Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

CI
C
MM
S
CP
P
N

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour 3Gen DERMLITE GL

  • Page 2 “Battery & Charging” for details. only available from 3Gen or an autho- rized 3Gen dealer. To change the battery, contact 3Gen or Hold your DermLite GL so that the your local 3Gen dealer. LEDs are aimed at the skin. Posi- Troubleshooting...
  • Page 3 4 timer ved hjælp af det Efter mange års brug kan du udskifte medfølgende USB- opladerkabel. Se batteriet, som kun kan fås hos 3Gen “Batteri og opladning” for detaljer. eller en autoriseret 3Gen- forhandler. Hold DermLite GL sådan at LED’erne Hvis du vil skifte batteriet, kontakt er rettet mod huden.
  • Page 4 Sie 3Gen oder Ihrenörtlichen dem Ladeanschluss (CP) in Berührung 3Gen-Händler. kommt. Problembehandlung Halten Sie den DermLite GL so, dass Aktuelle Informationen zur Problem- die LEDs auf die Haut gerichtet sind. behandlung finden Sie unter www. Platzieren Sie das Gerät etwa 25 bis 50 dermlite.com.
  • Page 5 LED. Cuando te para exámenes externos. quede menos de un 75 % de la batería, DermLite GL es un equipo con polari- se encenderán tres luces LED. Si se zada para examenaciones compatible agotó más de la mitad de la batería, con spartphones, con un aumento de se encenderán dos luces LED y se...
  • Page 6 3Gen ou votre fournisseur tion. Voir « Batterie & Charge » pour 3Gen le plus proche. plus de renseignements. Tenez votre DermLite GL de manière à Dépannage diriger les lumières LED sur la peau. Placez le dispositif à 25-50 mm de la Veuillez vous rendre sur www.dermlite.
  • Page 7 εξουσιοδοτημένο εμπορικό αντιπρόσωπό της. Για να αλλάξετε την μπαταρία, επικοι- Κρατήστε το δερματοσκόπιο DermLite νωνήστε με τη 3Gen ή με τον εμπορικό GL έτσι ώστε οι λυχνίες LED να είναι αντιπρόσωπο της περιοχής σας. στραμμένες προς το δέρμα. Κρατήστε το...
  • Page 8 3Gen o presso i rivenditori autorizzati 3Gen. i dettagli. Per sostituire la batteria, contattare Tenere il DermLite GL in modo che 3Gen o il proprio rivenditore locale i LED siano diretti verso la pelle. 3Gen. Posizionare il dispositivo a circa 25-50...
  • Page 9 Om de batterij te vervangen neemt u details. contact op met 3Gen of uw plaatselijke 3Gen dealer. Houd uw DermLite GL zo dat de leds op de huid gericht zijn. Plaats het Probleemoplossing apparaat ongeveer 25-50 mm boven Kijk op www.dermlite.com voor de...
  • Page 10 75% da vida da bateria, exames externos. estão iluminados três LEDs. Se mais de metade da bateria estiver consumi- O DermLite GL é um dispositivo de da, estão acesos dois LEDs, enquanto exame por luz polarizada compatível com smartphone com uma ampliação um único LED indica que resta menos...
  • Page 11 . Jos DermLite vaatii huoltoa, ohjeet kohdasta “Akku ja lataus”. etsi ohjeita sivuta www.dermlite.com/ service tai ota yhteyttä paikalliseen Pidä DermLite GL -laitettasi niin, että 3Gen-jälleenmyyjään. LED- valot on kohdistettu ihoon. Aseta laite ~25 - 50 mm ihon yläpuolelle ja Huolto ja ylläpito...
  • Page 12 3Gen, Inc. | 31521 Rancho Viejo Road | Suite 104 San Juan Capistrano, CA 92675 | U.S.A. Tel. +1-949-481-6384 | Fax +1-949-240-7492 E-Mail: info@3geninc.com | www.dermlite.com ©2018 by 3Gen, Inc. | All rights reserved. | REF A DLGL-1701 Patents/Trademarks: www.dermlite.com/patents...