ModvlvS ModvFresh 2 Instructions De Montage Et D'utilisation

ModvlvS ModvFresh 2 Instructions De Montage Et D'utilisation

Régulateur d'eau sanitaire

Publicité

Liens rapides

Régulateur d'eau sanitaire ModvFresh 2
Instructions de montage et d'utilisation
Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ModvlvS ModvFresh 2

  • Page 1 Régulateur d‘eau sanitaire ModvFresh 2 Instructions de montage et d’utilisation Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service!
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Fonctions de protection Consignes de sécurité 5.1. Prot. Antilégionnelose A.1. Déclaration de conformité CE 5.2. Anticalcaire A.2. Recommandations générales 5.3. Protection Décharge A.3. Explication des symboles 5.4. Protection Antiblocage A.4. Modifications de l’appareil A.5. Garantie et responsabilité Fonctions spécifiques 6.1.
  • Page 3: A.1. Déclaration De Conformité Ce

    Consignes de sécurité A.1. - Déclaration de conformité CE En apposant le sigle CE sur l‘appareil, le fabricant déclare que le ModvFresh 2 est conforme aux dispositions de sécurité suivantes en vigueur: • directive CE basse tension 2006/95/CEE • directive CE relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CEE.
  • Page 4: A.4. Modifications De L'appareil

    Consignes de sécurité A.4. - Modifi cations de l’appareil Les modifi cations apportées à l’appareil peuvent nuire à la sécurité et au foncti- onnement de l’appareil et de l’ensemble de l’installation. Danger • Il est interdit de procéder à des modifi cations et/ou à des transformations sur l’appareil, sans autorisation écrite préalable du fabricant.
  • Page 5: B.1. Caractéristiques Techniques

    Description du régulateur B.1. - Caractéristiques techniques Données électriques: Tension secteur 230 VAC +/-10 % Fréquence réseau 50 - 60Hz Puissance absorbée 1,5 W - 2,0 W Fusible interne 2 A retardé 250V Type de protection IP40 Classe de protection Catégorie de surtension Degré...
  • Page 6: B.3. A Propos Du Régulateur

    Description du régulateur B.3. - A propos du régulateur Le régulateur d‘eau sanitaire de ModvFresh 2 permet une utilisation effi cace effi cace et le contrôle des réglages par le biais de votre système d‘eau douce. La température de l‘eau du robinet est réglée de manière rapide et précise.
  • Page 7 Description du régulateur B.6. - Variantes hydrauliques / schémas / systèmes Les illustrations suivantes ne doivent être considérées que comme des schémas de principe pour la représentation de l’hydraulique d’installation respective et ne sau- raient être considérées comme exhaustives. Le régulateur ne remplace en aucun cas les dispositifs techniques liés à...
  • Page 8: Installation

    Installation C.1. - Montage mural Installez le régulateur exclusivement dans des locaux secs et dans les conditi- ons ambiantes décrites au point B.1 « Caractéristiques techniques ». Suivez la description 1-8 ci-après. Attention 1. Dévisser complètement la vis du cou- C.1.1 vercle Retirer avec précaution la partie supéri-...
  • Page 9 La ModvFresh 2 et la sonde VFS doivent avoir le même potentiel de masse. La sonde VFS est munie d‘une mise à la terre fonctionelle(PELV).La bor- ne terre de la ModvFresh 2 doit être raccordée à la tuyauterie voisine à la Attention sonde VFS.
  • Page 10 Installation 5. Raccorder les bornes à ressort comme Tournevis C.2.1.c indiqué dans les schémas. Pour les câbles multi-fi ls poussez le bouton orange(voir C.2.1.c) à l’aide d’un tournevis; introduisez directement les câbles mono-fi l(voir C.2.1.d). 6. Glissez les bornes à ressort dans leurs logements prévus.
  • Page 11 Installation C.3. - Installation des sondes de température Le régulateur travaille avec des sondes de température Pt1000 qui assurent une acquisition de température au degré près afi n de garantir le fonctionnement optimal de l’installation en termes de réglage technique. Les cables des sondes PT1000 pourront être étendues à...
  • Page 12 Installation D - Schéma des bornes pour raccordement électrique max. 12V 230VAC Attention Danger Tensions réseau 230 VAC 50-60 Hz Basse tension max 12 VAC/DC Bornes: Raccordement pour: Bornes: Raccordement pour: Conducteur Ph. Principale L circulation(en option) Conducteur Ph. Neutre N sonde ballon(en option) Relais (Ouvert) 0-10V(signal PWM...
  • Page 13: E.1. Affichage Et Saisie

    Utilisation E.1. - Affichage et saisie L’afficheur (1) au riche mode texte et graphique vous permet d’assurer la commande simple et presque explicite du régulateur. La diode électroluminescente (2) s’allume en vert quand un relais est activé. La diode électrolumi- nescente (2) s’allume en rouge quand le mode «...
  • Page 14: E.2. Déroulement Et Structure Des Menus

    Utilisation E.2. - Déroulement et structure des menus Le mode Graphique ou Vue d’ensemble apparaît lorsque aucun bouton n’est plus actionné depuis 2 minutes ou si l’on quitte le Menu principal via « esc ». Une pression sur une touche en mode Graphique ou Aperçu active directement le menu principal.
  • Page 15: Fonctionnement

    Fonctionnement F.1. - Aide à la mise en service Lors de la première mise en service du régulateur et après avoir réglé la langue et l’heure, il vous est demandé si le paramétrage du régulateur doit s’effectuer avec l’assistant de mise en service ou non.
  • Page 16 Fonctionnement F.3. - Calibrage Lorsque l’assistance débit est activée (au cours de la mise en service ou dans le menu „Circu- lation“), un calibrage commence après la mise en service. Afin de garantir un fonctionnement correct, un calibrage est également programmé pour commencer chaque Dimanche à 3:00 du matin.
  • Page 17: Valeurs De Mesure

    Valeurs de mesure 1. - Valeurs de mesure Le menu « 1. Val. de mesure » sert à affi cher les tem- pératures actuellement mesurées. Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche « esc » ou en sélectionnant « Quitter val. de mesure ». Si «...
  • Page 18: Traitement

    Traitement 2. - Traitement Le menu « 2. Traitement » permet de contrôler le fonctionnement et de surveiller l’installation sur une longue durée. Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche « esc » ou en sélectionnant « Quitter le traitement ».
  • Page 19: Modes Service 19 Z

    Modes service 3. - Mode Service Au menu « 3. Modes Service », en plus du mode Automatique, vous pouvez aussi désactiver le régulateur ou le commuter en mode Manuel. Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche « esc » ou en sélectionnant « Quitter le mode service ».
  • Page 20: Paramètres

    « esc » ou en sélectionnant « Quitter les paramètres ». 4.1. - Tdemandée Point de réglage du capteur VFS Le régulateur ModvFresh 2 fournira de l‘eau chaude rapidement et à température ( température de l‘eau sanitaire ) constante. 4.2. - Tmax Point de réglage du capteur VFS Le régulateur ModvFresh 2 fournira de l‘eau chaude rapidement et à...
  • Page 21: Circulation

    Paramètres 4.4. - Circulation Des réglages de circulation. Les réglages de la circulation ne sont disponibles que si les options spéciales de circulation sont paramétrés. Attention 4.4.1. - Circulation Mode de circulation Lorsque le mode “Request” est activé, la pompe de circulation est mise en marche après que le prélèvement d’eau correspondant soit fait et restera active jusqu’à...
  • Page 22: Intervalles De Circulation

    Paramètres 4.4.5. - Intervalles de circulation Période durant laquelle la pompe de circulation est active. Réglez la période de fonctionnement de la pompe de circulation. 3 periodes différentes peuvent être réglées pour chaque jour de la la semaine, et pourra également être appliqué aux autres jours. Ces réglages 4.4.5.
  • Page 23: Fonctions De Protection

    ». 5.1. - Prot. Antilégionellose Grâce à l’activation de la Fonction AL, le ModvFresh 2 3 permettra de chauffer le réservoir à des intervalles sélectionnables, (intervalle AL) pour le délai de résidence souhaité (AL temps résidu.), à partir de l’heure programmée (AL heure de début) jusqu’à ce que la température T demandée AL soit atteinte.
  • Page 24: Anticalcaire

    Fonctions de protection L’utilisateur doit vérifi er que la température du réservoir est de AL Tdemandée +5° lors du démarrage de la fonction AL. Lorsque le capteur du réservoir S3 est installé: Si AL Caution Tdemandée+5° n’est pas atteinte, la fonction AL ne pourra pas démarrer. La fonction anti-légionellose n’assure pas une protection complète contre la Légionel- lose, dans la mesure où...
  • Page 25: Fonctions Spécifiques

    Fonctions spécifi ques 6. - Fonctions spécifi ques Le menu « 6. Fonctions spécifi ques » permet de régler des points fondamentaux et des fonctions étendues. Hormis l’heure, les réglages sont stric- tement réservés au technicien spécia- Attention lisé. Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur la touche «...
  • Page 26: Afficher Signal

    Fonctions spécifi ques 6.1.5. - 0-10V en marche / PWM en marche Ce signal / cette tension nécessite la pompe pour l’activation et nécessite également une marche en vitesse minimale. 6.1.6. - 0-10V Max / PWM Max Avec cette valeur, on peut indiquer la fréquence maximale / le tension maximale pour la vitesse maximale (de rotation) d’une pompe à...
  • Page 27: Circulation

    Fonctions spécifi ques 6.3. - Fonctions relais pour Relais R1 Au Relais 1 vous pouvez rajouter les fonctions mentionnées dans ce chapitre. Veuillez respecter les infos techniques au sujet des relais („B.1. Caractéristiques techniques“ page 5). 6.3.1. - Circulation Réglez cette fonction pour les relais non-utilisés. Voir “4.4.1. Circulation à la page 20. 6.3.2.
  • Page 28: Réglages Usine

    Fonctions spécifi ques 6.6. - Réglages usine Vous pouvez réinitialiser l’ensemble des réglages effectués et remettre ainsi le régula- teur dans son état à la livraison. Tout le paramétrage ainsi que l’ensemble des traitements, etc. du régulateur seront irrémédiablement supprimés. Ensuite, une nouvelle mise en service est nécessaire.
  • Page 29: Verrouillage Des Menus

    Verrouillage des menus 7. - Verrouillage des menus Le menu „7. - Verrouillage des menus“ permet de s’assurer que sur le régulateur les valeurs paramétrées ne soient déréglées ou modifiées involontairement. Le menu est désactivé en actionnant la touche “esc”. 7.1.
  • Page 30: Valeurs Sav

    Valeurs SAV 8. - Valeurs SAV Le menu „8. - Valeurs SAV“ permet en cas d’erreur de faire effectuer un diagnostic à dis- tance par le technicien spécialisé ou le fabricant. Entrez les valeurs au moment où des er- reurs apparaissent ex. dans le tableau. Attention Le menu peut à...
  • Page 31: Langue

    Langue 9. - Langue Le menu „9. - Langue“ permet de sélectionner la langue pour la commande des menus. Lors de la première mise en service, la question se pose automatiquement. Le choix en langues diffère selon la version des appareils ! Le choix des langues n’est pas dispo- nible sur tous les types d’appareils ! Pannes...
  • Page 32: Remplacement Du Fusible

    Pannes Z.2 Remplacement du fusible Seul le technicien spécialisé est habilité à effectuer les réparations et entre- tien. Avant tous travaux sur l’appareil veuillez couper l’alimentation en cou- Danger rant et assurez-vous contre toute remise sous tension ! Vérifi ez l’absence de tension! Veuillez uniquement utiliser les fusibles de réserve fournis ou un fusible de type identique avec les caractéristiques suivantes: T2A / 250V.
  • Page 33: Entretien

    Entretien Z.3 Entretien Dans le cadre de l ‘entretien général annuel de votre installation de chauffage, il est recommandé de faire contrôler les fonctions du régulateur par un technicien spécialisé et, le cas échéant, de faire optimiser les réglages. Attention Exécution de l’entretien: •...
  • Page 34 Variante hydraulique paramétrée : Mise en service le : Mise en service effectuée par : Des notes : Déclaration finale : Bien que cette notice ait été rédigée avec le plus grand soin possible, des indications erronées ou incomplètes n’en sont pas exclues. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.

Table des Matières