Page 1
NOTICE D’INSTRUCTION Tour d’établi TW2555V TW2575V Lire attentivement la notice d’instruction de cette machine avant l’utilisation.
Page 2
NOTE Les informations contenues dans le présent manuel doivent servir de guide pour le fonctionnement de ces machines et ne font pas partie intégrante d'un contrat. Les données qu'il contient proviennent du fabricant de la machine et d'autres sources. Bien que tout ait été fait pour assurer la précision de ces transcriptions, il est impossible de vérifier chaque point.
Page 3
14. Tenez les enfants à l'écart de l’atelier. Utilisez AVERTISSEMENT ! des cadenas, des interrupteurs maîtres et Lisez attentivement le manuel d’instructions retirez les clés de démarrage. avant de tenter de régler ou de faire fonctionner 15. Portez vêtements adéquats. cette machine.
Page 4
SPÉCIFICATIONS : TW2555V/TW2575V Capacités : Diamètre admis au-dessus du banc 250 mm Diamètre admis au-dessus du chariot transversal 150 mm Distance entre pointes 550 / 750 mm Largeur du banc 100 mm Poupée fixe : Diamètre de passage de broche 26 mm Cône du nez de broche...
Page 5
Lisez attentivement tout le contenu du présent manuel avant de tenter un réglage ou de faire fonctionner la machine ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner de sérieux dommages ! CONTENU DU CONTENEUR D'EXPÉDITION Tour TW2555V / TW2575V 1 Notice d’instruction 1 Boîte à outils CONTENU DE LA BOÎTE À OUTILS (Fig. 1)
Page 6
DÉBALLAGE ET NETTOYAGE Retirez la caisse en bois entourant le tour. Contrôlez tous les accessoires de la machine par rapport à la liste de colisage. Déboulonnez la machine du fond de la caisse. Choisissez un emplacement pour le tour au sec, bien éclairé et laissant suffisamment de place pour assurer l'entretien du tour des quatre côtés.
Page 7
DESCRIPTION GÉNÉRALE Banc du tour (Fig. 3) Le banc du tour est en fonte de qualité supérieure. En combinant les joues élevées aux solides épaulements transversaux, on obtient un banc à faibles vibrations et à grande rigidité. Il intègre la poupée et l'unité de commande, pour fixer le chariot et la vis mère.
Page 8
Tablier (Fig. 7) Le tablier est monté sur le banc. Il abrite le demi-écrou avec un levier d'engagement permettant d'activer l'avance automatique. Il est possible de régler les lardons à demi- écrou depuis l'extérieur. Une crémaillère, montée sur le banc et un pignon activé par le volant du chariot permettent un déplacement rapide du tablier.
Page 9
COMMANDES 1. Bouton d'arrêt d'urgence, interrupteur MARCHE / ARRÊT (A, Fig. 11) La machine est mise en marche et arrêtée avec le bouton MARCHE / ARRÊT. Appuyez dessus pour faire cesser toutes les fonctions de la machine. Pour redémarrer, soulevez le couvercle et appuyez sur le bouton MARCHE.
Page 10
9. Verrouillage du chariot Tournez la vis à tête cylindrique à six pans (A, Fig. 14) dans le sens horaire et serrez pour verrouiller. Tournez dans le sens antihoraire et desserrez pour déverrouiller. Mise en garde : La vis de verrouillage du chariot doit être desserrée avant d'engager les avances automatiques afin de ne pas endommager le tour.
Page 11
FONCTIONNEMENT Remplacement du mandrin Le dispositif de fixation de la broche de poupée fixe est cylindrique. Desserrez trois vis de serrage et écrous (A, Fig.17, seuls deux sont représentés) sur le faux-plateau du tour pour retirer le mandrin. Placez le nouveau mandrin et fixez-le à l’aide des mêmes vis de serrage et écrous.
Page 12
Tournage manuel Le volant de déplacement du tablier, de déplacement transversal et du chariot supérieur peut être utilisé pour l’avance longitudinale ou transversale. (Fig. 21) Tournage longitudinal avec avance automatique 1. Réglez le bouton sélecteur (A, Fig. 22) pour sélectionner le sens et la vitesse de l’avance.
Page 14
droit Tournage (Fig. 25) Lors du rabotage droit, l’outil avance parallèlement à l’axe de rotation de la pièce. L’avance peut être soit manuelle en tournant le volant sur le traînard de tour ou le chariot supérieur, soit automatique. L’avance transversale pour la profondeur de coupe s’obtient avec le chariot transversal.
Page 15
Tournage conique en réglant le chariot supérieur En inclinant le chariot supérieur, les cônes peuvent être tournés manuellement avec le chariot supérieur. (Fig. 29) Faites tourner le chariot supérieur à l’angle requis. Une échelle graduée permet un réglage précis du chariot supérieur.
Page 16
Accessoires du tour Mandrin universel à trois mors Avec ce mandrin universel, des pièces rondes, triangulaires, carrées, hexagonales, octogonales et à 12 angles peuvent être serrées. (Fig. Remarque : Les nouveaux tours disposent de mors très ajustés. Ceci est nécessaire pour assurer un serrage précis et une longue durée de vie.
Page 17
Lunette fixe La lunette fixe sert de support aux arbres à l’extrémité de la contrepointe libre. Pour de nombreuses opérations, la contrepointe ne peut pas être utilisée car elle gêne l’outil de tournage ou l’outil de perçage et doit donc être retirée de la machine. La lunette fixe, qui fonctionne comme un support final, assure un fonctionnement sans broutage.
Page 18
RÉGLAGE Après un certain temps et du fait de l'usure, certains éléments doivent être réajustés. Coussinets de broche principale Les coussinets de broche principale sont ajustés en usine. En cas de jeu après une utilisation intensive, les coussinets peuvent être ajustés. Desserrez les deux vis à...
Page 19
GRAISSAGE MISE EN GARDE Le tour doit être graissé à tous les points de graissage et tous les réservoirs doivent être remplis jusqu'au niveau recommandé avant d'être mis en service. Le non-respect de ces consignes peut entraîner de sérieux dommages ! REMARQUE : Graissez légèrement toutes les glissières avant toute utilisation.
Page 20
Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves dommages corporels et matériels ! Le tour à vitesses variables TW2555V/TW2575V n'est disponible qu'à 750W, 1 PH, 230 V. Vérifiez que la tension disponible à l'endroit où est installé le tour est identique à celle du tour.
Page 21
MAINTENANCE La maintenance est essentielle pour garantir la précision et une longue durée de vie à la machine. 1. Pour conserver la précision et la fonctionnalité de la machine, il est essentiel d'en prendre soin, de la garder propre et de la graisser régulièrement. Ce n'est qu'en y accordant beaucoup d'attention que vous pourrez assurer une qualité...
Page 22
DÉPANNAGE Problème Motif possible Élimination Outil émoussé Affûtez de nouveau l’outil Surface de la pièce trop L’outil saute Serrez l’outil avec moins de porte-à- rugueuse faux Avance trop haute Réduisez l’avance Trop petit rayon à la pointe de l’outil Augmentez le rayon Les pointes ne sont pas alignées Centrez la contrepointe (décalage de la contrepointe)
Page 24
N° de pièce Description Qté N° de pièce Description Qté Étiquette Courroie Poulie de broche Boulon Vis de réglage Écrou Rondelle Écrou Écrou Broche Clé Support Joint Palier Rondelle Poupée fixe Moteur CC Poulie du moteur Palier Vis de réglage Joint Poupée Douille...
Page 28
N° de pièce Description Qté N° de pièce Description Qté Poignée Écrou Chariot d’avance Racleur Goupille Vis de blocage Écrou Vis mère Base de poignée Rondelle Ressort Porte-outil Rondelle Goupille Support Boulon Lardon Collier gradué Base pivotante Volant Écrou Poignée Vis mère Chariot Clé...
Page 30
N° de pièce Description Qté N° de pièce Description Qté Poignée Socle Réservoir d’huile Plaque de serrage Indicateur « zéro » Boulon Rivet Écrou Fourreau Rondelle Vis mère Douille Banc Clé Crémaillère Ressort Volant Vis-mère Écrou Collier gradué Poignée Écrou Écrou Support Rondelle...
Page 31
DECLARATION « CE » DE CONFORMITE SIDERMCA DECLARE QUE LE PRODUIT DESIGNE CI - DESSOUS : TOUR D’ETABLI MODELE / REFERENCE : TW2575V / 92 252 055 MARQUE : SIDERMCA EST CONFORME • AUX DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES DEFINIES PAR L ‘ANNEXE I DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2006/42/CE (DIRECTIVE MACHINE) QUI CONCERNE LES REGLES TECHNIQUES ET LES PROCEDURES DE CERTIFICATION DE CONFORMITE QUI LUI SONT APPLICABLES.
Page 32
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à compter de la date d’achat (bordereau de livraison ou facture). Les produits de marque SIDERMECA sont tous essayés suivant les normes de réception en usage. Votre revendeur s’engage à remédier à tout vice de fonctionnement provenant d’un défaut de construction ou de matières.