Télécharger Imprimer la page
ST. SpA SV 213 E Manuel D'utilisation

ST. SpA SV 213 E Manuel D'utilisation

Scarificateurs de gazon et aérateurs fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied

Publicité

Liens rapides

171501390/2
SV 213 E
11/2017
IT
Scarificatori e aeratori elettrici alimentati dalla rete con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Електрически скарификатори и аератори захранвани от мрежата,
управлявани от съпровождащ оператор
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Električni prozračivači i aeratori travnjaka na guranje s mrežnim napajanjem
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Prořezávače a provzdušňovače napájené z elektrické sítě, se stojící
obsluhou
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Netdrevne græskultivatorer og plæneluftere betjent af gående personer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführte Elektrische, am Stromnetz versorgte Vertikutierer und Bo-
denbelüfter
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Ηλεκτρικοί εξαερωτές και αποβρυωτές με όρθιο χειριστή
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Pedestrain-controlled mains-operated lawn scarifiers and aerators
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Escarificadores y aireadores eléctricos alimentados por la red con operador
de pie
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Jalgsi juhitav võrgutoitega murukobestid ja -aeraatorid
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Kävellen ohjattavat verkkokäyttöiset nurmikon rei'ityskoneet ja ilmastimet
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Scarificateurs de gazon et aérateurs fonctionnant sur le réseau et à con-
ducteur à pied
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Električni ručno upravljani prozračivači za travnjake s mrežnim napajanjem
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gyalogvezetésű elektromos fűnyírógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Pėsčiojo valdomi iš tinklo maitinami aeratoriai ir vejų purentuvai
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
No elektrotīkla darbināmi no aizmugures ejot vadāma zāliena skarifikatori un aeratori
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Електрични раздувувачи и прибирачи со напојување на струја и со
оператор на нозе
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ST. SpA SV 213 E

  • Page 1 11/2017 Scarificatori e aeratori elettrici alimentati dalla rete con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI SV 213 E ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Електрически скарификатори и аератори захранвани от мрежата, управлявани от съпровождащ оператор...
  • Page 2 Lopend bediende elektrische via het net aangedreven grasmatbeluchters en verticuteermachines GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen. Håndførte nettstrømdrevne plenluftere og kultivatorer INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen. Spulchniarki i aeratory elektryczne, zasilane z sieci, obsługiwane przez ope- ratora pieszego INSTRUKCJE OBSŁUGI...
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции ............BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ................... ČESKY - Překlad původního návodu k používání ..............DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung ................ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ..........ENGLISH - Translation of the original instruction ..............
  • Page 4 Made in China Electric Scarifier SV 213 E �61� 1300 �62� 3900 �63� �64� �65� dB(A) �66� dB(A) �67� dB(A) �66� dB(A) �68� dB(A) �69� 3,22 �66� STIGA SpA 118802309/0 �70� KINGCLEAN J2420000171R �71� STIGA SpA 118802311/0...
  • Page 8 IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LA MACHINE. Conserver pour tout besoin futur CONNAÎTRE LA MACHINE Ne pas jeter les appareils électriques dans les déchets REMARQUE – Les images qui correspondent aux réfé- ménagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/CE rences se trouvent à la page 2 de ce manuel. sur les déchets d’appareils électriques et électroniques, et selon son application conforme aux normes natio- DESCRIPTION DE LA MACHINE ET...
  • Page 9 rotatives. NORMES DE SÉCURITÉ 12) Ne jamais incliner la machine lorsque l’on allume le moteur, à à observer scrupuleusement moins que ce ne soit nécessaire pour la mise en marche. Dans ce dernier cas, il ne faudra pas l’incliner plus que le strict nécessaire, et soulever uniquement la partie la plus loin de l’opérateur.
  • Page 10 doivent être remplacées, jamais réparées. N’utiliser que des NORMES D’EMPLOI pièces de rechange d’origine. Des pièces d’une qualité non équi- valente peuvent endommager la machine et nuire à votre sécu- REMARQUE La correspondance entre les références contenues rité. dans le texte et les figures respectives (qui se trouvent aux pages 4) Porter des gants de travail quand on doit démonter et remon- 2 et suivantes) est indiquée par le numéro qui précède chaque ter le rotor de travail.
  • Page 11 3. UTILISATION DE LA MACHINE • Au fil du temps, une couche superficielle de mousse et de résidus de gazon se forme sur le terrain. Cette couche réduit 3.1 PRÉDISPOSITION DU ROTOR DE TRAVAIL l’apport en oxygène, gêne la pénétration de l’eau et des substances nutritives et provoque l’appauvrissement et le La machine est équipée de deux rotors de travail différents, à...
  • Page 12 semblés dans l’usine et que l’utilisateur ne pourra en aucun cas 6. DIAGNOSTIC remplacer séparément ; en cas de rupture d’une lame ou d’un ressort, il est donc nécessaire de remplacer l’ensemble du rotor Que faire si ... de travail ou de s’adresser à son Revendeur pour sa réparation. Origine du problème Action corrective Le remplacement doit avoir lieu selon les indications fournies au...
  • Page 13 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: ST. SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Aeratore-Scarificatore elettrico alimentato dalla rete condotto a piedi / aeratura-scaricatura terreno...
  • Page 14 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EF- Samsvarserklæring...
  • Page 15 © by ST. SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Page 16 ST. SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...