Astralpool MINI Manuel D'installation page 6

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
ESPAÑOL
IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las
medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el
instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.
Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato.
Para conseguir un óptimo rendimiento del Proyector Mini para Spas es conveniente observar las instrucciones que
se indican a continuación:
1. COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL EMBALAJE:
En el interior de la caja encontrará los siguientes accesorios:
Proyector para SPAS.
Conjunto proyector
Manual de instalación y mantenimiento
2. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
Este proyector ha sido diseñado para utilizarse totalmente sumergido en SPAS de agua dulce. Se trata de un
aparato eléctrico de clase III con una muy baja tensión de seguridad (12 V con corriente alterna).
El proyector cumple con el grado de protección IPX8 (resistencia a la penetración de polvo, a los cuerpos sólidos y
a la humedad) con una profundidad de inmersión nominal de 2 m.
Este proyector cumple con las normas internacionales de seguridad de luminarias, en especial la norma EN 60598-
2-18: LUMINARIAS PARTE 2: REQUERIMIENTOS PARTICULARES SECCIÓN 18 LUMINARIAS PARA PISCINAS Y
APLICACIONES SIMILARES.
3. INSTALACIÓN:
• No instalar nunca en posición vertical con la lámpara hacia abajo.
• Asegurarse que bajo ningún concepto la tensión que reciba la lámpara sea superior a 12 V. La corriente debe ser
suministrada por un transformador de seguridad separador de circuitos, nunca por un autotransformador (Fig. 1).
• Para iluminar un SPAS, se debe instalar un proyector halógeno de 50 W por cada 10 m
• A fin de evitar deslumbramientos, los proyectores se instalarán orientados en sentido contrario de la vivienda o
vista habitual del SPAS.
• Teniendo en cuenta la posibilidad de tener que cambiar la lámpara, el proyector se instalará en lugares
accesibles, bien desde el borde superior del SPAS o bien desde la parte posterior del mismo. Se recomienda la
instalación cerca del borde superior, para evitar el vaciado del SPAS en caso de recambio de la lámpara.
• El proyector únicamente puede trabajar totalmente sumergido en agua y fijado en las paredes verticales del
SPAS. NO encender nunca el proyector si no está sumergido en agua.
Antes de instalar comprobar que el prensaestopas esté bien apretado.
4. MONTAJE:
INSTALACIÓN EN SPAS
Este proyector está concebido para instalarse en SPAS y bañeras de poliéster o chapa. No requiere de nicho o
pasamuros para su fijación.
1. El proyector se debe colocar aproximadamente a unos 400 mm por debajo del nivel del agua del SPAS y en un
lugar donde no sea fácilmente tapado por el cuerpo de una persona. Colocarlo preferentemente en la pared de los
peldaños de entrada del SPAS (Fig. 2).
2. Ayudándose de una broca de vaso, realizar un agujero circular de 60,5 mm de diámetro en la pared del SPAS
(Fig. 3).
3. Introducir la junta y el proyector por en interior del SPAS.
4. Colocar la tuerca 2" GAS por la parte posterior del vaso del SPAS, roscando la tuerca al cuerpo del proyector
(Fig. 3).
INSTALACIÓN CON PASAMUROS
Este proyector está concebido para instalarse en SPAS o pasamuros
1. Empotrar a la pared de hormigón el pasamuros a una distancia de 400-700 mm por debajo del nivel del agua
(Fig. 2).
2. La conducción del pasamuros debe prolongarse con un tubo cuya salida esté por encima del nivel máximo de la
piscina o SPAS (Fig. 8).
6
2
de superficie de agua.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières