Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
FR
LAVE-LINGE
Manuel de
l'utilisateur
A1007/5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic A1007/5

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur LAVE-LINGE Manuel de l’utilisateur A1007/5...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • Utilisation adéquate • Consignes générales 8-9-10-11 • Consignes de sécurité 12-13-14-15-16-17 • Emballage et Environnement • Informations sur les économies CHAPITRE -2 : APERÇU DE L’APPAREIL • Aspect général 20-21 • Spécifications CHAPITRE -3 : INSTALLATION • Retrait des vis de sécurité de transport 23-24 •...
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES • Mettre le linge dans la machine • Ajouter la lessive dans la machine • Faire fonctionner votre machine 41-42-43 • Fonctions auxiliaires 44-45 • Verrou de sécurité enfant • Annuler le programme • Fin du programme CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 49-50-51-52-53-54-55-56-57-58-59 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Avertissement • Filtres d’arrivée d’eau •...
  • Page 6: Chapitre -1 : Avant D'utiliser L'appareil

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (UTILISATION ADÉQUATE) Merci de lire et de conserver le manuel d’utilisation •Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres en- vironnements professionnels;...
  • Page 7 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (UTILISATION ADÉQUATE) • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil • Utilisez votre machine uniquement pour les lessives qui ont été désignées comme appropriées pour le lavage par le fabricant. • Avant de faire fonctionner le lave- linge, retirez les 4 vis de transport et les entretoises en caoutchouc à l’arrière de la machine.
  • Page 8: Consignes Générales

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • La température ambiante adéquate pour un fonctionnement normal de votre machine se situe entre 15 et 25°. • Les tuyaux gelés peuvent se déchirer et ex- ploser. Dans les régions où la température est en dessous de zéro, la température ambiante pourrait mettre en péril le bon fonctionnement de la carte électronique. • Assurez-vous que les vêtements que vous placerez dans votre machine ne contiennent au- cun objet étranger (clou, aiguille, pièces de mon- naie, briquet, allumettes, pince, etc.) dans leurs poches. Ces objets peuvent endommager votre machine. • Il est recommandé d’effectuer la première opération de lavage à 90˚ dans le programme coton et sans linge en versant une ½ mesure de lessive dans le 2ème compartiment du tiroir à...
  • Page 9 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Les lessives ou adoucissants exposés à l’air pendant une longue période forment des résidus. Versez votre lessive ou adoucissant dans le tiroir à lessive au début de chaque lavage. • Il est conseillé de débrancher votre appareil et de fermer le robinet d’arrivée d’eau si vous n’utilisez pas votre machine pendant une longue période. De plus, ouvrez la porte de votre machine pour éviter la formation de mauvaises odeurs dues à l’humidité. • Possibilité d’eau stagnante en faible quantité dans votre machine après les essais et analyses effectués en raison des procédures de contrôle qualité. Ceci n’endommagera pas votre appareil. • Rappelez-vous que les matériaux d’emballage de votre machine peuvent être dangereux pour les enfants. • Gardez les matériaux d’emballage dans un endroit hors de portée des enfants ou s’en débarrasser de manière appropriée. • Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour les linges très sales.
  • Page 10 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Ne jamais ouvrir le tiroir à lessive lorsque l’appareil est en marche. • En cas de panne, débranchez l’appareil en premier et ensuite fermez le robinet. Ne tentez pas de réparer par vous-même, contactez toujours le service agréé pour ob- tenir des conseils. • La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maxi- male indiquée. • Ne jamais forcer la porte pour l’ouvrir lorsque la machine est en marche. • Le lavage des vêtements cou- verts de farine dans votre machine l’endommage. Ne pas laver les vêtements couverts de farine dans votre machine.
  • Page 11 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Veuillez respecter la quantité de lessive / assouplissant prescrite par les fabricants lors de l’utilisation d’assouplissant ou de produits similaires dans votre machine. • Installez votre appareil dans un endroit où sa porte peut être complètement ouverte. (Ne pas placer votre appareil dans les endroits où sa porte ne peut pas s’ouvrir complètement.) • Installez votre machine dans des endroits qui peuvent être entièrement aérés et pour- raient avoir une circulation d’air constante.
  • Page 12 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Veuillez prendre connaissance de l’ensemble des consignes de sécurité, afin de vous protéger des accidents et des risques mortels RISQUE DE BRÛLURE ! Ne pas toucher le tuyau de vidange et l’eau lors du déversement puisque l’appareil peut atteindre des températures élevées lors de son fonctionnement.
  • Page 13 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) RISQUE DE DÉCÈS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE ! • Évitez d’utiliser prises multiples ou rallonges. • Ne pas brancher l’appareil dans des prises électriques endomma- gées • Ne tirez jamais sur le câble lorsque vous débranchez - saisissez toujo- urs la prise. • Évitez de brancher ou de dé- brancher l’appareil avec des mains mouillées au risque d’être victime d’une électrocution ! • Ne jamais toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés. • Si le câble d’alimentation est en- dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 14 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque d’inondation ! • Vérifiez si l’eau coule vite ou pas avant de placer le tuyau d’évacuation sur le bac. • Prendre les mesures nécessaires pour prévenir le glissement de votre tuyau. • Lors de la vidange de votre machine, la force exercée par l’eau pourrait déplacer le tuyau. Veillez à le fixer correctement.
  • Page 15 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque d’incendie ! • Ne laissez pas de liquides inflammables à proximité de votre machine. • La teneur en souffre de décapants pour peinture pourrait provoquer une corrosion. Pour cette raison, ne jamais utiliser des matériaux décapants dans votre machine. • Ne jamais utiliser des produits qui con- tiennent des solvants (comme le lavage des gaz) dans votre machine. • Retirez tous les objets dans les poches de vos vêtements (aiguille, trombone, bri- quet, allumettes, etc.) lorsque vous les placer dans votre machine. Ces objets présentent un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 16 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque de chute et de blessure ! • Ne montez pas sur votre machine. La table supérieure de votre machine peut se briser et vous risquez de vous blesser. • Rangez le tuyau, le câble et l’emballage de votre machine lors de l’installation. Vous pour- riez trébucher et tomber. • Ne mettez pas votre machine à l’envers ou sur le côté. • Ne soulevez pas votre appareil en le ten- ant par des pièces de sortie (tiroir à lessive, porte). Ces pièces peuvent se briser et vous causer des blessures. La machine doit être transportée par au moins 2 personnes.
  • Page 17 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Sécurité des enfants ! • Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de la machine. Prévenez tout accident en empêchant les enfants de s’y enfermer. • Lors du fonctionnement de l’appareil, ne touchez pas la vitre de la porte et sa surface pour éviter tout risque de brûlure. • Conservez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. • Des cas d’empoisonnement et d’irritation des yeux ou de la peau pourraient être observés en cas d’ingestion des lessives et des produits d’entretien et de contact avec les yeux ou la peau. Gardez les produits de nettoyage hors de la portée des enfants.
  • Page 18 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT) Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux fournit à la fois des économies de matières premières et baisse la production de déchets. Mise au rebut des vieilles machines Les vieux appareils électriques ou électroniques peuvent encore contenir des pièces récupérables. Par-conséquent, ne jetez jamais les vieux appareils que vous n’utilisez plus. Veillez à ce que les pièces de vos vieux appareils électroniques ou électriques soient réutilisées en les remettant à des centres de collecte prévus par les autorités concernées. Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr, jusqu’à...
  • Page 19 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (INFORMATIONS SUR LES ÉCONOMIES) Quelques informations importantes en vue d’un rendement maximal de votre machine : • La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quan- tité maximale indiquée. De cette manière, votre machine fonctionnera en mode “économie”. • La non-utilisation de la fonction de prélavage pour le linge peu sale permet d’économiser l’électricité et l’eau.
  • Page 20 CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (ASPECT GÉNÉRAL) Touches de fonction Variateur essorage Voyants indicateurs de fonction Sélecteur de programme Bac supérieur Tiroir à lessive Tambour Couvercle du filtre de la pompe...
  • Page 21 CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (ASPECT GÉNÉRAL) Vis de sécurité de transport Vanne d’arrivée d’eau Tuyau de vidange Câble d’alimentation Vis de sécurité de transport Vis de sécurité de transport Vis de sécurité de transport...
  • Page 22 CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) Tension / fréquence de (220-240) V~/50Hz fonctionnement (V/Hz) Courant total (A) Maximum: 1 Mpa Pression d’eau (Mpa) Minimum : 0.1 Mpa Puissance totale (W) 2200 Capacité maximum de linge sec (kg) Tours d’essorage (tr / min) (tr/min) 1000 Numéro du programme Dimensions (Hauteur x 845 x 597 x 527 Largeur x Profondeur) (mm)
  • Page 23 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RETRAIT DES VIS DE SÉCURITÉ DE TRANSPORT) Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de transport et les entretois- es en caoutchouc à l’arrière de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, (annulation de la garantie). Pour cette raison, les vis de sécurité de transport doivent être desserrées par rotation dans le sens antihoraire à l’aide d’une clé appropriée.
  • Page 24 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RETRAIT DES VIS DE SÉCURITÉ DE TRANSPORT) Vous devez tirer sur les vis de transport pour les enlever. Lorsque les vis sont retirées, veuillez placer les caches fournis pour boucher les trous. Les vis de sécurité de transport doivent être stockées pour être utili- sées en cas de transport. REMARQUE : Vous devez absol- ument retirer les vis de transport de votre appareil avant la première utilisation.
  • Page 25 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. • Pour assurer un fonctionnement silencieux et exempt de vi- brations de la machine, elle doit être déployée sur un sol non glissant et ferme. • Vous pouvez assurer l’équilibre de votre machine grâce aux pieds de réglage. • Pour ce faire, desserrez l’écrou de réglage en plastique.
  • Page 26 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) • Réglez les pieds vers le haut et vers le bas en les faisant tourner. • Après avoir assurer l’équilibre, comprimez à nouveau l’écrou de réglage en plastique vers le haut.
  • Page 27 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) • Ne palliez jamais aux irrégularités du sol en plaçant des cartons, des bouts de bois ou tout matériel similaire en bas de votre machine. • Lorsque vous nettoyez le sol, sur lequel repose votre machine, veillez à ne pas déséquilibrer les pieds de stabi- lisation.
  • Page 28 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE) • Votre lave-linge est réglé sur 220-240V et 50Hz. • Le cordon d’alimentation de votre lave-linge est équipé d’une fiche spécifique mise à la terre. Cette fiche doit toujours être insérée dans une prise mise à la terre de 10 ampères. • La valeur du fusible doit être de 10 ampères. La valeur de courant du fusible de la ligne électrique con- nectée à cette fiche doit être également de 10 ampères. • Si vous ne disposez pas d’une telle prise de courant et d’un tel fusible confirmant cette valeur, veuillez assurer le réglage par un électricien qualifié. • Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une utilisation de l’appareil sans mise à la terre. REMARQUE : Le fait de faire fonctionner votre machine à une tension faible réduira son cycle de vie et aura une incidence sur sa performance.
  • Page 29 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU) • Votre machine peut présente une arrivée d’eau (froide) Le tuyau à cape blanche doit être raccordé à l’entrée d’eau froide • Pour éliminer les fuites d’eau dans les points de contact, 1 écrou est fourni dans l’emballage du flexible. Fixez cet écrou à l’extrémité du nouveau tuyau d’arrivée d’eau sur le côté du robinet. 3/4” • Montez le nouveau tuyau d’arrivée d’eau sur un robinet fileté à ¾ ˝. • Connectez l’extrémité blanche de coude des tuyaux d’arrivée d’eau à la vanne d’arrivée d’eau blanche filtré sur le côté arrière de la machine. Serrez à la main les pièces en plastique des jonc- tions. Dans des conditions incertaines, faites effec- tués les travaux de raccordement par un plombier qualifié. • Le débit d’eau avec une pression de 0,1-1 Mpa permettra à votre machine de fonctionner plus ef- ficacement.) (La pression de 0,1 Mpa signifie que plus de 8 litres d’eau s’écoule par un robinet en- tièrement taraudé par minute.) • Veillez à ce que les points de contact ne présen- tent aucune fuite en appuyant complètement sur le robinet après la réalisation des branchements.
  • Page 30 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU) • Assurez-vous que les nouveaux tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas tordus, cassés, aplatis et redimensionnés. L’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant les ensem- bles de raccordement neufs fournis avec l’appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
  • Page 31 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ÉVACUATION D’EAU) • L’extrémité du tuyau d’évacuation d’eau peut être raccordé à un dispositif spécifique lié directement à trou d’évacuation de l’eau sale ou au joint de sortie du coude du bas- sin. • N’essayez jamais d’étendre le tuyau de vidange d’eau en le raccordant. • Ne mettez pas le tuyau d’évacuation de votre machine dans un récipient, un seau ou un évier. • Assurez-vous que le tuyau d’évacuation d’eau ne se plie pas, ne gondole pas, n’est pas aplati ou allongé. Note : • Le tuyau de vidange doit être monté à une hauteur minimum de 60 cm, maximum 100 cm du sol. ~ 95 cm ~ 140 cm ~ 145 cm ~ 95 cm 150 cm 95 cm ˜ ˜...
  • Page 32 CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE Voyant marche/arrêt Voyant indicateur de Voyant fin de fonction programme Bac à produits Sélecteur de Variateur Touches de programme essorage fonction Touche Voyant début de marche/arrêt programme...
  • Page 33 CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (TIROIR À LESSIVE) Les lessives peuvent à la longue former des dépôts dans votre bac à produits ou le support du bac à produits. Pour nettoyer les dépôts, retirez de temps à autre le bac à produits et nettoyez- le à l’aide d’une vieille brosse à dents et à l’eau courante. Pour retirer votre bac à produits : • Tirez le tiroir jusqu’au bout (fig. 14) • Ouvrez le tiroir jusqu’à son extrémité et continuez à tirer en appuyant sur le couvercle du siphon puis retirer le tiroir (fig.15) • Nettoyez-le à grande d’eau et à l’aide d’une brosse à dents usagée. • Enlevez l’excédent de produit resté à l’intérieur du com- partiment, afin qu’il ne tombe pas à l’intérieur de votre machine. • Après avoir séché soigneusement le tiroir, remettez-le en place de la même manière que vous l’avez enlevé précédem- ment. Fig 14 Fig 15...
  • Page 34 CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (TIROIR À LESSIVE) SECTIONS Principal compartiment à lessive de lavage : Dans ce compartiment, seuls les matériaux comme les lessives (liquide ou po- udre), anticalcaire et autres peuvent être utilisés. Vous pouvez trouver l’appareil de lessive liquide à l’intérieur de votre machine à la première installation. (*) Compartiment pour adoucissant de tissu, d’amidon, de lessive : Vous pouvez utiliser l’adoucissant pour le linge (quantité et type recommandés par le producteur est nécessaire). Parfois, les assouplissants que vous utilisez pour votre linge peuvent rester dans ce compartiment, parce que l’adoucissant n’est pas visqueux. Pour éviter cette situation, les adoucissants liquides plus visqueux doivent être utilisés ou l’adoucisseur pourrait être dilué et ensuite utilisé.
  • Page 35: Manette Sélecteur De Programme

    CHAPITRE -4 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDES (MANETTE SELECTEUR DE PROGRAMME) Le sélecteur de programme vous permet de sélectionner le programme de lavage de votre linge. Choisissez le programme de votre choix en tournant le sélecteur dans les deux sens. Veillez à bien positionner le repère de réglage sur le programme de votre choix. Si vous positionnez le sélecteur de programme sur 0 (arrêt) pendant que la machine fonctionne, votre programme sera arrêté.
  • Page 36: Manette Sélecteur De Vitesse D'essorage

    CHAPITRE -4: INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDES (MANETTE SELECTEUR DE VITESSE D’ESSORAGE) Vous pouvez sélectionner la vitesse d’essorage désirée (voir tableau des programmes) avec cette manette.
  • Page 37 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (SÉPARER LE LINGE) • Votre linge porte des étiquettes qui précisent leurs spé- cifications. Laver ou sécher votre linge en fonction des spécifications sur l’étiquette du produit. • Séparez votre linge en fonction de leurs types (co- ton, synthétique, délicat, laine, etc.), leurs tempéra- tures (froid, 30 °, 40 °, 60 °, 90 °) et le degré de saleté (légèrement taché, taché, trop taché). • Séparez toujours le linge blanc des vêtements de couleur. • Lavez votre linge de couleur séparément au cours du premier lavage parce qu’il peut y avoir décoloration. • Retirez tout matériau métallique dans vos linges ou dans les poches. ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultent de la pénétration de substances étrangères dans votre machine ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 38: Chapitre -5 Préparation Préliminaire De La Lessive

    CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (SÉPARER LE LINGE) Blanchiment Pas de blanchi- Lavage nor- disponible ment La température de La température de Pas de repassage est de repassage est de repassage 150°C au maximum 200°C au maximum Nettoyage à Pas de lavage Laissez sur une sec disponible à sec surface plane Séchez lorsque Séchez par sèche linge non mouillé suspension autorisé Nettoyage à sec Perchloroéthylène Perchlorinétyhlène dans le gazole, R11, R13, Pétrole R11, R113, gazole l’alcool pur et R113...
  • Page 39: Mettre Le Linge Dans La Machine

    CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (METTRE LE LINGE DANS LA MACHINE) • Ouvrez la porte de votre machine. • Répartissez votre linge dans la machine. REMARQUE : Remarque : La capaci- té maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi.
  • Page 40: Ajouter La Lessive Dans La Machine

    CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (AJOUTER LA LESSIVE DANS LA MACHINE) La quantité de détergent que vous mettrez dans la machine dépendra des critères suivants : • La dose de détergent à utiliser est déterminée par le de- gré de saleté de votre linge. Ne lavez pas au préalable votre linge moins taché et mettez votre petite quantité de lessive dans le 2ème compartiment du tiroir à lessive. • Pour votre linge plus taché, sélectionnez un programme incluant le prélavage, et versez ¼ de lessive dans le tiroir à lessive du 1er compartiment tout en mettant les ¾ restants dans le 2ème compartiment. • Utilisez les lessives fabriquées uniquement pour des lave- linges automatiques. La quantité de lessive que vous utilis- erez pour votre blanchisserie est imprimée sur l’emballage de la lessive. • Plus le niveau de dureté est élevé, plus grande doit être la quantité de lessive à utiliser. • Plus votre linge est abondant, plus la quantité de lessive que vous utilisez augmente. • Versez l’adoucissant dans le compartiment à assouplissant dans le tiroir à lessive. Ne dépassez pas le niveau maximal. Dans le cas contraire, l’adoucissant va couler dans l’eau de lavage pendant le rinçage. • Les adoucissants à haute densité doivent être dilués dans une certaine mesure, avant d’être versés dans le tiroir. Parce que la haute densité va bloquer le petit rinçage et empêcher l’écoulement de l’adoucissant. • Vous pouvez utiliser vos lessives liquides dans tous les programmes sans prélavage. Pour cela, fixez la plaque de niveau de lessive liquide dans le sac d’accessoires ou...
  • Page 41: Faire Fonctionner Votre Machine

    CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) • Branchez votre machine. • Ouvrez le robinet d’eau. • Ouvrez la porte de la machine. • Répartissez votre linge dans la machine. • Poussez la porte de votre machine jusqu’à entendre le son de verrouillage. Sélectionner un programme Sélectionnez le programme pratique pour votre linge sur le tableau des programmes.
  • Page 42 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) FONCTIONS AUXILIAIRES Avant de lancer le programme, vous pouvez sélectionner une fonction auxiliaire. Auxiliary Spin Speed Function • Appuyez sur le bouton de fonc- tion auxiliaire que vous souhaitez sélectionner. • Si le symbole de fonction auxiliaire sur l’affichage électron- ique clignote continuellement, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionné est activée. • Si le symbole de fonction auxiliaire sur l’affichage électro- nique clignote, la fonction auxiliaire que vous avez sélec- tionné n’est pas activée. Raison de la non-activation : • La fonction auxiliaire que vous souhaitez utiliser dans le programme de lavage que vous avez choisi n’est pas applicable.
  • Page 43 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) SYSTÈME DE DÉTECTION DE DEMI-CHARGE Votre machine est équipée d’un système de détection de demi-charge. Lorsque vous mettez environ la moitié ou moins de quan- tité de lessive par rapport à la capacité maximale de vo- tre machine, votre machine va fonctionner de manière à économiser le temps de lavage, la consommation d’eau et d’énergie dans certains programmes. Si la fonction demi- charge est activée, la machine peut terminer le programme que vous avez défini dans un temps plus court.
  • Page 44 CHAPITRE -5: PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 1- Arrêt cuve pleine Cette fonction est recommandée pour certains textiles (synthétiques 100%, laine ou rideau) qui ne sont pas sortis de la machine dès la fin du programme. Elle évite le frois- sement du linge. Si vous appuyez sur cette touche, la dernière eau de rinçage n’est pas vidangée. Pour poursuivre le programme, appuyez une nouvelle fois sur la même touche. 2- Rinçage supplémentaire Cette fonction vous permet de lancer un essorage upplémentaire pour tous les programmes de lavage. 3- Repassage facile Cette fonction vous permet de faire en sorte que votre linge soit moins froissé après lavage.
  • Page 45 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FONCTIONS AUXILIAIRES) Bouton Marche/Pause En appuyant sur le bouton Marche / Pause, vous pouvez lancer le programme que vous avez sélectionné ou suspendre un programme en cours. Si vous basculez votre machine en mode veille, le voyant LED Marche / Veille sur l’affichage électronique se met à clignoter.
  • Page 46 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (SÉCURITÉ ENFANT) Sécurité enfant Le verrouillage enfants est utilisé pour protéger le cycle de lavage contre les effets d’un enclenchement non-souhaité des boutons pendant le cycle. Le verrouillage enfants est activé en appuyant sur le premier et troisième bouton du panneau de contrôle en même temps pendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrouillage enfants est activé, les voyants lumineux des boutons de fonction clignotent pour indiquer que le verrouillage enfants est activé. Pour désac- tiver le verrouillage enfants, appuyez de nouveau sur ces mêmes boutons (1er et 3ème) pendant plus de 3 secondes. La désactivation du verrouillage enfants est indiquée par le voyant lumineux qui clignote sur le bouton Marche/Pause.
  • Page 47 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA ANNULATION DU PROGRAMME LESSIVE ( Annulation du programme Si vous souhaitez arrêter un programme en cours avant la fin du cycle : • Appuyez sur la touche marche/arrêt. Le voyant début de programme s’allume et Le voyant marche/arrêt s’éteint. • Positionnez le sélecteur de programme sur I(arrêt). Tous les voyants s’éteignent. • Positionnez le sélecteur de programme sur « Vidange » ou « Essorage ». • Le voyant début de programme s’allume. • Appuyez sur la touche marche/arrêt pour démarrer le programme « Vidange » ou « Essorage » que vous avez sélectionné. Le voyant début de programme s’éteint et le voyant marche/arrêt s’allume.
  • Page 48 CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (FIN DU PROGRAMME) • Votre machine s’arrêtera automatiquement à la fin du programme que vous avez sélectionné. • Le voyant fin de programme s’allume et le voyant marche/arrêt s’éteint. • Mettez la machine hors tension en positionnant le sélec teur de programme sur I (arrêt). Tous les voyants s’éteignent • Fermez le robinet d’arrivée d’eau • Le hublot se déverrouillera environ deux minutes après la fin du programme. Ouvrez le hublot en tirant la poi gnée et sortez votre linge. • Après avoir enlevé votre linge, laissez le hublot ouvert pour laisser sécher l’intérieur de la machine. • Débranchez la prise électrique de la machine. Fin du programme ATTENTION ! En cas de coupure de courant durant un programme de lavage, votre machine poursuivra le programme à...
  • Page 49 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES COTON 90˚ Température de lavage (°C) 90° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles en coton et lin, moyennement sales, qui résistent aux températures Type de linge / élevées. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, Descriptions (serviettes max. 3 kg) COTON 60˚ (Avec prélavage) Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) 1&2 Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Type de linge / Blancs et couleurs en coton et mixte, très sales. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, Descriptions (serviettes max. 3 kg) REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 50 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 60 C° COTON Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Blancs et couleurs en coton et mixte, Type de linge / moyennement sales. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, Descriptions (serviettes max. 3,5 kg) 40 C° COTON 40° Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Type de linge / Blancs et couleurs en coton et mixte, moyennement sales. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, Descriptions (serviettes max. 3,5 kg) REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 51 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES ECONOMIQUE Température de lavage (°C) 40° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Blancs et couleurs en coton et mixte, Type de linge / moyennement sales. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, Descriptions (serviettes max. 3,5 kg) COTON 30˚ Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Type de linge / Blancs et couleurs en coton et mixte, légèrement sales. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, Descriptions (serviettes max. 3,5 kg) REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 52 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES LAVAGE RAPIDE 30° Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Blancs et couleurs en coton et mixte, Type de linge / légèrement sales. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, Descriptions (serviettes max. 1,5 kg) ECO 20° Température de lavage (°C) 20° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Type de linge / Blancs et couleurs en coton et mixte, légèrement sales. Lavage à l’eau froide. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, Descriptions (serviettes max. 1,5 kg) REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 53 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES MIX WASH Température de lavage (°C) 40° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Type de linge / Blancs et couleur en coton et mixte, moyennement ou très sales. Sous-vêtements, draps, nappes, t-shirts, Descriptions (serviettes max.
  • Page 54 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES LINGE DE BEBE 50° Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Type de linge / Linge de bébé Descriptions Tout le linge de bébé SYNTHETIQUE 40˚ Température de lavage (°C) 40° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Type de linge / Textiles synthétiques ou en fibres synthétiques mélangées, légèrement sales. Descriptions Chaussettes, chemisiers en nylon REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 55 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES VETEMENTS DE SPORT 40° Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Type de linge / Vêtements de sport Descriptions Tous les vêtements de sport et jeans SYNTHETIQUE EAU FROIDE Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles délicats, synthétiques ou en fibres Type de linge / mélangées synthétiques, légèrement sales. Lavage à l’eau froide. Descriptions Chaussettes, chemisiers en nylon REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 56 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES RIDEAUX Température de lavage (°C) 40° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive 1&2 Durée du programme (Min.) Type de linge / Textiles délicats tels que le tulle et les rideaux. Tulle, rideaux. Descriptions DELICAT 30˚ Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles délicats de couleur en coton, Type de linge / synthétiques ou en fibres mélangées synthétiques, légèrement sales. Textiles en fibres mélangées et en soie, Descriptions chemises, chemisiers en polyester, polyamide REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 57 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES DELICAT EAU FROIDE Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles délicats de couleur en coton, Type de linge / synthétiques ou en fibres mélangées synthétiques, très légèrement sales. Lavage à l’eau froide. Descriptions Tulle, rideaux. LAVAGE A LA MAIN Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles de couleur en coton, synthé- Type de linge / tiques ou en fibres mélangées synthé- tiques, légèrement sales. Lavage à la main. eau froide. Descriptions Linge à laver à la main REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
  • Page 58 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES LAINE 30˚ 30° Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Type de linge / Lainages moyennement sales. Lavage à la main et en machine. Descriptions Lainages LAINE EAU FROIDE Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Lainages très légèrement sales. Lavage Type de linge / à l’eau froide à la main ou en machine. Descriptions Lainages...
  • Page 59 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES RINCAGE Ce programme vous permet d’effectuer un rinçage supplémentaire de votre linge après le cycle de lavage. Vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge (recommandé pour le linge en coton). ESSORAGE Ce programme vous permet de lancer un essorage supplémentaire de votre linge après lavage et convient à tout type de linge. Ce programme est recommandé pour le linge en coton. VIDANGE Ce programme permet de vidanger l’eau sale de votre machine après lavage. Si vous souhaitez vidanger l’eau de votre machine avant la fin du programme en cours, lancez ce programme. La durée du programme, la consommation d’énergie et les valeurs de consommation d’eau peuvent varier en fonction du poids et du type de la charge de lavage, des fonctions extra sélectionnées, de l’eau courante, ainsi que de la température ambiante. Vous pouvez utiliser des assouplissants pour tous les programmes (à l’exception des programmes d’essorage et de vidange). Dosez la quantité d’assouplissant en fonction des recommandations du fabricant d’assouplissant. Versez l’assouplissant dans le comparti- ment (assouplissant) du bac à produits.
  • Page 60: Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (AVERTISSEMENT) Débranchez votre machine avant de commencer les opérations d’entretien et de nettoyage. Fermez le robinet au début de l’entretien et du nettoyage de votre machine. ATTENTION : Les pièces de l’appareil pourraient être endommagées en cas d’utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du solvant.
  • Page 61: Filtres D'arrivée D'eau

    CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRES D’ARRIVÉE D’EAU) Des filtres permettant d’éviter l’entrée des poussières et des substances étrangères dans l’eau de la machine sont disponibles à la fois sur le côté du robinet et sur les extrémités des vannes d’eau le long du tuyau d’arrivée d’eau de votre machine. Nettoyez vos filtres si votre machine ne peut plus capter une arrivée suffisante d’eau malgré l’ouverture du robinet d’eau. (Il est recommandé de nettoyer le filtre de votre pompe une fois tous les 2 mois.) • Détachez les tuyaux d’arrivée d’eau. • Retirer les filtres sur les vannes d’arrivée d’eau en utilisant des pinces, puis les nettoyer avec un pinceau dans l’eau. • Démontez les filtres sur le côté latéral du robinet des tuyaux d’arrivée d’eau et nettoyez- les à la main. • Après avoir nettoyé les filtres, vous pouvez les monter de la même façon en sens inverse. ATTENTION : Les filtres des robinets d’arrivée d’eau peuvent être bouchés par l’eau contaminée du robinet ou le manque d’entretien nécessaire ou la défectuosité...
  • Page 62 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE) Le système de filtre disponible, empêche les restes de fils du linge et les minuscules matières d’entrer dans la pompe pendant l’opération d’évacuation d’eau par votre machine à la fin du lavage afin de prolonger la durée de vie de votre pompe. Il est recommandé de nettoyer le filtre de votre pompe une fois tous les 2 mois. Pour nettoyer le filtre de la pompe : • Pour ouvrir le couvercle de la pompe, vous pouvez utiliser la pelle de la lessive en poudre (*) ou la plaque de niveau de la lessive liquide sortant de votre machine. • Fixez le point final de la partie en plastique dans l’écart du couvercle de la pompe et poussez-le. Ceci permettra d’ouvrir le couvercle. • Avant d’ouvrir le couvercle du filtre, posez un récipient à l’avant du couvercle du filtre pour empêcher le reste d’eau dans la machine de s’écouler sur le sol. • Desserrez le couvercle du filtre dans le sens antihoraire, puis videz l’eau. Remarque : Il peut être nécessaire de vider le récipient de collecte d’eau à...
  • Page 63: Filtre De La Pompe

    CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE) • Nettoyez les matériaux étrangers dans le filtre avec une brosse. • Après avoir nettoyé le filtre, fixez son cou- vercle et serrez-le en le tournant dans le sens horaire. • Lors de la fermeture du couvercle de la pompe, assurez-vous que les pièces de la face interne du couvercle correspondent aux trous sur le côté du panneau avant. • Vous pouvez monter à nouveau le couvercle de la pompe dans le sens inverse de la dé- pose. ATTENTION! Puisque l’eau dans la pompe peut être chaude, attendez qu’elle re- froidisse.
  • Page 64: Appareil Pour Lessive Liquide

    CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (TIROIR À LESSIVE) Vos détergents peuvent déposer des résidus dans le tiroir à lessive et son compartiment au fil du temps. Pour nettoyer les résidus formés, démontez le tiroir à les- sive dans des périodes particulières. Il est recommandé de nettoyer le filtre de votre pompe tous les 2 mois. Pour éjecter le tiroir à lessive : • Tirez le tiroir à lessive jusqu’au bout • Continuez à tirer en appuyant sur la section indiquée sous du tiroir à lessive et continuez puis déstabilisez le tiroir à lessive. • Nettoyez-le à l’aide d’un pinceau. • Collectez les résidus dans le logement du tiroir à lessive sans les laisser tomber à l’intérieur de la machine. • Montez le tiroir à lessive après l’avoir séché avec une ser- viette ou un chiffon sec. • Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisselle. Appareil pour lessive liquide (*) Sortez l’appareil de niveau de lessive liquide à des fins de nettoyage et d’entretien, comme indiqué dans l’image et nettoyez bien les résidus de lessive. Remettez l’appareil à sa place. Assurez-vous de ne laisser aucun résidu à l’intérieur. (*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonc- tion du produit acheté.
  • Page 65: Butée D'arrêt De Débit / Corps / Tambour

    CHAPITRE -8 : BUTÉE D’ARRÊT DE DÉBIT / CORPS / TAMBOUR Butée d’arrêt de débit Démontez le tiroir à lessive. Démontez la butée d’arrêt de débit et nettoyez complètement les résidus de l’assouplissant. Fixez à nouveau la butée d’arrêt de debit après l’avoir nettoyé. Vérifiez qu’elle est fixée correctement. Corps Nettoyez le boîtier externe de votre machine à l’eau tiède et un produit de nettoyage ininflammable qui ne causera pas des éraflures sur le corps de votre machine. Après rinçage avec de l’eau, séchez-le avec un chiffon doux et sec. Tambour Ne laissez pas les objets métalliques tels que les aiguilles, les trombones, les pièces de monnaie, etc. dans votre machine. Ces objets forment les taches de rouille dans le tambour. Pour nettoyer ces taches de rouille, utilisez un produit de nettoyage sans chlore et suivez les instructions des fabricants de l’agent de nettoyage. Ne jamais utiliser de laine d’acier ou d’autres objets durs pour nettoyer les taches de rouille.
  • Page 66: Dépannage

    CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE Toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-vente agréé. Si une réparation s’avère nécessaire ou si vous n’êtes pas en mesure de remédier au problème à l’aide des informations ci-dessous : • Débranchez la prise électrique de la machine. • Fermez le robinet d’arrivée d’eau. • Contactez le service après-vente agréé le plus proche. DÉFAILLANCE ÉVENTUELLE DÉPANNAGE CAUSE Branchez la machine. Elle est débranchée. Les fusibles sont Changez les fusibles. défectueux. Il y a une panne de Vérifiez s’il y a du courant. courant. Vous n’avez pas ap- Appuyez sur la touche puyé sur la touche Votre machine ne marche/arrêt. marche/arrêt. démarre pas. Positionnez le sélecteur Le sélecteur de pro- de programme sur le pro- gramme est positionné gramme de votre choix. sur O (arrêt). Fermez correctement la Le hublot est mal fermé.
  • Page 67 CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Le tuyau de vidange est Vérifiez le tuyau de bouché ou plié. vidange. Votre machine ne Le filtre de pompe Nettoyez le pompe de vidange pas. filtre de vidange. (*) est bouché. Le linge est mal réparti Répartissez correcte- à l’intérieur de la ma- ment le linge à l’intérieur chine. de la machine. Les pieds de la Réglez les pieds. machine ne sont pas (**) réglés. Les vis de bridage ne Retirez les vis de brid- sont pas retirées. age. (**) La machine contient une Cela n’empêche pas la petite quantité de linge. machine de fonctionner. Votre machine vibre. Une quantité exces- Ne dépassez pas sive de linge a été...
  • Page 68 CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Appuyez sur la touche marche/arrêt. Pour arrêter la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d’assouplissant dans ½ litre d’eau et versez le Vous avez utilisé mélange dans le bac à trop de lessive. produits. Attendez 5 à 10 Formation excessive de minutes et appuyez sur mousse dans le bac à la touche marche/arrêt. produits. Veillez à utiliser la quan- tité appropriée de lessive lors du prochain lavage. Utilisez uniquement les lessives destinées aux Vous n’avez pas utilisé machines entièrement la lessive qui convient. automatiques. Votre linge est trop sale Sélectionnez le pro- pour le programme que gramme approprié pour vous avez sélectionné. le degré de saleté de votre linge. (Voir le tab- leau des programmes) Utilisez une quantité...
  • Page 69 CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Votre eau est peut- Utilisez la quantité de être dure. lessive indiquée par le fabricant. Les résultats de lavage ne sont pas Le linge est mal réparti Répartissez correcte- satisfaisants. dans la machine. ment le linge dans la machine. L’extrémité du tuyau de La machine vidange Placez le tuyau de vidange est trop basse dès qu’elle est rem- vidange à une hauteur par rapport à la ma- plie. appropriée. (**) chine. Vous ne voyez Ce n’est pas une pas d’eau dans le panne. L’eau se tambour durant le trouve dans la partie lavage. inférieure du tambour. Les résidus de cer- Positionnez le sélect- tains détergents non eur de programme sur...
  • Page 70 CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Le système de contrôle de la répartition de charge procédera à une Ce n’est pas une répartition plus équili- L’essorage ne dé- panne. Le système de brée de votre linge. Dès marre pas ou démarre contrôle de la réparti- que la répartition sera tardivement. tion de charge est peut- effectuée, l’essorage être en cours. démarrera. Lors du prochain lavage, veillez à bien répartir votre linge dans la machine.
  • Page 71: Chapitre -10 : Avertissements Automatiques Des Défauts Et

    CHAPITRE -10 : AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET SOLUTIONS Votre machine est équipée de systèmes de contrôle perma- nent du processus de lavage. En cas de panne, vous serez avertit par les indications ci-dessous. CODE INDICATEUR CAUSE POUR Y D’ERREUR D’ERREUR EVENTUELLE REMEDIER Fermez correcte- ment le hublot, vous devez entendre un clic. Err 01 Le voyant marche/ Le hublot est mal Si le problème arrêt clignote. fermé. persiste, mettez la machine hors tension, débranchez et contactezimmédi- atement le service après-vente agréé le plus proche. Le voyant début Le niveau d’eau Ouvrez entière- Err 02...
  • Page 72: Solutions

    CHAPITRE -10 : AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET SOLUTIONS CODE INDICATEUR CAUSE POUR Y D’ERREUR D’ERREUR EVENTUELLE REMEDIER Nettoyez le filtre de pompe de vidange. Si le problème persiste, Err 03 Le voyant marche/ La pompe n’a pas contactez le ser- arrêt et le voyant fonctionné ou le vice après-vente début de pro- filtre de pompe de agréé le plus gramme clignotent. vidange est proche. (*) bouché. Le voyant fin Il y a une quantité Votre machine Err 04 de programme d’eau excessive videra automa-...
  • Page 73 CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Boissons alcolisées : La zone tachetée doit d’abord être lavée avec de l’eau froide, puis essuyée avec de la glycérine et de l’eau et rincée avec du vinaigre mélangé à l’eau. Cirage de chaussures : La tache doit être frottée doucement sans endommager le tissu, et lavée et rincée avec de la lessive. Si elle n’est pas enlevée, elle devrait être net- toyée à l’aide du mélange obtenu en ajou- tant 1 échelle d’alcool (96˚) dans 2 échelles d’eau, puis laver à l’eau tiède. Thé et café : Étirez la zone tachetée de votre linge tout au long de l’ouverture d’un récipient, et versez de l’eau chaude selon la résistance du type de votre linge. Dans le cas où le type de votre linge le permet, lavez- le avec l’eau de javel. Chocolat et cacao : Après avoir trempé votre linge dans l’eau froide et le frotté avec du savon ou une lessive, lavez-le à une tem- pérature à laquelle le type de tissu de votre linge peut résister. Si la tache d’huile est en- core visible, frottez avec de l’eau oxygénée (3%).
  • Page 74 CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Tomate : Après avoir frotté les substances sèches sans endommager votre linge, trempez-le dans l’eau pendant 30 minutes, puis frottez et lavez avec une lessive. Bouillon, œuf : Enlevez les résidus des taches séchées sur le linge, puis essuyez-les avec un chiffon doux ou une éponge trempée au préalable dans de l’eau froide. Frottez avec une lessive, lavez avec l’eau de javel diluée. Taches de graisse et d’huile : Tout d’abord, enlevez les résidus. Frottez la tache avec de la lessive et lavez à l’eau chaude savon- neuse. Moutarde : Appliquez la glycérine sur la zone tachetée. Frottez avec de la lessive et lavez. Si la tache ne peut pas être enlevée, essuyez-la avec de l’alcool. (Pour les tis- sus synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d’une échelle d’alcool et 2 échelles d’eau)
  • Page 75: Chapitre -11 : Informations Pratiques

    CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Fruits : Étirez la zone tachetée de votre linge tout au long de l’ouverture d’un récipient, et versez de l’eau froide dessus. Ne pas verser de l’eau chaude sur la tache. Essuyez-les avec de l’eau froide et appliquez de la glycé- rine. Laissez reposer 1 à 2 heures, essuyez- le avec quelques gouttes de vinaigre blanc et rincez. Tache d’herbe : Essuyez la partie tachetée avec de la lessive. Si votre type de linge est compatible à l’eau de javel, lavez-le avec l’eau de javel. Tremper votre linge en laine avec l’alcool. (Pour les tissus de couleur, un mélange d’une échelle d’alcool pur et 2 échelles d’eau) Peinture à huile : La tache devrait être enlevée en appliquant le diluant avant le séchage. Ensuite, elle doit être nettoyée avec un détergent et lavé. Tache de brûlure : Si votre linge est adapté à l’eau de javel, vous pouvez en ajouter dans l’eau de lavage. Pour les tissus de laine, un chiffon préalablement trempé dans l’eau oxy- génée devrait être posé sur la tache et il doit être repassé après avoir placé un chiffon sec sur ce tissu. Il doit être lavé après avoir été...
  • Page 76 CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Tache de sang : Trempez votre linge dans de l’eau froide pendant 30 minutes. Si la tache n’est pas enlevée, trempez le vêtement dans un mélange d’eau et d’ammoniaque (3 cuillères à soupe d’ammoniaque dans 4 litres d’eau) pendant 30 minutes. Crème, glace et lait : Trempez votre linge dans de l’eau froide et frottez la partie ta- chetée avec la lessive. Si la tache n’est pas enlevée, appliquez l’eau de javel dans la mesure adaptée à votre linge. (Ne pas utiliser d’eau de javel sur les vêtements de couleur.) Encre : Soumettez la partie tachetée à l’eau courante et patientez jusqu’à ce que le flux de l’eau à encre cesse. Ensuite, frottez-la avec de l’eau citronnée et de la lessive, et lavez-la après avoir laissé reposer pendant 5 minutes.
  • Page 77 DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Modèle Marque Classe énergé- tique Consommation d’énergie Valeur du bruit pendant le lavage Valeur du bruit pen- dant l’essorage Catégorie de performance de l’essorage Capacité de lavage à sec Consommation annuelle d’eau...
  • Page 78 DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE La consommation d’énergie et d’eau peut varier en fonction de la pression de l’eau, le niveau de calcaire de l’eau, la température de l’eau, la température ambiante, la quantité de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les fluctuations de tension. Elle permettra de réduire la consom- mation d’énergie et d’eau utilisées par l’appareil avec la capacité de linge proposé pour le programme sélectionné, lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien dans les programmes courts, effectuez le nettoyage et l’entretien de façon périodique, utilisez votre appareil dans des in- tervalles de temps appropriés spécifiés par le fournisseur d’électricité.
  • Page 79: Mise Au Rebut De Votre Vieille Machine

    MISE AU REBUT DE VORTE VIEILLE MACHINE Ce symbole sur le produit ou l’emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domes- tique. À la place, il devrait être déposé dans les lieux en vigueur de collecte des déchets des équipements élec- triques et électroniques recyclables.
  • Page 80 52133998...

Table des Matières