Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

DEHUMIDIFIER
DÉSHUMIDIFICATEUR
OWNER'S MANUAL
(PAGE 1)
F O R T H E F O L L O W I N G M O D E L S :
MANUEL DE L'UTILISATEUR
(PAGE 12)
P O U R L E S M O D È L E S S U I VA N T S :
4 PA D3 0
4 PA D 4 5
4 PA D5 0
4 PA D7 0
Before using your dehumidifier, please read
this manual and keep it for future reference
along with your receipt.
Avant d'utiliser votre déshumidificateur, lisez ce manuel
et gardez le pour y réferer en temps futur avec votre
reçu en tant que preuve d'achat.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perfect Aire 4PAD30

  • Page 1 DEHUMIDIFIER DÉSHUMIDIFICATEUR OWNER’S MANUAL (PAGE 1) F O R T H E F O L L O W I N G M O D E L S : MANUEL DE L’UTILISATEUR (PAGE 12) P O U R L E S M O D È L E S S U I VA N T S : 4 PA D3 0 4 PA D 4 5 4 PA D5 0...
  • Page 2 CONSUMER PRODUCT INFORMATION For your own records, please attach a copy of your sales receipt to this manual and complete the following: Model Number: _____________________________________ Serial Number: _______________________________________ Purchase Date: ____________________________________ Store Purchased: _____________________________________ Installation Date: ___________________________________ Installation Co.: _______________________________________ Installer Name: _____________________________________ Installer Phone No.: ___________________________________...
  • Page 3 QUICK START TIPS IT IS HIGHLY SUGGESTED THAT THE MANUAL BE READ IN FULL BEFORE OPERATING THE UNIT. However, the notes below are especially important in helping you to properly set up and begin to use your dehumidifier. 1. The dehumidifier should be kept upright. If for any reason it has not been stored upright while in your possession, put the unit in an upright position for a minimum of 24 hours before running it.
  • Page 5: Table Des Matières

    CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS ..............1 ELECTRICAL INFORMATION ............2 CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER ........3 IDENTIFICATION OF PARTS ............5 OPERATING THE UNIT ..............6 CARE AND MAINTENANCE ............8 TROUBLESHOOTING ...............9 This manual provides the information needed for proper use and maintenance of this dehumidifier. Basic preventative care can help extend the life of this unit. The “Troubleshooting”...
  • Page 6: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS READ SAFETY PRECAUTIONS BEFORE INSTALLATION To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications.
  • Page 7: Electrical Information

    CAUTIONS  DO NOT use the unit in small spaces. Lack of ventilation can cause overheating and fire. DO NOT put in places where water may splash onto the Water entering unit can degrade the insulation and  unit. cause electric shock or fire. Place the unit on a level, sturdy section of the floor.
  • Page 8: Control Pads On The Dehumidifier

    CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER NOTE: The control panel of the unit you purchased may be slightly different according to the models. Clean Filter High Fan Indicator Light Indicator Light Filter Turbo Comfort Bucket Full Comfort Full Dehumidifying Indicator Light Indicator Light Cont.
  • Page 9 Unplug the unit for at least 5 minutes and plug Unplug the unit for at least 5 minutes and plug it back in. If error repeats, call Perfect Aire it back in. Make sure the filter is clean. If error Consumer Services at 844.472.2473.
  • Page 10: Identification Of Parts

    IDENTIFICATION OF PARTS FRONT REAR 1. Control Panel 1. Drain Hose Outlet 2. Air Filter (pull 2. Casters up to remove) 3. Power Cord & Plug 3. Air Outlet Grill 4. Band (used only 4. Air Intake Grill when storing unit) 5.
  • Page 11: Operating The Unit

    OPERATING THE UNIT POSITIONING THE UNIT A dehumidifier operating in one room will have little or no effect in FIG. 6 drying an adjacent enclosed area, such as a closet, or other room unless there is adequate circulation of air around the area. 16ʺ...
  • Page 12 REMOVING THE COLLECTED WATER: 2 OPTIONS OPTION 1: USE THE BUCKET OPTION 1: USE THE BUCKET A dehumidifier operating in one room will have little or no effect in FIG. 7 FIG. 8 drying an adjacent enclosed area, such as a closet, or other room unless there is adequate circulation in the area.
  • Page 13: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CARE AND CLEANING OF THE DEHUMIDIFIER TURN THE DEHUMIDIFIER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE WALL OUTLET BEFORE CLEANING. 1. CLEAN THE GRILLE AND CASE • Use a damp cloth with water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE, PLEASE REVIEW THE CHART BELOW ISSUE POSSIBLE CAUSES • Turn off unit and unplug 4-6 hours. • Plug unit back in. Run in Normal mode (no Turbo fan, not on Continuous operation) and set humidity level to no more than 5% lower humidity than what the display reads for the room humidity. AUTO DEFROST •...
  • Page 15 BEFORE CALLING FOR SERVICE, PLEASE REVIEW THE CHART BELOW ISSUE POSSIBLE CAUSES • Be sure unit is not too large or too small for the area of the room. • Allow enough time for unit to remove moisture. • If set on CONTINUOUS mode, de-select button and set unit to an appropriate humidity setting.
  • Page 17 I'appareil I'appareil ..............18 U U U tilisation de 'e3$11$*( Conseils en matière de dépannage..........21...
  • Page 18 MESURES DE SECURITE Pour éviter les blessures et les dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Faire fonctionner l’unité sans tenir compte des instructions peut causer des blessures corporelles ou des dommages. AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de mort ou de blessure grave. ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou de dommage matériel.
  • Page 19 MESURES DE SECURITE ATTENTION La prudence est de mise si Ne pas couvrir les ouver- Ne pas utiliser l’unité dans l'unité est utilisée dans une tures et les sorties avec des des endroits où des produits pièce où se trouvent les linges ou des serviettes.
  • Page 20 PANNEAU DE COMMANDES DE L’APPAREIL REMARQUE: Le panneau de commande de l'appareil que vous avez acheté peut être légèrement différent selon les modèles. Certains modèles peuvent être contrôlés par la télécommande. Certains modèles n'ont aucune fonction de contrôle à distance. Voir la figure 1 ci-dessous. Référez-vous aux INSTRUCTIONS DE TELECOMMANDE pour le fonctionnement à...
  • Page 21 PANNEAU DE COMMANDES DE L’APPAREIL Affichage L'écran indique le taux d’humidité(%) préréglé dans une plage de 35% à 85% ou l’heure de démarrage / d'arrêt automatique (0~24) lors du réglage, ensuite l'écran indique le taux d’humidité ambiante ( tolérance ) dans une plage de 30% HR (humidité relative) à 90% HR (humidité relative) .
  • Page 22 IDENTIFICATION DES COMPOSANTES Identification des composantes Avant 1. Panneau de commande 2. Grille d'aspiration d'air 3. Grille de sortie d’air 4. Filtre à air (derrière la grille) 5. Bac d’eau 6. Poignée (deux côtés) Fig.2 Arrière 1. Sortie du tuyau de vidange 2.
  • Page 23 UTILISATION DE L’APPAREIL Positionnement de l'appareil Le fonctionnement d’un déshumidificateur dans un sous-sol aura peu ou pas d'effet sur le séchage d’une zone de stockage fermée adjacente, telle qu'un placard, à moins qu'il y ait une circulation Grille de sortie d’air adéquate d'air dans et hors de la zone.
  • Page 24 UTILISATION DE L’APPAREIL Evacuation de l’eau 1. Retirez un peu le bac. ç é ' e ’ i l l 1. En utilisant le bac d'eau Lorsque l’appareil est hors tension, l’appareil émet 8 bips sonores, le voyant de bac plein clignote et l’appareil affiche «P2 ». Lorsque l’appareil est sous tension, si le réservoir est plein, le compresseur s'arrête et le ventilateur s'éteint au bout de 30 secondes pour sécher l'eau du condensateur, ensuite l’appareil émet...
  • Page 25 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage du déshumidificateur Éteignez l’appareil et débranchez-le avant d’entreprendre son nettoyage. 1. Nettoyage de la grille et du boîtier Utilisez de l'eau et un détergent doux. N’utilisez pas d'eau de Javel ou de produits abrasifs. N’éclaboussez pas d'eau directement sur l'appareil.Cela peut causer un choc électrique,la détérioration de l’isolation ou la production de rouille sur l’appareil.
  • Page 26 Problème Quoi vérifier S’assurer que la fiche du déshumidificateur est bien branchée dans la prise murale. L’unité ne Vérifier les fusibles ou le boîtier de disjoncteurs. fonctionne pas. Le déshumidificateur a atteint son niveau préréglé ou le seau est plein. Le seau n'est pas en place adéquatement.
  • Page 28 PERFECT AIRE LLC 5401 Dansher Road, Countryside, IL 60525 p. 866.996.9255 f. 630.323.2301 www.perfectaire.us support@perfectaire.us...

Ce manuel est également adapté pour:

4pad454pad504pad70

Table des Matières