Publicité

Liens rapides

7inVRX578RUSB UserManual
TABLA DE ONTENIDOS
1-1 Caractéristiques
1-2 Système détaillé
6-2-4
69
71
71
72
73
77
77
78
81
81
81
82
83
84
85
87
88
88
88
89
89
90
90
90
90
90
90
90
91
91
91
92
92
92
92
93
93
94
98
101
103
105
105
105
109
109
110
111
111
112
115
115
115
118
118
120
122
123
125
125
127
128
129
130
131
70

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarion VRX578RUSB

  • Page 1: Table Des Matières

    7inVRX578RUSB UserManual TABLA DE ONTENIDOS 7. EXÉCUTIONS 7-1 DCP (Panneau de contrôle détachable) 7-2 Exécutions basique 7-2-1 Allumer / Eteindre 1. DESCRIPTION 7-2-2 Mode de sélections 1-1 Caractéristiques 7-2-3 LCP fonctions 1-2 Système détaillé 7-2-4 Audio fonctions 2. PRUDENCES 7-2-5 Exécution de l’ajustement 7-2-6 Fonction de 2-ZONE 3.
  • Page 2: Description

    1. DESCRIPTION 1-2 Système extensible * TC’est l’image du corps principal avec le LCP (Panneau Cristal Liquide ). 1-1 Features ƒUL’écran LCD automatique de largeur 7 ¢ ¢ ' ' ƒU Contrôle du paneau de contact ƒU Capabilité de jouer le vidéo DVD / CD / MP3 / WMA / DivX ƒU Sortie de RCA 6(+2)- Chaine (2-Zone) ƒU Amplificateur integré...
  • Page 3: Prudences

    2. PRUDENCES Informations pour les utilsateurs Avertissement Les changements ou les modification non accordés par le producteur de ce produit sont dépourvues de la garantie et cela viole le FCC approbation. Pour votre sécurité, les conducteurs ne doivent pas regarder le DVD vidéo/TV/VTR ou faire marcher les appareils pendant la conduite.
  • Page 4 Manipulation des disques CAUTION ƒ ƒ U U Manipulation Lorsque l’écran est ouvert, le conducteur ne peut pas voir la fente de l’insertion de - Les nouveaux disques pourraient avoir des parties âpres autour des bords. Si ces genres disque. Pour votre sécurité, inserez le disque avec l.écran ouvert. Cependant, meme de disques sont utilisés, l’appareil pourrait ne pas marcher ou le son pourrait sauter..
  • Page 5: Contrôle

    3-2 Télécommande 3. CONTRÔLE ƒU Télécommande (39 boutons) BAND BAND SCAN 0 ~ 9 SCAN P.TIME P.TIME SEARCH MODE SEARCH MODE SETUP MENU SETUP MENU ¤ ¤Ł ¡ ª ¢ ‚ ¢ ” ¡ ENTER ENTER TOP MENU TOP MENU ¤Ø...
  • Page 6 ƒUInsertion de batteries ¤ [P.TIME] : Pour activer/inactiver l’affichage du temps joué dans le mode de DVD ¤ [SEARCH MODE] : Pour changer le mode de recherche (restez appuyer plus d’une seconde sur le ¤ Ouvrez la couverture de arrière et retirez la et inserez les ensembles AAA (SUM-4, IEC LR DVD mode) 03/1.5V) batteries en mettant la télécomande par la direction en figure, ensuite fermez la ¤...
  • Page 7: Bouton Et Clé Touché

    4. BOUTON ET CLÉ TOUCHÉ 4-1-2 Mode de Réglage EXÉCUTION SOURCE 4-1 Guide d’usager 4-1-1 Le mode de source allumée ENGINE ON [TUNER] SOURCE “long appui” BAND Le dernier mode de l’écran...
  • Page 8: Mode De Dvd

    4-1-3 Le mode de DVD 4-1-4 Le mode de son SOURCE SOUND [DVD] CUSTOM CONTROL CUSTOM DETAIL 10KEY BACK...
  • Page 9: Mode De L'ajustement : Sur Le Tuner, Ipod, Mode De Usb

    [ADJUST] BAL/FAD GENERAL OTHERS [ADJUST] 4-1-5 Mode de l’ajustement : Sur le tuner, iPod, mode de USB BACK...
  • Page 10: Mode De L'ajustement : Sur Aux, Mode De Dvd

    4-1-6 Mode de l’ajustement : Sur AUX, le mode de DVD 5. PRUDENCE 5-1 Le panneau de cristal liquide / Généralités * Pour utiliser en long terme, vous lisez les precautions suivantes. ƒU Gardez le panneau de cristal liquide á l’intérieur de la piéce principale lorsque la voiture est garée dehors pendant longtemps.
  • Page 11: Système De Dvd Vidéo

    6. SYSTÈME DE DVD VIDÉO 6-2 Disque DVD video is a high-quality digital video source that provides crisp and clear images. One 12cm disc contains either one film or four hours of music. 6-2-1 Disque utilisable 6-1 Le caractéristique du DVD vidéo Le lecteur DVD vidéo peut faire marcher les disques suivants.
  • Page 12: La Mise En Marche Divx

    7. EXÉCUTIONS 6-2-7 La mise en marche DivX Cette machine peut mettre en marche le dossier de Div X format enregistré sur DVD¡ R/RW et 7-1 DCP (Panneau de contrôle détachable) CD-R/RW disques. Le panneau de contrôle est détachable pour éviter le vol. Lorsque le panneau contrôle est détaché, 6-2-8 Numéro de la Région gardez le dans sa boîte de DCP pour éviter d’endommagement.
  • Page 13: Mode De Sélections

    (3) Ajustement de l’angle de LCP 7-2-2 Mode de sélections ¤ Toutes les touches de [OPEN] bouton plus d’une seconde faitent pencher le LCP en avant ou (1) Lorsque le LCP est ouvert en arrière. L’angle est changé par l’ordre suivant: ¤...
  • Page 14 (1) Réglage de Z-Améliorateur IMPACT - les réglages détaillés ¡ ¤ Pressez le [SOUND] bouton. (Ce bouton fontionne seulement lorsque le panneau est ouvert). SERIE SOPRANO ¤Ł Appuyez le bouton que vous voulez(Z-ENHANCER, BAL/FAD, AUTRES). F = 80Hz, G=+10dB, Q=1 F=8KHz, G= +6dB ¤Ø...
  • Page 15: Exécution De L'ajustement

    (2) Réglage du BAL/FAD 7-2-5 Exécution de l’ajustement ƒUTouchez le [BAL/FAD] bouton. * Tableau des articles ƒUTouchez les [AVANT] [GAUCHE] [DROIT] [ARRIÉRE] boutons pour régler l’équilibre et pour baisser. CLAIRETE Ils contrôlent un réglage de location du son. Leurs réglages d’option sont “CENTER” COULEUR REGLAGE NUANCE...
  • Page 16 [NIGHT/NUIT] : L’éclat de LCP est mis pour changer le niveau dans le mode de l’ajustement. (2-3) Couleur [AUTO] : Selon les status du feu de voiture, l’éclat de LPC change.(Lorsque le feu de voiture ƒUPour ajuster la profondeur de couleur est éteint : gris claire, lorsque le feu de voiture est allumé, gris foncé...
  • Page 17: Fonction De 2-Zone

    ƒUMUET: Pour mettre le son pedant la conversation téléphonique (Cette fonction n’es pas compatible avec tous les téléphones mobiles. Contactez votre Clarion négociant pour les informations sur l’installation et la compatibilité.) ¡ Pour sélectionner la source que vous souhaitez.
  • Page 18: Radio

    (3) La spécification de la conversion (2) Auto stockage ƒUQuand la fonction de 2-ZONE est activée, la source de la zone principale et de la zone ¤ L’auto stockage est une fonction pour stocker les 6 stations qui sont automatiquement subsidiaire est fournie par le mélange en plus de la source externe.
  • Page 19: Rds

    (1) AF 7-4 RDS ƒU AF fournit la réception optimal en cherchant d’autre chaîne alternative dans le même réseau. ƒU Touch the [ON] key to turn the function on, and touch the [OFF] key to turn off. 7-4-1 Aspect d’explication ƒU Lorsque l’AF fonction est allumée, l’AF clignote sur l’écran.
  • Page 20 (5) PTY ¡ Les 29 types de PTY liste ƒUCette fonction permet vous d’écouter une émission de programme spécifique lorsque l’émission PTY ARTICLE NUMÉRO DE commence. PROGRAMME ANGLAIS CONTENUS ƒUDefault setting “PTY SELECT” is “AFFAIRS”. In some countries, there is no PTY station. POP M Musique de pop ƒUSi la clé...
  • Page 21: Le Lecteur De Dvd Vidéo

    7-5-2 Code du pays 7-5 Le lecteur de DVD vidéo PAYS CODE ENTRÉ PAYS CODE ENTRÉ 7-5-1 La taille de l’écran ALBANIA 6576 SAUDI ARABIA 8365 ANDORRA 6568 SLOVAKIA(Slovak Republic) 8375 Pour changer la taille de l’écran, touchez la touche [SCREEN] sur l’écran du DVD mode. AUSTRIA 6584 SLOVENIA...
  • Page 22: Niveau Parental

    7-5-3 Niveau parental 7-5-5 Le réglage du DVD Vidéo Vous pouvez changer le niveau de verrou parental. Cette fonction permet de couper des scènes qui (1) La façon pour regarder le vidéo sont défavorable pour les enfants ou de les remplacer automatiquement par les autres scènes préparés Le mode de mise en marche est lancé...
  • Page 23 (4) Le saut du chapitre (5) Le réglage du DVD ƒUTouchez la clé [¢” ¢ ”|] pour commencer la lecture par le début de la piste suivante. MODE ARTICLE ƒUTouchez la clé [|¢‚ ¢ ‚] pour recommencer la lecture actuelle par le début de la piste. Lorsque le OSD Langue bouton est touché...
  • Page 24: D'autres Fonctions

    ¤ŁLe format logical (Le système de fichier) 7-6 D’autres fonctions Choisissez “le niveau 1 ou le niveau 2 ISO9660” comme le format de logiciel utilisé dans le fichier de MP3 du disque de CD-R. La marche normale ne peut pas être achevée s’il est 7-6-1 CDDA enregistré...
  • Page 25: L'usage Du Système Périphérique

    8. L’USAGE DU SYSTÈME ¤ŁTouchez la clé [¢‚ ] [¢” ] pour sélectionner la liste de répertoire ou de piste. PÉRIPHÉRIQUE Touchez la clé [¡ª ] [¡ ] pour sélectionner le fichier dans le répertoire sélectionné. Touchez la clé [ENT] pour sélectionner le fichier. Touchez la clé...
  • Page 26: L'installation D'usb

    Vous pouvez voir les données vidéos stockées dans le mode de iPod vidéo. Mais vous ne pouvez pas contrôler ni naviguer avec un dispositif CLARION sur le mode de Ipod vidéo. Cela est seluement permis pour contrôler avec le dispositif iPod. Pour profiter les données videos, vous devez suivre les opérations suivantes :...
  • Page 27: Régler Des Problèmes Général

    9. RÉGLER DES PROBLÈMES ƒUTouchez la [FOLDER] figure pour voir la liste de fichier, ensuite les lettres [BACK] sont disparues. GÉNÉRAL Touchez le [BACK] bouton pour retourner á l’écran précédent. Touchez le [ - ] ou [ + ] bouton pour mettre en marche la liste de piste du fichier précédent ou suivant.
  • Page 28: Spécifications

    10. SPÉCIFICATIONS Chaîne fréquente 87.50MHz to 108.0MHz 14.4V DC Tension de source Sensibilité apaisée 20dBf (10.8 to 15.6V allowable) Sensibilité limitée 15dBf Masse Negative FM TUNER Stéréo séparation 20dB (1kHz) Consommation actuelle 4.0A(1W) Répose fréquente 100Hz to 7kHz Taux actuel de l’Auto antenne 500mA less GÉNÉRAL Dimension de l’unité...
  • Page 29: Installation Et Connexion De Fil

    ¤ N’ouvrez pas la boîte. Il y a des parties non serviable á l’intérieur. Si vous tombez quelque chose dans l’unité, consultez le négociant ou le CLARION service autorisé. ¤ŁUtilisez un tissue doux pour nettoyer la boîte. N’utilisez pas un tissue dur, un diluant, la benzène ou l’alcool, etc.
  • Page 30: L'installation De L'unité Principale (Support Universal)

    ¡ Gardez le crochet plat. Vous ne pouvez pas enlever l’unité principale sans dégager le crochet plat. Support de monture universelle Bouchons Enceinte extérieure ¡ Certains modèle de voiture demande un équipement spéciale de monture pour installer. Consultez votre négociant de Clarion pour les détails. ¡ Fermez bien le bouchon devant pour éviter l’unité principale desserrée.
  • Page 31: L'unité Principale De L'installation (Support Fixé)

    11-4 L’unité principale de l’installation (Support fixé) 11-5 Précaution pour la fixation (TOYOTA, NISSAN et autres vehicules ISO/DIN équipé) Assurez vous de la tension fermée avant la fixation. Surtout, vous faites attention l’endroit où vous achminez les fils. Cette unité est créée pour l’installation fixé dans le tableau de bord. Gardez les de loins de moteur et tuyau d’écharpement, etc.
  • Page 32: Connexion Éléctrique

    (2) Câble d’alimentation 11-6 Connexion éléctrique Pour activer “Auto Mute-On lors d’un appel”, connectez le fil correcte au connecteur spécifique dans le véhicule. (1) Connexion de fil ¡ Désconnectez la câble de tension négative (-) de la batterie avant l’installation. ¡...
  • Page 33 (5) Sample System 4ch - RCA 4ch - RCA 4 - ch CAA-185 pour le Caméra Sub-Enceinte puissante 2ch - Mini - Brochette 2ch - RCA Direction Télécommande NOTE Lorsque détachez le connecteur d’alimentation, veuillez le retirez après avoir délivré le verrou avec le mini tournevice.

Table des Matières