Page 3
Schrauben Sie die mitgelieferten Stellen Sie die addiExpress Um den Reihenzähler auf 0 zu Beine in Ihre addiExpress Professional an eine (Tisch-) Kante stellen, drehen Sie den schwarzen Professional ein. und befestigen Sie sie mit den Knopf. Schraubhaken so, dass sie rutsch- Screw the four legs into the fest steht.
Page 4
Geradestricken 19 Nadeln werden genutzt 19 needles are used Plain knitting Tricot droit Seules 19 aiguilles sont utilisées Der Betriebsschalter steht auf Drehen Sie die Kurbel rück- Drehen Sie die Kurbel langsam „Geradestricken“. Geben Sie den wärts, führen Sie den Faden um weiter im Uhrzeigersinn.
Page 5
Nach der ersten schwarzen Nadel Beim Geradestricken drehen Sie Zum Abketten folgen Sie den läuft der Faden nach außen. (Diese die Kurbel nach vorne und hinten Schritten 8 bis 10 im Kapitel Rund- Masche fällt später wieder ab und (immer bis zum Anschlag). Jeweils stricken.
Page 6
Rundstricken Alle 22 Nadeln werden genutzt All of the 22 needles are used Circular knitting Tricot circulaire Les 22 aiguilles sont utilisées Bevor Sie mit dem Rundstri- Rollen Sie etwas Garn ab. Geben Sie Drehen Sie die Kurbel langsam im cken beginnen, stellen Sie den den Anfang des Fadens in die Mitte Uhrzeigersinn.
Page 7
Wenn Sie wieder am Anfang sind, Öffnen Sie den Fadenhalter, indem Ob Sie das Garn nach hinten oder läuft der Faden nach außen. Sie ihn nach links schieben. Faden nach oben aus dem Halter führen, bis zur Hälfte einlegen. Fadenhalter richtet sich nach dem Garn –...
Page 8
Gehen Sie damit im Uhr zeiger sinn Drehen Sie die Kurbel langsam und Hat das Strickstück die gewünschte gleichmäßig im Uhrzeigersinn – Länge, ketten Sie ab: Schneiden Sie durch die obersten Maschen der nicht mit Gewalt, ganz leicht! Mit den Faden bis auf ca. 85 cm Länge addiExpress Professional.
Page 9
Sind alle Maschen der Rundung abgekettet, ist das Strickstück be- reits fertig. You must do this to the right of the yarn holder. Your item is now done when all stitches are cast. Pour cela, relevez les mailles entre les tiges rouges et en continuant à...
Page 10
Buntstricken Garne aneinander knoten Knotting yarns together Multicolor knitting Les couleurs Nouez les fils Beim mehrfarbigen Stricken knoten Legen Sie die beiden Garnenden Legen Sie Ihren linken Daumen auf Sie die beiden Garne einfach an- über Kreuz hintereinander. das Fadenkreuz. einander.
Page 11
Legen Sie dann den Faden der Nehmen Sie nun das anders farbige Ziehen Sie den Daumen aus der rechten Hand in einer Schlaufe um Ende. Legen Sie es über den rechten Schlinge und den Knoten richtig sein Ende. Faden der Schlaufe und ziehen Sie fest.
Page 12
Buntstricken Alternative Variante: Kreuzen des Garns Multicolor knitting: Crossing yarns Tricot coloré : Croisement du fil Bei dieser Variante erzielt man in der Regel sauberere For recurring strips the two balls are interlaced once Übergänge. after each turn (= 2 rows) so that no loose threads remain on the side - as in hand knitting.
Page 13
Sie zwischen Nadel 21 und 22. a quick and clean style. Nadeln nach dem gewünschten Ende ein. Achten Sie beim Kurbeln auf eine La butée addi vous permet korrekte Erfassung der Randmaschen! EXAMPLE de définir la largeur de ban- To knit 10 stitches straight up, use de souhaitée de façon rapide et...
Page 14
Tipps + Tricks ABKETTEN GRÖSSENUMRECHNUNG Nach dem Abketten – was eigentlich eher ein Abfädeln Für kleinere Größen einfach schmalere Bänder ist – empfiehlt es sich, die vorletzte Runde auf ein Nadel- an fertigen. Für größere Größen ein Band in ent- spiel oder eine Rundstricknadel zu nehmen und den sprechender Breite einsetzen.
Page 15
Kleine Pannenhilfe WENN SICH DIE KURBEL NICHT MEHR DREHEN LÄSST, KANN ES SEIN ..dass der Betriebsschalter auf „Geradestricken“ steht..dass der Faden nicht richtig eingelegt wurde. Dann einfach der Anleitung entsprechend nochmals von vorne beginnen..dass Garnreste zwischen Nadel und Schaft stecken. Diese lassen sich mit Hilfe der Kunststoffnadel oder einer Pinzette herauszupfen.
Page 16
Tips + Tricks CASTING OFF REVERSE SINGLE CROCHET STITCH After casting off - which is more accurately unthreading Around almost all edges, finish with a round of reverse - it is advisable to put the penultimate row onto double single crochet stitches. Reverse single crochet stitches pointed needles or a circu- are single stitches which are crocheted from left to right.
Page 17
Troubleshooting IF THE CRANK STOPS TURNING, IT MAY BE BECAUSE..the operating switch is set to “Plain knitting” ... the thread is not inserted correctly. In which case simply start again, following the instructions..remnants of yarn are stuck between the needle and the shank.
Page 18
Conseils + astuces RABATTRE UNE MAILLE CONVERSION DE TAILLES Après avoir rabattu une maille - ce qui correspond plus à Pour les petites tailles, préparez tout simplement des un désenfilage -, il est conseillé de prendre l’avant-dernier bandes plus étroites. Pour les tailles plus grandes, tour sur un jeu d’aiguilles ou sur une aiguille circulaire et employez une bande de la largeur appropriée.
Page 19
Petit dépannage LORSQUE LA MANIVELLE ARRÊTE DE TOURNER, IL EST POSSIBLE ..que l’interrupteur de service soit sur «Geradestricken» (tricot droit)..que le fil n’ait pas été inséré correctement. Dans ce cas, recommencez tout simplement depuis le début en suivant les instructions.
Page 20
YouTube channel or chaîne Youtube avec le code addiExpress-Live- go to QR ou bien rendez-vous Anwendung auf unserem www.addi.de/en/ sur www.addi.de/en/ You tube-Kanal gelangen productvideos productvideos oder anschauen unter www.addi.de/produktvideos Our books are also great Nos livres sont également...