Sommaire des Matières pour ThermoFLUX EcoLogic Plus 25
Page 1
ECOLOGICPLUS CHAUDIÈRE À GRANULÉS AUTOMATIQUE NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
Page 2
être effectuée par Gardez toujours le mode d’emploi à proximité de quelqu’un qui est autorisé par ThermoFLUX la chaudière. d.o.o où l’importateur, sinon la garantie ne Le présent manuel a vocation à s’appliquer sauf sera pas valide.
CONTENU Securite Nettoyage automatique Nettoyage et entretien Pour votre sécurité Groupe cible Vidage du compartiment à cendres Raccordement de la chaudière à granulés Entretien périodique Travaux, réparations et nettoyage régulier Mesure des émissions par un ramoneur de la chaudière à granulés ou un organisme de contrôle Dysfonctionnements Comportement en cas d’odeur de fumée...
SECURITE poignées fournies. Isolez le tubage et ne le touchez pas pendant le fonctionnement. N'ouvrez pas le compartiment à cendres pendant la chauffe. Cela pourrait occasionner des blessures, des Pour votre sécurité dommages matériels et l’échappement de gaz de combustion ! Comportement en cas d’odeur de Veuillez suivre attentivement ces instructions de fumée...
Prérequis quant au lieu d’installation Combustibles autorisés La chaudière est adaptée à la combustion de granulés de bois conformément à la norme EN ISO 17225-2:2014, classe de qual- Ventilation de la chaufferie ité A1, Enplus-A1. L’utilisation de combustibles ne répondant pas Normes applicables : à...
Dispositifs de sécurité de la chaudière Dispositif de sécurité Fonction Si la chaudière surchauffe : Appuyez sur le bouton ON / OFF pendant 5 secondes Le mode automatique est désactivé Bouton ON / OFF Un système de contrôle permet d’éteindre la chaudière Les pompes continuent de fonction- Si la température de l’eau de la chau- dière dépasse 90°C, l’alimentation...
RÉGLAGE DE LA CHAUDIÈRE Explication des commandes Ecologic Plus 15:52 Di 2020-03-17 Chaudiere Chaudiere OFF Temp. Chaudiere: 20⁰ Affichage : Pompe ON (vert) Faites défiler le menu de ou OFF (rouge) haut en bas Parametres Accueil Allumer ou éteindre la chau- Personnaliser les Touche Accueil dière et la faire fonctionner...
Page 8
Réglez la température cible du tampon: Ecologic Plus 15:52 Di 2020-03-17 Ecologic Plus 15:52 Di 2020-03-17 Tampon Tampon 2 60⁰C 37⁰C Temperature cible du tampon Puissance: 60⁰C Appuyer sur le symbole du tampon 14⁰C Parametres Accueil Parametres Accueil Régler le programme hebdomadaire de la chaudière et régler la température : Ecologic Plus 15:52...
Page 9
Régler le programme hebdomadaire du circuit de chauffage et la température ambiante cible Ecologic Plus 15:52 Di 2020-03-17 HW 11 HK1 Heizzeiten 1 Circuit de chauffage Appuyer sur le symbole du circuit Debüt 07:00 Debüt 18:00 de chauffage 16:00 22:00 Parametres Accueil Parametres...
Menu avancé Dans le menu avancé, vous pouvez effectuer des réglages pour les fonctions suivantes : • Chaudière Ecologic Plus 15:52 Di 2020-03-17 • Chaudiere Vidage des cendres • Tampon Chaudiere OFF • Temp. Chaudiere : 20⁰ Corps de chauffe •...
Page 11
Tampon PU1 Tampon avec Corps de chauffe confirmer Circuit de chauffage avec PU2 Tampon Module WiFi avec Temperature cible tampon 60⁰C Puissance : 60⁰C confirmer Parametres Accueil Regler avec PU3 Tampon avec Tampon Soll-Temp. 70⁰C Puissance : 70⁰C Langue confirmer Regler Date/Heure avec...
Page 12
Corps de chauffe Circuit de chauffage HK1a Circuit de chauffage 1 avec avec confirmer confirmer Pumpe avec BO2 Boiler avec Boiler Soll-Temp. 60⁰C HK1b Circuit de chauffage 1 Puissance : 60⁰C Thermostat avec confirmer Regler confirmer avec BO3 Boiler avec Boiler Hyst.
Page 13
avec WLAN-Modul HK1h Circuit de chauffage 1 avec Sortie max 45⁰C avec Puissance : 4⁰C NW1 WLAN-Modul avec confirmer Regler confirmer Regler HK2a Circuit de chauffage 2 avec Sprache confirmer Pumpe avec Le cas echeant, identique au Circuit de chauffage confirmer (CC) l(CC2b-CC2h) avec...
Accès administrateur Nr. 1 Hand RL/Pompe tampon Un mot de passe est nécessaire pour l’accès administrateur. Le réglage des paramètres de combustion est exclusivement réser- vé au technicien en charge de la maintenance. Modification des caractéristiques de chauffe Vous pouvez modifier les paramètres de chauffe dès lors que la température ambiante ne correspond pas à...
Nr. 9 Nr. 15 Hand 494 U/min Hand Aspiration Rost bzw.Reinigung Rost Aspiration cible 100% geschlosse Aspiration actuelle MISE EN SERVICE INITIALE Nr. 10 Hand Einschubschnecke Préparation avant allumage Le montage, l’installation et la mise en service initiale de la chau- dière ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Vidage du compartiment à cendres Après avoir brûlé environ 400 kg de granulés, vérifiez le niveau de Le nettoyage et l’entretien réguliers de la chaudière prolongent remplissage du compartiment à cendres et videz-le si nécessaire. sa durée de vie et constituent une condition de base pour un fonctionnement optimal ! La récurrence des cycles de nettoyage nécessaires dépend directement de la teneur en cendres des granulés.
Premièrement, retourner la boîte d'échangeur (la plus petite Nettoyer la chambre de combustion et la boîte) et soulever la manette. Puis, pousser avec l'autre con- grille rotative taineur tout à l'intérieur pour que ça rentre bien. Fermer la porte. Retirer le panneau devant la chaudière (noir). Le panneau tient avec un système de "clique", et il faut soigneu- sement le tirer vers le bas pour le retirer.
Page 18
Nettoyer l’échangeur de chaleur Otez le couvercle supérieur en retirant d’abord les vis qui le main- tiennent (1) puis en le tirant (2). Nettoyer la grille rotative avec une brosse de nettoyage et un as- pirateur à cendres. Nettoyer le tube d'allumage avec un extracteur de cendres Retirer le capteur Desserrer les quatre vis du couvercle de température...
Page 19
Nettoyage de la sonde lambda Nettoyage de la grille d’aspiration du rés- ervoir à granulés Procédez aux vérifications lorsque le système est froid. Lisez la pression de l'installation au manomètre et comparez-la avec la valeur au démarrage. Si la pression du système a chuté, faites le plein d'eau.
Mesure des émissions par un ramoneur Effectuer la mesure des émissions : • ou un organisme de contrôle Allumer la chaudière • Ne commencez pas la mesure des émissions avant que la Diverses réglementations légales prévoient des inspections chaudière à granulés ait atteint sa capacité de chauffage de récurrentes des systèmes de chauffage.
DYSFONCTIONNEMENTS Messages d’erreur et leurs solutions Code d’erreur Texte affiché Solution Vérifier la pompe de circulation, débloquer le LTS voir Attention à la surchauffe ! LTS indisponible page 9 Capteur tampon haut indisponible Vérifier le capteur tampon haut Court-circuit capteur tampon haut Vérifier le capteur tampon haut Capteur tampon bas indisponible Vérifier le capteur tampon bas...
Résolution de l’erreur GARANTIE Pour tous les produits et composants Firevision, le délai de ga- ranti issu du droit de l’Union européenne est de 24 mois pour le Nr. 50: Fühler client final. Les dommages dus à l'usure normale sont exclus de la Aussentemperatur Unterbrechung garantie, car il n'y a pas de défaut du produit.
La mise en route du système doit s'effectuer par du person- système soit autorisé. nel habilité par ThermoFLUX d.o.o ou l'importateur. La garantie ne sera pas valide si la chaudière n'a pas été L’installation de la chaudière doit s’effectuer selon les règles - mise en service par une personne habilité.
• Eteindre le courant principal La sortie de la pompe P1 peut être utilisée pour le circuit de chauffage1 ou en activant le tampon pour ce circuit. • Avant de travailler soyez certain d'éteindre le courant! La sortie de la pompe P2 peut être utilisée pour le circuit de chauffage1 ou en activant la chaudière sanitaire pour ce cir- Vérifier les connections mécaniques cuit.
La chaudière ne peut pas être connecté à: • une cheminée où tuyau de conduit qui est déjà connecté et utilisé par une autre source de chaleur (chaudières à gaz, chau- dières et fours à bois, poêles à granulées etc.) •...
Chargement de pellets La cuve à granulées est rempli manuellement. En remplissant, il faut faire attention qu’aucun objet (un morceau de bois, métal ou plastique etc.) tombe dans la cuve, car cela peut se coincer dans le distributeur et la chaudière peut s’arrêter. Le dessin montre comment le régulateur est assemblé.
INSTRUCTIONS SUR LE RECYCLAGE er veut dire retirer les cendres de la boîte et vérifier la grille du brûleur pour de la contamination. Le nettoyage périodique est ET DESTRUCTION CORRECTE effectuée au moins une fois par an (nous recommandons un net- toyage complet deux fois - au moins une fois pendant la période de chauffe et une fois à...
Page 29
Groupe 100, Schémas avec corps de chauffe Schéma 100 : 1 tampon, corps de chauffe, 2 circuits de chauffage Légende du Schéma 100 REMARQUE IMPORTANTE : Volume tampon : au moins 500l. Condition pour la subvention par le Ministère allemand de l’économie et du contrôle des exportations: 30 l par kw de capacité de chaudière. Logic 15 = 500l, Logic 20 et 25 = 800l, Logic 30 = 1000l, Logic 35, 40, 44 = 1500l ;...
Page 30
Schéma 110 : 2 tampons parallèles, corps de chauffe, 2 circuits de chauffage Légende du Schéma 110 REMARQUE IMPORTANTE : Ce schéma a vocation à s’appliquer principalement en Allemagne pour les chaudières Logic de 35 à 44 kW, lorsque les conditions en termes de place ne permettent pas d’utiliser un seul tampon de 1 500 litres.
Page 31
Schéma 140 : Installation solaire à deux circuits additionnée au schéma 110 Légende du Schéma 140 REMARQUES IMPORTANTES : Condition pour la subvention par le Ministère allemand de l’économie et du contrôle des exportations: 30l de volume tampon par kw de capacité...
Page 32
Schéma 150 : Chaudière d’appoint à chargement manuel additionnée au schéma Légende du Schéma 110 REMARQUE IMPORTANTE : Ce schéma a vocation à s’appliquer principalement en Allemagne pour les chaudières Logic de 35 à 44 kW, lorsque les conditions en termes de place ne permettent pas d’utiliser un seul tampon de 1 500 litres.
Page 33
Schéma 151 : Chaudière d’appoint alimentée automatiquement (fioul,Gaz) + schéma 100 Légende du Schéma 151 REMARQUES IMPORTANTES : Volume tampon : au moins 500l. Condition pour la subvention par le Ministère allemand de l’économie et du contrôle des exportations: 30 l par kw de capacité de chaudière. Logic 15 = 500l, Logic 20 et 25 = 800l, Logic 30 = 1000l, Logic 35, 40, 44 = 1500l ;...
Page 34
Schéma 170 : sans tampon, chaudière, 2 circuits de chauffage Légende du Schéma 170 Capteurs Actionneurs Destination / Symbole Symbole Destination/ Bornes* Bornes* Capteur extérieur K- Ew37B- 11,12 Pompe de corps de chauffe K- Ew37B- 37,PE,N K- Ew37B- 7,8 Capteur de corps de chauffe Hk1Pu Pompe du circuit de chauffage 1 K- Ew37B- 35,PE,N...
Page 35
Groupe 200, Schémas avec ballon tampon Schéma 200 : 1 ballon tampon, 2 circuits de chauffage Légende du Schéma 200 REMARQUE IMPORTANTE : Volume tampon : au moins 800l. Condition pour la subvention par le Ministère allemand de l’économie et du contrôle des exportations: 30 l par kw de capacité de chaudière. Logic 15 = 800l, Logic 20 et 25 = 1000l, Logic 30, 35, 40 et 44 = 1500l ;...
Page 36
Groupe 300, Schémas avec réservoirs d’eau sanitaire Schéma 300 : 1 tampon, réservoir d’eau sanitaire, 2 circuits de chauffage Légende du Schéma 300 REMARQUE IMPORTANTE : Volume tampon : au moins 800l. Condition pour la subvention par le Ministère allemand de l’économie et du contrôle des exportations: 30 l par kw de capacité de chaudière. Logic 15 = 800l, Logic 20 et 25 = 1000l, Logic 30, 35, 40 et 44 = 1500l ;...
Page 37
Schéma 310 : 2 tampons parallèles, réservoir d’eau sanitaire, 2 circuits de chauffage Légende du schéma 310 REMARQUE IMPORTANTE : Ce Schéma s’appliquera principalement en Allemagne en liaison avec les chaudières Logic de 35 à 44 kW, si les conditions d’espace ne permettent pas d’utiliser un seul tampon de 1 500 litres.
Page 38
Schéma 320 : 2 tampons en série, station d’eau douce, 2 circuits de chauffage Légende du schéma 320 REMARQUE IMPORTANTE : Ce Schéma s’appliquera principalement en Allemagne en liaison avec les chaudières Logic de 35 à 44 kW, si les conditions d’espace ne permettent pas d’utiliser un seul tampon de 1 500 litres.
Page 39
Schéma 340 : Installation solaire à deux circuits additionnée au schéma 300 Légende du Schéma 340 REMARQUES IMPORTANTES : Condition pour la subvention par le Ministère allemand de l’économie et du contrôle des exportations : 30l de volume tampon par kw de capacité...
Page 40
Schéma 350 : Chaudière d’appoint à chargement manuel + schéma 300 Légende du Schéma 350 REMARQUES IMPORTANTES : Volume tampon : au moins 800l (300l pour l’eau de traitement, 500l pour la chaudière). Condition pour la subvention par le Ministère allemand de l’économie et du contrôle des exportations : 30 l par kw de capacité...
Page 41
Schéma 351 : Chaudière d’appoint alimentée automatiquement (pétrole, gaz) + Schéma 300 Légende du Schéma 351 REMARQUES IMPORTANTES : Volume tampon : au moins 800l (300l pour l’eau de traitement, 500l pour la chaudière). Condition pour la subvention par le Ministère allemand de l’économie et du contrôle des exportations : 30 l par kw de capacité...
Page 42
Alternative : Hausse de la température d’entrée – Chaudière électronique Légende : Hausse de la température d’entrée de la chaudières électronique REMARQUES : Il faut utiliser de mélangeurs spécialement dédiés à la hausse la température d’entrée de la chaudière. Les mélangeurs pour les circuits de chauffage ne sont pas adaptés.
Page 44
Contacter le fabricant Thermoflux d.o.o. 3, rue Henri Martin Bage 3, 70101 Jajce 02700 Fargniers Bosnia and Herzegovina 03 23 52 23 91 +387 30 65 71 00 03 23 37 25 96 www.thermoflux.ba cps3@orange.fr tfinfo@thermoflux.ba ThermofFLUX...