Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

wireless home control set
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
MANUEL D'UTILISATION
FR
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
10.900.44
SHS-51000-EU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smartwares SHS-51000-EU

  • Page 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG 10.900.44 SHS-51000-EU...
  • Page 2: Table Des Matières

    Wij adviseren u om de volgorde van installatie aan te houden zoals omschreven in deze handleiding. Voor vragen of opmerkingen kunt u contact opnemen met: Tel: +31 (0)161 - 455 363 Smartwares safety & lighting Broekakkerweg 15 www.smartwares.eu 5126 BD Gilze, Nederland info@smartwares.eu...
  • Page 3: Oneindige Mogelijkheden Met Homewizard

    Oneindige mogelijkheden met HomeWizard Heeft u een HomeWizard? Sluit uw draadloze schakelaarset aan en ontdek de mogelijkheden. Zo kunt u bijvoorbeeld: • op vakantie uw lichten thuis aan en uit doen; • ’s ochtends op een door u ingestelde tijd de koffiemachine inschakelen; • vanaf de bank apparaten in- en uitschakelen met uw smartphone. Naast de schakelset zijn er diverse andere producten die u eenvoudig kunt aansluiten op uw HomeWizard.
  • Page 4: Symbolen In De Handleiding

    Symbolen in de handleiding Wijst op een onmiddellijk gevaar voor de mens, zal bij niet in achtneming tot onherstelbare GEVAAR verwondingen of de dood leiden. De gebruiker kan zichzelf (ernstig) verwonden of het product ernstig beschadigen. Een waarschuwing WAARSCHUWING duidt op de kans op schade aan de gebruiker of aan het product, als de gebruiker de procedures niet zorgvuldig uitvoert.
  • Page 5: Voorzorgsmaatregelen En Veiligheidsinstructies

    Voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies GEVAAR • Gebruik dit product nooit in combinatie met “life support” systemen of overige toepassingen waarbij storingen van apparatuur levensbedreigend kunnen zijn. • Als de ontvanger is uitgeschakeld, staat het stopcontact nog steeds onder spanning. • Houd het product buiten bereik van kinderen. •...
  • Page 6: Wat Vindt U In De Doos Van Uw Draadloze Schakelaarset

    Wat vindt u in de doos van uw draadloze schakelaarset? Drie draadloze schakelaars Eén afstandsbediening met batterij 6 Gebruikershandleiding – wireless home control set...
  • Page 7: Bedoeld Gebruik

    Bedoeld gebruik De draadloze schakelaarset bestaat uit draadloze schakelaars en een afstandsbediening. De schakelaars zijn bedoeld om apparaten in en uit te schakelen. De afstandsbediening is bedoeld om de schakelaars op afstand te bedienen. Elk ander gebruik dan het hierboven beschreven bedoeld gebruik wordt gezien als onbedoeld gebruik.
  • Page 8 De draadloze schakelaars koppelen aan de afstandsbediening Plaats de draadloze schakelaar in het stopcontact. Druk 3 seconden op de knop op de draadloze schakelaar en laat deze vervolgens los. Bij deze handeling gaat de LED knipperen. De draadloze schakelaar bevindt zich nu in de koppelmodus. Let op! De LED mag pas knipperen na het loslaten.
  • Page 9 Druk op één van de vier bovenste “ON” knoppen aan de linkerkant van de afstandsbediening (1, 2, 3 of 4). De schakelaar is nu gekoppeld met de afstandsbediening. U kunt de overige draadloze schakelaars op dezelfde wijze koppelen aan uw afstandsbediening. De draadloze schakelaars bedienen met de afstandsbediening Om de draadloze schakelaars te bedienen met de afstandsbediening heeft u de volgende mogelijkheden:...
  • Page 10 • Druk op de “OFF” knoppen rechtsboven (1, 2, 3, 4) om de draadloze schakelaars afzonderlijk uit te schakelen. • Druk op de knop “ON” onder ALL om alle gekoppelde schakelaars tegelijk in te schakelen. • Druk op de knop “OFF” onder ALL om alle gekoppelde schakelaars tegelijk uit te schakelen.
  • Page 11: Installatie En Gebruik Samen Met De Homewizard

    Koppelingen resetten Het is mogelijk een koppeling tussen de draadloze schakelaars en de afstandsbediening te resetten. Doe hiervoor het volgende: 1. Druk 3 seconden op de knop op de draadloze schakelaar en laat deze vervolgens los. Bij deze handeling gaat de LED knipperen. De draadloze schakelaar bevindt zich nu in de koppelmodus.
  • Page 12 Om de draadloze schakelaar toe te voegen aan de HomeWizard, doet u het volgende: Open de HomeWizard app op uw smartphone of tablet en druk linksboven in het scherm op de knop ‘Menu’. Druk op ‘Nieuwe Sensor’. Het categorie scherm verschijnt. Tip! Schuif met uw vinger over het scherm om te zoeken.
  • Page 13 Druk 3 seconden op de knop op de draadloze schakelaar en laat deze vervolgens los. Bij deze handeling gaat de LED knipperen. De draadloze schakelaar bevindt zich nu in de koppelmodus. Let op! De LED mag pas knipperen na het loslaten. Als de LED gaat knipperen tijdens indrukken dan wordt er niet gekoppeld.
  • Page 14 De draadloze schakelaars bedienen via de HomeWizard App Druk in het Home scherm van de HomeWizard app op ‘Schakelaars & Dimmers’. Een uitklapmenu verschijnt met de door u toegevoegde draadloze schakelaar. Druk op ‘ON’ om de schakelaar in te schakelen of druk op ‘OFF’ om de schakelaar uit te schakelen. Een draadloze schakelaar kan ook worden toegevoegd aan: Een Timer Apparaten gekoppeld aan HomeWizard kunnen op een door u bepaalde...
  • Page 15: Technische Specificaties

    Een actie Met een actie kunt u apparaten gekoppeld aan HomeWizard een actie laten uitvoeren. Voorbeeld: U heeft een contactsensor bij de voordeur hangen. Op het moment dat de voordeur open gaat, wilt u dat de lamp van de gang automatisch inschakelt.
  • Page 16: Milieu En Afdanken

    Garantie Voor dit apparaat geldt een beperkte 2 jarige garantie. Ga voor de garantievoorwaarden naar: www.smartwares.eu. 16 Gebruikershandleiding – wireless home control set...
  • Page 17 Wir empfehlen Ihnen, die Reihenfolge der Installation einzuhalten, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen haben, können Sie Kontakt aufnehmen mit: Tel: +31 (0)161 - 455 363 Smartwares safety & lighting Broekakkerweg 15 www.smartwares.eu 5126 BD Gilze, Niederlande info@smartwares.eu...
  • Page 18: Unbegrenzte Möglichkeiten Mit Homewizard

    Unbegrenzte Möglichkeiten mit HomeWizard Haben Sie einen HomeWizard? Schließen Sie Ihr drahtloses Schalter-Set an und entdecken Sie die Möglichkeiten. So können Sie beispielsweise: • im Urlaub Ihre Lichter zu Hause ein- und ausschalten; • morgens zu einer von Ihnen eingestellten Zeit die Kaffeemaschine einschalten;...
  • Page 19: Symbole In Der Gebrauchsanleitung

    Symbole in der Gebrauchsanleitung Weist auf eine unmittelbare Gefahr für den Menschen hin, führt bei Nichtbeachtung zu ACHTUNG unheilbaren Verletzungen oder zum Tod. Der Benutzer kann sich selbst schwer verletzen oder das Produkt schwer beschädigen. Eine WARNUNG Warnung weist auf die Möglichkeit von Schäden für den Benutzer oder am Produkt hin, wenn die Handhabung nicht sorgfältig ausgeführt wird.
  • Page 20: Vorsichtsmaßnahmen Und Sicherheitsanweisungen

    Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsanweisungen ACHTUNG • Verwenden Sie dieses Produkt niemals in Verbindung mit Lebenserhaltungssystemen oder sonstigen Anwendungen, in denen Störungen von Geräten Lebensgefahr nach sich ziehen können. • Wenn der Empfänger ausgeschaltet ist, steht die Steckdose noch immer unter Spannung. •...
  • Page 21: Welche Bestandteile Gehören Zum Drahtlosen Schalter-Set

    Welche Bestandteile gehören zum drahtlosen Schalter-Set? Drei drahtlose Schalter Eine Fernbedienung mit Batterie Welche Bestandteile gehören zum drahtlosen Schalter-Set?
  • Page 22: Sachgemäße Verwendung

    Sachgemäße Verwendung Das drahtlose Schalter-Set besteht aus drahtlosen Schaltern und einer Fernbedienung. Die Schalter sind dazu bestimmt, Geräte ein – und auszuschalten. Die Fernbedienung ist dazu bestimmt, die Schalter auf Abstand zu bedienen. Jede andere Nutzung als die oben beschriebene gilt als unsachgemäße Verwendung.
  • Page 23 Die drahtlosen Schalter an die Fernbedienung koppeln. Bringen Sie den drahtlosen Schalter in der Steckdose an. Drücken Sie 3 Sekunden auf die Taste des drahtlosen Schalters und lösen Sie sie wieder. Bei diesem Vorgang blinkt die LED. Der drahtlose Schalter befindet sich jetzt im Koppelmodus.
  • Page 24 Drücken Sie auf eine der vier oberen „ON“-Tasten an der linken Seite der Fernbedienung (1, 2, 3 oder 4). Der Schalter ist jetzt an die Fernbedienung gekoppelt. Sie können jetzt die sonstigen drahtlosen Schalter auf gleiche Weise an Ihre Fernbedienung koppeln. Die drahtlosen Schalter mit der Fernbedienung bedienen.
  • Page 25 • Drücken Sie auf die „OFF“-Tasten rechts oben (1, 2, 3, 4), um die drahtlosen Schalter gesondert auszuschalten. • Drücken Sie auf die Taste „ON“ unter ALL, um alle gekoppelten Schalter gleichzeitig einzuschalten. • Drücken Sie auf die Taste „OFF“ unter ALL, um alle gekoppelten Schalter gleichzeitig auszuschalten.
  • Page 26: Installation Und Nutzung Gemeinsam Mit Dem Homewizard

    Kopplungen zurücksetzen Es ist möglich, eine Kopplung zwischen den drahtlosen Schaltern und der Fernbedienung zurückzusetzen. Gehen Sie dazu vor wie folgt: 1. Drücken Sie 3 Sekunden auf die Taste des drahtlosen Schalters und lösen Sie sie wieder. Bei diesem Vorgang blinkt die LED. Der drahtlose Schalter befindet sich jetzt im Koppelmodus. Achtung: Die LED darf erst nach dem Loslassen blinken.
  • Page 27 Um den drahtlosen Schalter dem HomeWizard hinzuzufügen, gehen Sie folgendermaßen vor: Öffnen Sie die HomeWizard-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet und drücken Sie links oben im Bildschirm auf die Taste „Menü“. Drücken Sie auf „Neuer Sensor“. Der Kategoriebildschirm wird angezeigt. Tipp! Schieben Sie den Finger über den Bildschirm, um zu suchen.
  • Page 28 befindet sich jetzt im Koppelmodus. Achtung: Die LED darf erst nach dem Loslassen blinken. Wenn die LED während des Eindrückens blinkt, wird nicht gekoppelt. Drücken Sie auf „Code“ und anschließend auf „Neuen Code generieren“. Drücken Sie rechts oben im Bildschirm auf „V“ (Android) oder „Speichern“ (iOS), um dies zu bestätigen.
  • Page 29 Den drahtlosen Schalter über die HomeWizard-App bedienen Drücken Sie im Bildschirm Home der HomeWizard-App auf „Schalter und Dimmer“. Es wird ein Ausklappmenü mit dem von Ihnen hinzugefügten drahtlosen Schalter angezeigt. Drücken Sie auf „ON“, um den Schalter einzuschalten und drücken Sie auf „OFF“, um den Schalter auszuschalten.
  • Page 30: Technische Angaben

    Eine Aktion Mit einer Aktion können Sie Geräte an HomeWizard koppeln und einen Vorgang ausführen lassen. Beispiel: Ein Kontaktsensor hängt an Ihrer Tür. Sie wollen, dass die Lampe im Gang automatisch eingeschaltet wird, wenn die Haustür geöffnet wird. Dies können Sie mit einem Vorgang einstellen. Eine Szene Mit einer Szene können Sie mehrere Lampen gruppieren.
  • Page 31: Umwelt Und Entsorgung

    Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern als Sondermüll entsorgen. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der örtlichen Gemeinde, der Müllabfuhr oder der Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt gekauft haben. Garantie Für dieses Gerät gilt eine eingeschränkte zweijährige Garantie. Die Garantiebedingungen finden Sie unter www.smartwares.eu. Umwelt und Entsorgung...
  • Page 32: Www.smartwares.eu

    Nous vous conseillons de respecter l’ordre d’installation décrit dans ce manuel. Pour les questions et les remarques, vous pouvez prendre contact avec : Tél. : +31 (0)161 - 455 363 Smartwares safety & lighting Broekakkerweg 15 www.smartwares.eu 5126 BD GILZE info@smartwares.eu...
  • Page 33: Possibilités Infinies Avec Le Homewizard

    Possibilités infinies avec le HomeWizard Avez-vous un HomeWizard ? Raccordez votre ensemble d’interrupteurs sans fil et découvrez les possibilités. Vous pouvez ainsi par exemple : • allumer et éteindre vos lampes à la maison pendant les vacances; • faire démarrer le percolateur le matin à une heure déterminée par vos soins;...
  • Page 34: Symboles Dans Le Manuel

    Symboles dans le manuel Indique un danger immédiat pour l'être humain, la situation pourra provoquer des blessures DANGER irréparables ou la mort en cas de non-respect. L'utilisateur peut (gravement) se blesser ou endommager sérieusement le produit. Un AVERTISSEMENT avertissement indique le risque de dommage pour l'utilisateur ou le produit, si l'utilisateur ne respecte pas soigneusement les procédures.
  • Page 35: Mesures De Précaution Et Instructions De Sécurité

    Mesures de précaution et instructions de sécurité DANGER • N’utilisez jamais ce produit en combinaison avec des systèmes d’assistance de la vie ou des applications diverses, quand les pannes de l’appareil pourraient représenter des menaces pour la vie. • Si le récepteur est débranché, la prise est encore toujours sous tension. •...
  • Page 36: Qu'allez-Vous Trouver Dans La Boîte Du Smarthome Connect Kit

    Qu’allez-vous trouver dans la boîte du smarthome connect kit ? Trois interrupteurs sans fil Une télécommande avec pile 36 Manuel d’utilisation – wireless home control set...
  • Page 37: Usage Visé

    Usage visé L’ensemble d’interrupteurs sans fil se compose d’interrupteurs sans fil et d’une télécommande. Les interrupteurs sont destinés à mettre en/hors service des appareils. La commande à distance est destinée à commander des interrupteurs à distance. Tout autre usage que celui décrit ci-dessus est considéré comme inadapté. Le fabricant n’est pas responsable du dommage qui est la conséquence d’une utilisation non souhaitée.
  • Page 38 Raccorder les interrupteurs sans fil à la télécommande Installez l’interrupteur sans fil dans la prise. Appuyer 3 secondes sur le bouton de l’interrupteur sans fil et le relâcher ensuite. Dans ce cas, la LED va clignoter. L’interrupteur sans fil se trouve maintenant dans le mode de connexion. Attention ! La LED va clignoter après le relâchement. Si la LED se met à clignoter pendant que vous enfoncez le bouton, alors il n’est pas raccordé. 3 sec 38 Manuel d’utilisation – wireless home control set...
  • Page 39 Appuyer sur un des quatre boutons supérieurs « ON » du côté gauche de la commande à distance (1, 2, 3 ou 4). Le commutateur est maintenant relié à la télécommande. Vous pouvez raccorder les divers interrupteurs sans fil de la même manière à votre télécommande. Commander les interrupteurs sans fil avec la télécommande Pour commander les interrupteurs sans fil avec la télécommande, vous avez les possibilités suivantes : •...
  • Page 40 • Appuyez sur les boutons « OFF » dans la partie supérieure gauche (1, 2, 3, 4) pour débrancher séparément les interrupteurs sans fil. • Appuyez sur le bouton « ON » sous ALL pour enclencher tous les interrupteurs raccordés en même temps. • Appuyez sur le bouton « OFF » sous ALL pour débrancher tous les interrupteurs raccordés en même temps.
  • Page 41: Installation Et Utilisation Avec Le Homewizard

    Réinitialiser des connexions Il est possible de réinitialiser une connexion entre les interrupteurs sans fil et la commande à distance. Procédez comme suit : 1. Appuyer 3 secondes sur le bouton de l’interrupteur sans fil et le relâcher ensuite. Dans ce cas, la LED va clignoter. L’interrupteur sans fil se trouve maintenant dans le mode de connexion. Attention ! La LED va clignoter après le relâchement. Si la LED se met à clignoter pendant que vous enfoncez le bouton, alors il n’est pas raccordé. 2. Choisissez une des options ci-dessous : • Réinitialiser la connexion d’un interrupteur sans fil : Appuyer sur le bouton «...
  • Page 42 Pour ajouter un interrupteur sans fil au HomeWizard, procédez comme suit : Ouvrez l’app HomeWizard sur votre smartphone ou tablette et appuyez dans la partie supérieure gauche de l’écran sur le bouton « Menu ». Appuyez sur « Nouveau capteur ». L’écran de catégorie apparaît.
  • Page 43 maintenant dans le mode de connexion. Attention ! La LED va clignoter après le relâchement. Si la LED se met à clignoter pendant que vous enfoncez le bouton, alors il n’est pas raccordé. Appuyez sur « Code » et appuyez ensuite sur « Générez un nouveau code » Appuyez dans le coin supérieur droit dans l’écran sur « V » (Android) et « Conservez » (iOS) pour confirmer. La notification : « L’interrupteur a été...
  • Page 44 Commander les interrupteurs sans fil par l’app HomeWizard Appuyez sur l’écran d’Accueil de l’app HomeWizard sur « Interrupteurs & Variateurs ». Un menu déroulant apparaît avec l’interrupteur sans fil que vous avez ajouté. Appuyez sur « ON » pour enclencher l’interrupteur ou sur « OFF » pour débrancher l’interrupteur. Un interrupteur sans fil peut également être ajouté à : Une minuterie Les appareils reliés à...
  • Page 45: Spécifications Techniques

    Une action Avec une action, vous pouvez relier des appareils au HomeWizard et faire effectuer une action. Exemple : Vous avez pendu un capteur de contact sur la porte avant. Au moment où la porte s’ouvre, vous souhaitez que la lampe s’allume automatiquement dans le couloir.
  • Page 46: Environnement Et Mise Au Rebut

    Garantie Une garantie limitée de 2 ans s’applique à cet appareil. Pour les conditions de garantie, voyez : www.smartwares.eu. 46 Manuel d’utilisation – wireless home control set...

Table des Matières