Page 1
BD312 2007.11 www.promac.ch / www.promac.fr VAC-250 Luftreiniger / Epurateur d'air Bedienungsanleitung / Mode d'emploi Inhaltsverzeichnis Sommaire Déclaration CE de conformité CE-Konformitäts-Zertifikat 5 - 6 Consignes de sécurité 3 - 4 Sicherheitsvorschriften Schéma du câblage électrique Elektrischer Plan, Liste des composants électriques Stückliste der elektrischen Anlage...
Page 2
- EMC Norm 89/336/EEC - Niedervolt Direktiven 73/23/EEC TOOLTEK LTD. erklärt hiermit, dass die folgende Maschine: VAC-250 sofern diese gemäss der beigelegten Bedienungsanleitung gebraucht und gewartet wird, den Vorschrif- ten betreffend Sicherheit und Gesundheit von Personen, gemäss den oben aufgeführten Richtlinien der EG entspricht.
Page 3
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VAC-250 Hinweis: Die Nicht-Beachtung dieser Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und der Handhabung maschinentypische Gefahren gegeben. Die aufmerksame Bedienung und der richtige Umgang mit der Maschine verringern we- sentlich mögliche Unfallgefahren.
Page 4
Der Bediener wird daher die Intensität abschätzen und die verantwortlichen Personen mit geeigneten Schutzmittel im Sinne des DL.vo 277/1991 ausrüsten müssen. Elektrischer Netzanschluss 1. Die Maschine VAC-250 ist mit einem Netzkabel 230V ausgerüstet. Die Anschlüsse sowie Änderungen des Netzanschlusses sind von einem Fachmann gemäß Norm EN60204- 1, Punkt 5.3 vorzunehmen.
Page 5
CONSIGNES DE SECURITE VAC-250 Remarque : Le fait de ne pas lire les consignes peut avoir des blessures graves pour conséquence. Comme toutes les machines, une perceuse comporte des dangers propres à l’utilisation et au maniement des machines en général. La mise en marche attentive et le maniement correct réduisent considérablement les risques d’accident.
Page 6
D.L. vo 277/1991. Connexion électrique au réseau 1. La machine modèle VAC-250 est livrée avec un câble de 230 volts. 2. La protection doit être égale à un DRT de 10A. 3. Vous trouverez les caractéristiques électriques précises sur la plaque signalétique de type sur la machine, ou dans le schéma du câblage électrique, inclus dans le manuel d’utilisation.
Page 7
Elektrische Anlage / Installation électrique VAC-250 Elektroschema / Schema du cablage électrique Das Elektroschema, 230Volt, das auch im Motordeckel zu finden ist, enthält die notwen- digen Angaben für den korrek- ten Anschluss Ihrer Maschine ans Netz. Wird der Netzan- schluss (Stecker) geändert, muss dies von einem Fach- mann ausgeführt werden.
Page 8
DESCRIPTION DE LA MACHINE Avec l'épurateur d’air PROMAC VAC-250 vous avez un appareil adapté au filtrage de l'air ambiant dans les zones de travail. Avec une manipulation correcte et un bon entretien, vous avez une machine sûre et de haute précision pour des années.
Page 9
PACKLISTE / EINRICHTEN VAC-250 Schauben M6x15 Vis M6x15 Muttern 5/16" Ecrous 5/16" Luftreiniger Luftschlauch 125mm, L=5m Epurateur d'air Flexible 125mm, L=5m Handgriff Briede 125mm Poignée Collier 125mm Gummifüsse Pieds an caoutchouc 3. Den Luftschlauch (35) mit der Bride (34) am Gerät befesti- gen. Fixer le flexible (35) avec le collier (34) à...
Page 10
Verschmutzung früher, zu ersetzen. Der Feinfilter (HEPA) ist alle 2100 Betriebsstunden, oder bei starker Verschmutzung früher, zu ersetzen. Es dürfen nur PROMAC Originalfilter eingesetzt werden. Für Arbeiten am Filtersystem sind Schutzmasken zu verwenden. Ausgetauschte Filter in einem staubdichten Beutel (Kunststoffsack) verwahren.
Page 11
Le microfiltre (HEPA) est à changer toutes les 2100 heures de fonctionnement ou avant s'il est fortement encrassé. Utiliser uniquement des filtres PROMAC originals. Utiliser un masque protecteur pour les contrôles et changements des filtres. Enfermer les filtres usagés dans un sac en plastique étanche à...
Page 13
Garantieschein / Bon de garantie VAC-250 Garantie Wir gewähren Ihnen auf den unten eingetragenen Artikeln Garantie auf die Dauer von 12 Monaten ab Laufdatum. Einzige Voraussetzung: dieses ausgefüllte persön- liche Garantie-Zertifikat muss der zur Reparatur eingesandten Maschine beigefügt sein. Par ce document nous nous engageons à réparer l‘article mentionné ci-dessous en garantie pendant une période de 12 mois à...