche pour passer à la commande de définition du mode du lecteur "SEL MODE LECTURE"...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir le mode du lecteur Dans un réseau de lecteurs, il est nécessaire de définir un lecteur "maître". Tous les autres sont alors définis en tant que lecteurs distants. Le mode "distant" est paramétré...
Page 109
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 10. L'affichage revient à l'étape initiale. SEL MODE LECTURE *NON OUI# 11. Appuyer sur la touche pour passer à la commande "NR. SERIE" (Set serial). -ou- 12. Appuyer sur la touche pour quitter le menu.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir la vitesse de transfert du port série Il est nécessaire de définir ce paramètre (port série RS-485/RS-422 et RS-232) afin de l'adapter à la vitesse de transfert des autres lecteurs, de l'ordinateur hôte et de l'imprimante série.
Page 111
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 8. L'option RS-232 s'affiche à l'écran. SET RS-232 YES# 9. Presser la touche pour retourner à l'option "NR. SERIE". -ou- 10. Presser la touche pour sélectionner la vitesse de transfert du port série RS-232.
Page 112
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation NR. SERIE *NON OUI# 16. Appuyer sur la touche pour passer à la commande "Set duress code". -ou- 17. Appuyer sur la touche pour quitter le menu. Révision 2.0...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir le code contrainte Ce type de code est utilisable uniquement lorsque la saisie du numéro ID se fait via un clavier (en cas d'utilisation d'un lecteur de badge, il n'est pas possible de définir de code contrainte).
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir les options d'impression Cette commande permet de spécifier si l'imprimante série doit éditer les événements "valid access" (accès valide). 1. Une fois la commande atteinte, l'affichage est le suivant : OPTIONS IMPRIM...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Définir le "beeper" Cette commande permet d'activer ou de désactiver le fonctionnement du "beeper", lorsque les touches sont pressées ou lorsqu'un événement se produit. 1. Une fois la commande atteinte, l'affichage est le suivant :...
Page 116
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Page blanche Révision 2.0...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Menu de maintenance Aucune pièce contenue à l'intérieur du lecteur biométrique n'est destinée à l'utilisation du client. La calibration du lecteur peut être effectué via le clavier intégré. Les états du lecteur et du réseau (pour le lecteur maître d'un réseau) sont visualisés à partir de l'écran.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Les paragraphes suivants offrent une description de l'ensemble des commandes du menu de maintenance. Celles-ci s'affichent dans l'ordre suivant lequel il est possible d'y accéder. Repérer la commande à exécuter et parcourir toutes les options disponibles jusqu'à...
Page 119
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation 5. Presser la touche pour quitter le menu. -ou- 6. Appuyer sur la touche pour re-calibrer le lecteur. Répéter la procédure à partir de l'étape 4. -ou- 7. Appuyer sur la touche pour revenir à la commande "CALIBRATION".
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Affichage de l'état Les instructions suivantes permettent de vérifier l'état d'un lecteur. 1. Une fois la commande atteinte, l'affichage est le suivant : ETAT SYSTEME *NON OUI# 2. Appuyer sur la touche pour quitter le menu.
Page 121
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation ENTER 10. Appuyer sur la touche pour activer la commande d'affichage de l'état. 11. Appuyer sur la touche pour quitter le menu. Après un bref délai, l'état du lecteur apparaît à l'écran. La figure 9-2 défini chaque champ de l'affichage.
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Abandon de l'affichage de l'état 1. Une fois la commande atteinte, l'affichage est le suivant : ETAT SYSTEME *NON OUI# 2. Appuyer sur la touche pour quitter le menu. -ou- 3. Appuyer sur la touche pour passer à...
Page 123
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation ENTER 10. Appuyer sur la touche pour désactiver la commande d'affichage de l'état. 11. Appuyer sur la touche pour quitter le menu. Après un bref délai, l'affichage redevient standard. PRET HEURE DATE Révision 2.0...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Etat du réseau Les instructions suivantes permettent de vérifier l'état du réseau. Pour ce faire, le lecteur utilisé doit être le lecteur maître. 1. Une fois la commande atteinte, l'affichage est le suivant :...
Page 125
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation STATUT RESEAU *NON OUI# 7. Presser la touche pour retourner à la commande "CALIBRATION" (Calibrate) située au début du menu. -ou- 8. Appuyer sur la touche pour afficher l'état du réseau. Répéter la procédure à...
Page 126
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Page blanche Révision 2.0...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Garantie limitée Recognition Systems, Inc. (la "compagnie") garantit à l'utilisateur original que les produits fabriqués par la compagnie (le "produit") sont exempts de tout défaut pièce et main d'œuvre. Cette garantie s'applique pendant une période de un an à compter de la date d'achat par l'utilisateur ou sur une durée de 15 mois à...
Page 128
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Page blanche Révision 2.0...
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Glossaire Adresse d'un lecteur – Il s'agit d'un numéro d'identification unique attribué à chacun des lecteurs connectés à un réseau (de lecteurs). Adresse IP – Une adresse IP (Protocole Internet) est une adresse unique assignée à un ordinateur, lui permettant de communiquer via Internet.
Page 130
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Plaque – Il s'agit de la surface plane située à la base du lecteur HandKey. Cette plaque permet l'enregistrement et la vérification de la main de chaque utilisateur. Elle possède en outre des guides permettant un positionnement correct des doigts lors de son utilisation.
Page 131
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Index Biométrique, 7 Câblage, 24 Communications – Voir Réseau et communications Configuration Menu Commande sortie aux., 98 Définir la date, 89 Définir la langue, 87 Définir la longueur du numéro ID, 92 Définir l'adresse du lecteur, 91 Définir le "beeper", 115...
Page 132
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Imprimante, 20 Installation matérielle Plaque murale, 21 Installation matérielle, 21 Interrupteurs miniatures (DIP switches) Effacement de la mémoire du lecteur, 35 Paramétrage, 33 Protocole de communication, 35 Terminaison de fin de ligne (EOL), 34...
Page 133
HandKey II – Manuel d'installation et d'utilisation Réseau – Voir Réseau et communications Réseau et communications Ethernet, 20 Modem, 20 Réseau connecté à un PC, 19 Réseau de lecteurs, 18 Unité indépendante, 18 Réseau et communications, 18 Sécurité Menu Définir la table des plages horaires, 50 Définir le niveau d'accès utilisateur, 44...