Publicité

Liens rapides

POMPE PNEUMATIQUE A HUILE HYDRAULIQUE
Pression maxi : Voir plaque signalétique de la pompe
Niveau de pression acoustique au poste de travail : 83dB(A)
Définition : Une pompe pneumatique à huile hydraulique distribue celle-ci sous une pression fournie par de
l'air comprimé.
EXPLICATIONS CONCERNANT LA SECURITE
Deux symboles de sécurité sont utilisés pour identifier toute action ou absence d'action susceptible
d'entraîner des blessures. Il est extrêmement important de lire la description de ces symboles et de veiller à
bien comprendre leur signification.
DANGER - Le symbole Danger n'est utilisé que lorsqu'une action ou absence d'action entraînera des
AVERTISSEMENT - Le symbole Avertissement est utilisé pour décrire toute action ou absence d'action
susceptible d'entraîner des blessures.
IMPORTANT -
Important est utilisé lorsqu'une action ou absence d'action peut provoquer une panne du
matériel immédiatement ou à l'issue d'un long délai.
AVERTISSEMENT: Il incombe à l'opérateur de lire et de veiller à bien comprendre les observations
suivantes concernant la sécurité.
● ●
Seuls des opérateurs qualifiés doivent installer, faire fonctionner, régler, entretenir, nettoyer, réparer ou
transporter cette machine.
● ●
Ces appareils sont conçus pour un usage courant dans des conditions normales. Ils ne le sont pas
spécialement pour soulever et transporter des personnes, ni pour être incorporés aux machines utilisées
dans les industries agro-alimentaires et à certains types de machines mobiles, ni pour être utilisés dans
des conditions spéciales telles que la manipulation de produits explosifs, inflammables ou corrosifs.
Seul l'utilisateur peut déterminer l'adaptation de cette machine à ces conditions extrêmes d'exploitation.
Power Team lui fournira les informations dont il aura besoin pour prendre sa décision.
Les instructions qui suivent visent à répondre aux besoins des applications des utilisateurs finals. La plupart des
problèmes affectant le matériel neuf sont dûs à une exploitation ou installation incorrecte. Il est possible de se
procurer des instructions détaillées de réparation et des listes de pièces auprès de l'établissement Power Team le
plus proche (voir liste).
MODELES C, D, E, F, & G
blessures graves, voire mortelles.
®
Instructions d'utilisation pour:
52431
58356
203641-PF
203641-PF-80
Page No.
Date Rév. 3
Form No. 105001F
SERIE PA4
SERIE PA6
SERIE PA50
PA60
PA64
à la capacité nominale
1/5
12-10-2004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPX POWER TEAM 52431

  • Page 1 Form No. 105001F ® Instructions d'utilisation pour: SERIE PA4 52431 SERIE PA6 58356 SERIE PA50 203641-PF PA60 203641-PF-80 PA64 MODELES C, D, E, F, & G POMPE PNEUMATIQUE A HUILE HYDRAULIQUE Pression maxi : Voir plaque signalétique de la pompe Niveau de pression acoustique au poste de travail : 83dB(A) à...
  • Page 2: Mesures De Securite

    Instructions d'utilisation, Document No. 105001F, Verso de la page 1/5 MESURES DE SECURITE AVERTISSEMENT Usage courant ● ● Tous les AVERTISSEMENTS doivent être respectés à la lettre pour éviter les risques de blessures. ● ● Avant de faire fonctionner la pompe, tous les raccords de flexibles doivent être serrés à l'aide d'outils appropriés.
  • Page 3: Raccords Hydrauliques

    Instructions d'utilisation Document No. 105001F Raccords hydrauliques Nettoyer toutes les zones entourant les orifices d'huile de la pompe et du vérin. Examiner tous les filetages et raccords pour rechercher tout signe d'usure ou de dégât et les remplacer le cas échéant. Retirer les protecteurs de filetages des orifices de sortie d'huile hydraulique.
  • Page 4 Instructions d'utilisation, Document No. 105001F, Verso de la page 2/5 Pompes télécommandées: Télécommande Flexible manuelle d'air Flexible d'air à trois torons Filtre Té Manomètre haute à air pression sur flexible Bouchon de Manomètre de hydraulique remplissage/aération pressiuon d'air sur Vérin à flexible simple effet Flexible...
  • Page 5: Fonctionnement

    Instructions d'utilisation Document No. 105001F FONCTIONNEMENT DESCRIPTIONS DES PICTOGRAMMES Lorsque la pompe est activée par appui sur le côté de la pédale portant ce pictogramme, l'huile sort du réservoir. Lorsque la pompe est activée par appui sur le côté de la pédale portant ce pictogramme, l'huile revient au réservoir.
  • Page 6: Fonctionnement De La Pompe

    Instructions d'utilisation, Document No. 105001F, Verso de la page 3/5 Fonctionnement de la pompe Pompes à bras/pied: 1. Pour allonger le vérin, appuyer sur le côté marqué de la pédale. 2. Pour maintenir le vérin en position, relâcher le côté marqué de la pédale pour désactiver la pompe.
  • Page 7: Entretien Preventif

    Instructions d'utilisation Document No. 105001F ENTRETIEN PREVENTIF ● ● IMPORTANT: Tout entretien ou réparation exigeant le démontage de la pompe doit être effectué dans un endroit propre par un technicien qualifié. ● ● Mettre la machine et l'huile au rebut correctement. Graissage Pompes à...
  • Page 8: Accessoires

    Instructions d'utilisation, Document No. 105001F, Verso de la page 4/5 Remplissage du réservoir Si un supplément d'huile doit être ajouté au réservoir, n'utiliser que de l'huile hydraulique Power Team (SUS de 215 à 38°C [100°F]). Nettoyer la zone complète entourant le bouchon de remplissage avant d'ajouter de l'huile dans le réservoir.
  • Page 9: Guide De Depannage A L'intention De L'operateur

    Instructions d'utilisation Document No. 105001F GUIDE DE DEPANNAGE A L'INTENTION DE L'OPERATEUR Si le présent guide ne permet pas de résoudre un problème affectant la pompe, s'adresser à un centre d'entretien de matériel hydraulique agréé ou à l'un des sièges sociaux dont la liste figure au verso de la page 5. PROBLEME CAUSE SOLUTION...
  • Page 10 Instructions d'utilisation, Document No. 105001F, Verso de la page 5/5 ETABLISSEMENTS POWER TEAM ® AUSTRALIA KOREA UNITED EAST 28 Clayton Road So-Anyang P.O. Box 50 STATES C E R T I F I E D Clayton North Kyounggi-Do 19 Joo Koon Road SPX Corporation-Fluid Power Korea 430-600 Singapore 628978...
  • Page 11 Klarenanstelerweg 5D ® 6468 EP Kerkrade Netherlands Telephone: 31 (45) 5678877 Fax: 31 (45) 5678878 Déclaration d’incorporation CE telle que la définit la Directive 89/392/EEC, Annexe II(B), des COMMUNAUTES EUROPEENNES RAISON SOCIALE DU FABRICANT: ® 5885 11th Street Téléphone : 815 874-5556 ADRESSE DU FABRICANT : Rockford, Illinois 61109 Fax : 815 874-7853...

Table des Matières