DECLARATION DE CONFORMITE
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARATION CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI
OM ÖVERENSSTÄMMELSE
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Le soussigné,
Ondergetekende,
Der Unterzeichner,
O abaixo assinado,
Undertecknad,
Долуподписаният
Undertegnede
Subsemnatul,
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος,
Níže podepsaný,
Toliau pasirašęs
Déclare par la présente que,
Verklaart hiermede dat,
Erklärt hiermit daß,
Declara pela presente que,
Förklarar härmed att
Заявява с настоящото
erklærer hermed, at
Declar prin prezenta că,
Με το παρόν δηλώνει ότι,
Mevcut belgeyle beyan ediliyor ki,
tímto prohlašuje, že,
Pareiškia, kad,
Declara por la presente, que,
Agrapheuse-cloueuse sans fil / Cordless Staple and Nail Machine / Combi-nagler / Maquina para grapar y remachar inalámbrica / Cucci-Chiodratice senza fili
/ Agrafadora / Maquina de pregos sem fio / Niet-en nagelmachine / Hlektriko syrraptiko me syndethrez karwakia / Maszyna do zszywania / Do zbijania
gwo'zdziami / Sähkönitoja ja naulain / Sladdlös häftpistol / Пистолет за телбод и пирони / Trådløs Klamme/sømmemaskine / Maşină de îmbinat cu agrafe şi
cuie / Забивная машина для сшивки приводных ремней / Vidalı zımparalayıcı / Zatloukačka hřebík bezdrátová / Bezdrôtová Zošívací stroj na klince / סאיפארגא
.ريمستو سيبدت ةلآ
\ / סאיואלכ
Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,
In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,
Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,
Respeita e está em conformidade com as normas CE,
Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,
Съответства и отговаря европейските норми
Er i overensstemmelse med og overholder EU standarderne
Este conform şi satisface normele CE
полностью соответствует и удовлетворяет требованиям стандартов ЕС
CE şartlara uygundur,
odpovídá normám ES.
Atitinka ir atitinka EB direktyvas ir standartus,
Cumple con la directivas de la CE,
2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU 2015/863/EU
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-16:2010
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
216023-Manual-B.indd 15
216023-Manual-B.indd 15
Personne autorisée à constituer
le dossier technique :
Ronan GUILLIOT
İmzalayan,
El suscrito,
FAR GROUP EUROPE
192, Avenue Yves Farge
37700 St. Pierre-des-Corps
FRANCE
/ Szöges tűzőgép / Žebljalnik / Klammerdaja-naelutaja / Vinių kalimo žnyplės / Līmes pistole
FARTOOLS / 216023/ XF-Stapler / TC0023-18
Декларация за съответствие с нормите
Il sottoscritto,
The undersigned,
Niņej podpisany
Allekirjoittanut,
Oyttogegrammenoz
Nižšie podpísaný
,החתום מטה
الموقع أدناه
Alulírott,
Podpisani,
Apakšā parakstījies
allakirjutanu
Dolje potpisani,
Dichiare che,
Declares that,
OŌwiadcza niniejszym, ņe
Ilmoitetaan täten että,
Dhlvnei me thn Paroysa
týmto vyhlasuje, že
מצהיר בזה כי
يصرح إستناداعلى ذلك
kijelentem, hogy a készülék Izjavlja da,
Pareiškia, kad,
Ar šo apliecina, ka,
Kinnitab, et
Izjavljuje u ovom dokumentu da je
code
Complies with the EEC directives and standards,
Συμμορφώνεται και πληροί τις οδηγίες και τα πρότυπα CE,
بأن الجهاز يطابق و يلبي معايير مجموعة الدول الأوروبية
Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti.
Atbilst un atbilst EK direktīvas un standartus,
Vastab ja vastab EÜ direktiividele ja standarditele,
Sukladan i ispunjava direktive i standarde CE,
Ronan GUILLIOT,
Directeur général
22/08/2020
Fait à St. Pierre-des-Corps
VYHLÁSENIE ZHODY
Декларация соответствия
הצהרת תואמו ת
Uygunluk beyanı
التصريح بالمطابق ة
PROHLÁŠENÍ SHODY
EGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT
IZJAVA O SKLADNOSTI
DEKLARĀCIJA
ATITIKTIES DEKLARACIJA
KINNITUS
IZJAVA O SUKLADNOSTI
È conforme alle direttive CEE,
Odpowiada normom UE,
Täyttää EU-vaatimukset,
zodpovedá normám ES.
CE מתאים ועונה לתקני
kielégíti a CE szabványok előírásait.
13/09/2021 15:00
13/09/2021 15:00