Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER GUIDE • GUIDE DE L'UTILISATEUR
MOD KIT
REGISTER NOW
ENREGISTRER
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a
complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced
technical support. Learn more and register now.
Ce produit a une garantie limitée de 1 an.
Enregistrer ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer
l'extension de garantie de 2 ans et bénéficer de notre service après-
vente gratuit. Pour en savoir plus, enregistrez ce produit dès à présent.
AccessoryPower.com/warranty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Accessory Power ENHANCE GX-M4

  • Page 1 USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR MOD KIT REGISTER NOW ENREGISTRER This product comes with a 1 year limited warranty. Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
  • Page 4 Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? AccessoryPower.com/support...
  • Page 5 Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 Amortisseurs de joints Amortiguadores de junta Keycap puller toriques (140 pièces) tórica (140 unidades) O-ring dampeners (140pcs) Extracteur de touches Extractor de teclas Drawstring storage pouch Brosse de nettoyage Cepillo de limpieza Cleaning brush Chiffon de nettoyage en...
  • Page 6 Operating instructions Press the puller down on top of a keycap until it clicks. Pull straight up to remove. Place the O-ring over the stem of the keycap. Place keycap back into position on the switch. Press down on the keycap to secure in place.
  • Page 7 Mode d’emploi Appuyez l’ e xtracteur sur une touche jusqu’au déclic. Tirez vers le haut pour l’ e nlever. Placez le joint torique sur la tige de la touche. Repositionnez la touche sur le commutateur. Appuyez sur la touche pour la fixer.
  • Page 8 Instrucciones de Operación Apriete el extractor hacia abajo sobre una tecla hasta que haga clic. Tire hacia arriba para extraerla. Coloque la junta tórica en el pie de la tecla. Vuelva a colocar la tecla en su sitio. Apriete la tecla hasta fijarla en su lugar.
  • Page 9 Bedienungsanleitung Drücken Sie den Abzieher von oben auf eine Tastenkappe, bis es klickt. Ziehen Sie gerade nach oben, um die Kappe zu entfernen. Platzieren Sie den O-Ring über den Mittelschaft der Tastenkappe. Fügen Sie die Tastenkappe wieder an ihrem ursprünglichen Ort auf dem Schaltelement ein.
  • Page 10 Istruzioni operative Premi l’ e strattore su un tasto fino a che non senti un clic, poi tira verso l’alto per rimuoverlo. Sistema l’O-ring sulla base della sede del tasto. Risistema il tasto nella sua posizione. Premilo per bloccarlo nella sua sede.
  • Page 11 操作指令 在键帽上方将键帽 向下按压直到它发 出咔嗒声。将其向 上拉来移开它。 将O形环放在键帽柱 上方。 把键帽放回原位。 按下键帽将其固定。...
  • Page 12 MOD KIT...
  • Page 15 Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen Specifiche del prodotto 产品规格 Product specifications: O-ring material: Tear resistant clear silicone O-ring hardness: 40A (Shore) O-ring diameter: Outer 0.335 inch; Inner 0.18 inch O-ring thickness: 0.08 inch Spécifications du produit: Matériau des joints toriques : silicone transparent résistant à...
  • Page 16 This product comes with a limited warranty, the acceptance of which is a condition of sale. For details visit AccessoryPower.com/warranty YouTube.com/AccessoryPower © 2016 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Facebook.com/AccessoryPower Power logo, ENHANCE, the ENHANCE logo and other Accessory Power marks and logos are either registered trademarks or trademarks of AP Global, Inc.